Перевод "словосочетание" на английский

Русский
English
0 / 30
словосочетаниеphrase word-combination
Произношение словосочетание

словосочетание – 30 результатов перевода

Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Скопировать
Вы согласны, мистер Нэвилл?
"Английский художник" - невозможное словосочетание.
Значит, мистер Герберт поступает разумно, покровительствуя мистеру Нэвиллу.
Would you agree Mr. Neville?
To be an English painter... is a contradictory term.
Then Mr. Herbert shows some sense in encouraging Mr. Neville.
Скопировать
Да, думаю, что может.
И в словосочетании "налиться кровью" должен быть мягкий знак.
- Ты идешь в госпиталь сегодня?
Yeah, I'd say so.
And there's no "J " in "engorged. "
-You going to the hospital tonight?
Скопировать
- Да, дорогуша?
Первые три буквы в словосочетании "задача ассистента" - это "зад,"
так что пожалуйста подними свой.
- Yeah, honey?
Just fyi, the first three letters in assistant spell "ass,"
so please get off yours.
Скопировать
И "тупица" в слове "притупиться".
И "изм" в словосочетании "защитный механизм".
И я ей сказал: "Забери старушку и пришли обратно свою мамашу".
And the "eew" in "jujitsu."
And the "ism" in "This is all just a defence mechanism."
So I told her, "Take the old lady and send your mama back."
Скопировать
Доктор Мартин Лютер Кинг - борец за равноправие темнокожего населения.
(2) Словосочетание traffic pattern можно так же перевести как "модель торговли".
Скорее всего, выяснить именно это миссис Би поручила Дарье и Джейн. Видимо, они "не так поняли" =)
- Hey Dude Beck - New Pollution trolley scene Blur
- Song Two students compare gift certificates Orbital - Lush in the Scizzor Wizzard Utah Saints - Ohio in The Doo-Dad Shop Jamiroquai
- Your Woman closing credits Silverchair
Скопировать
Однажды я был свидетелем (дословно "лучший парень") на свадьбе и остался очень доволен.
По мне - хорошее словосочетание... "Лучший парень"
Я думаю, оно немного преувеличено.
I was best man at a wedding one time and that was pretty good.
Pretty good title, I thought... 'Best man'
I thought it was a bit much.
Скопировать
У меня было смутное подозрение, что это что-то должно значить... но это было позже, когда я посмотрел внимательнее, проанализировал и понял о чем это.
Как-то раз словосочетание "Нигерские сердечки" пришло мне на ум... в качестве продукта.
Как будто бы какое-то темное, глубокое чувство... в коллективном американском сознании... или что-то имеющее отношение к тому, что все продается за деньги.
I had a vague idea that it meant something... but it was later that I'd look at it, analyze it and see what it's about.
Somehow the term ''nigger hearts'' just came into my mind... as a product.
It's like it's some black, deep thing... in American collective mind or something... that has to do with turning everything over for a buck.
Скопировать
Вкусовые ощущения?
Это реальное словосочетание.
Его часто на кулинарных шоу употребляют.
Mouth feel?
It's a real thing.
They talk about it on cooking shows.
Скопировать
Эти фразы принимают смысл, только если ты знаешь ключевое слово.
Словосочетание "опережать время" понятно, если вам известно о пистолете, который дает старт гонке.
Подобно шахматам.
They're phrases that only make sense if you know key words.
Saying "jump the gun" is meaningful only if you know about the starting gun in a race, or a phrase like "seeing the whole board."
Like chess.
Скопировать
Пока.
Словосочетание "национальный поэт" звучит грубовато.
Это подарок судьбы - учиться у великого мастера.
Good bye.
The term 'National Poet' sounds crude.
It is such a blessing to be able to learn from such a great teacher.
Скопировать
Я хочу сказать, что адвокат может лишь указать на процедурную ошибку— если эта ошибка имеет место.
И нужно обращать особое внимание в этом словосочетании на слово "ошибка".
Адвокат, как футбольный судья, которого обвиняют за следование правилам.
I would like to say this: a lawyer can only plead a procedural error if a procedural error has actually occurred.
And pay particular attention to the word error in procedural error.
The lawyer is like a football referee who is abused for applying the rules.
Скопировать
Вы думаете, что брак жесток, пока не влюбитесь в парня, который не может позволить себе заплакать.
Словосочетание "эмоционально недоступный" приобретает новое значение.
Как вы можете быть уверены, что здесь нет никакой системы?
You think marriage is tough until you fall for a guy who can't allow himself to cry.
It brings new meaning to "emotionally unavailable."
How can you be so sure there's no pattern?
Скопировать
- Чуть быстрее на мой сигнал.
Произнеси это как словосочетание.
Теперь приготовься.
- A little faster on my cue.
Say it like a phrase.
Stand by.
Скопировать
- Но почему нет?
- А ты попробуй подобрать рифму к словосочетанию "ставка налогообложения".
Хорошо, ну а ты поможешь мне с агитацией?
- Why not?
- You try rhyming something with "marginal tax rate."
Okay, how about then helping me with the canvassing?
Скопировать
Мария Менонос стоит прямо там.
Словосочетание "синий воротничек" сводит меня с ума.
Женщина, которую бы я создал, будь у меня странная научная машина.
I mean, Maria Menounos is right over there.
The term "blue-collar" drives me insane.
The woman I'd create had I a weird science machine.
Скопировать
Спокойной ночи, босс.
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"?
Один стаканчик тебе не повредит.
Night, boss.
What part of "long winter's nap" do you not understand?
One little McToddy won't hurt you.
Скопировать
Это вариация шифра Виженера, а значит, у него есть одна слабость.
Ключ к шифру такого типа, зачастую, — одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.
It is a variation of le chiffre indechiffrable, which means it has one weakness.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.
Скопировать
Ключ к шифру такого типа, зачастую, — одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.
А я бы утратил ценность для коммодора, и он бы меня убил.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.
And I'd no longer be of use to the commodore, and he'd butcher me.
Скопировать
Это вариация шифра Виженера, а значит, у него есть одна слабость.
Ключ к шифру такого типа, зачастую, — одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.
It is a variation of le chiffre indechiffrable, which means it has one weakness.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.
Скопировать
Ну, "Хижина рыбака" предназначена для особого типа мужчин... избалованных, жаждущих наслаждений, эгоцентричных.
Определённо напрашивается словосочетание "профессиональный спортсмен".
Сейчас мы опрашиваем многих людей о "Хижине рыбака".
Yeah, well, the Fishing Camp's for a certain kind of man -- pampered, hedonistic, self-centered.
Certainly screams out "professional athlete".
Now, we're talking to a lot of people about the Fishing Camp.
Скопировать
Ключ к шифру такого типа, зачастую, — одно лишь слово, возможно, словосочетание.
Если бы вы сказали мне это словосочетание, я бы смогла разгадать его сама.
А я бы утратил ценность для коммодора, и он бы меня убил.
Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
If you were to furnish me with that phrase, I could perform the task myself.
And I'd no longer be of use to the commodore, and he'd butcher me.
Скопировать
Думаю, тебе стоит убрать "типа"
из словосочетания "типа мачеха".
Она забыла свои солнечные очки.
I think you might need to replace the "thingy"
in "step-thingy."
She left her sunglasses.
Скопировать
Ты хочешь сдать кровь?
Ну что ты, меня увлекло само словосочетание... может хорошо подойти для фильма.
Да, звучит неплохо.
Do you want to give blood?
No, no... I just thought that "Dona" (give, in spanish) is a beautiful name for a woman. And "Dona Sangre" (give blood) is a good name for a movie.
Yeah, it sounds allright.
Скопировать
Спасибо.
"Обоснованное сомнение.." в обыденной речи мы нечасто используем это словосочетание.
Позвольте объяснить вам, что оно означает.
Thank you.
"Reasonable doubt"... two words we rarely use in everyday conversation.
Let me tell you what it means.
Скопировать
Мэн-мэн-кин-рен?
Наверное, это антоним словосочетания "оральный насильник".
Эх.
Mang-mang kin ren?
probably the opposite of whatever the word for "mouth rapist" is.
oh.
Скопировать
Не хотите выйти и выбить из меня дерьмо кочергой или еще что-то в этом роде?
Что это говорит о нашей цивилизации - когда слово "книга что это слово "книга делать словосочетание "
Туалетная книга.
You don't fancy taking me outside and beating the shit out of me with a poker or something, do you?
What does it tell us about our civilisation that the notion of the book is held in such low esteem that it is possible to append the word "book" to the word "toilet" and make the compound word, "toilet book"?
Toilet book. No!
Скопировать
Но Уолли также изучал историю и политику, и даже основы экономики.
Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький
И парень, который открыл лучший магазин, имеет большинство клиентов.
lnconceivable! Moore: But Wally also studied history and politics and even a little elementary economics.
Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.
And the guy who runs the best shop has the most customers.
Скопировать
— Я, кажется, знаю.
Проблема в том, что люди, когда слышут словосочетание "Большой Брат", сразу думают, что всё плохо и страшно
А я — нет.
I think I do.
The problem is that when people hear the term "Big Brother," they immediately think it's scary or bad.
But I don't.
Скопировать
Арестовано более 200 человек.
Рождается словосочетание "преступная Красная Армия".
- Такахара, ты арестован за незаконное ношение оружия.
Over 200 are arrested.
The words "Red Army Crime" were born.
Takahara, you're under arrest for possession of weapons.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов словосочетание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы словосочетание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение