Перевод "сноубординг" на английский
Произношение сноубординг
сноубординг – 17 результатов перевода
Мне очень повезло, что великий Райан Кинг меня пригласил.
Кстати, спасибо, что помог советом по сноубордингу.
Да.
Hey, I'm just honored to be here with Ryan King.
Oh, by the way, thank you for those snowboard tips you gave me.
Oh, yeah.
Скопировать
Я хотел найти для вас какую-то работу.
Я видела трейлер этой документалки о сноубординге.
Мы определенно должны сходить на нее, когда она выйдет.
I'd like to find something for you to work on.
I did see a trailer for this snowboarding documentary.
We should totally go see it when it comes out.
Скопировать
Знаешь...
Я подумываю о сноубординге.
Вообще-то, я даже выбрал доску...
You know, I'm, uh...
I'm thinking about snowboarding.
In fact, I picked up a board...
Скопировать
К чему всё это?
Я просто консультируюсь с экспертом по сноубордингу о сноуборде.
В смысле, кому мне доверять, ему или мальчику-консультанту из спортивного магазина?
Where's this going?
Look, I'm simple consulting an expert on snowboarding about a snowboard.
I mean, who should I trust more, this guy or the kid who's helping me out at R.E.I.?
Скопировать
- Просто магниты.
- Напишу "сноубординг".
- Я не катаюсь на сноуборде.
Just magnets.
I'm gonna put snowboarding.
We'll put snowboarding. I don't really snowboard.
Скопировать
Я - политический консультант.
Который занимается сноубордингом в Аммане.
-Правильно.
Well, I'm a political adviser.
Who snowboards in Amman.
- That's right.
Скопировать
Тебе уже 41".
А я им: "Расслабьтесь, сноубординг - это легальная карьера. Вы должны радоваться за меня.
Я нашел свое счастье в жизни". Кстати, о счастье.
You're forty-one."
And I'm like,"Chillax, snowboarding is a legit career.
You ought to be stoked I found my bliss."
Скопировать
гастрэктоми€ это не аппендицит удалить мы мен€ем всю вашу пищеварительную систему это серьезное решение
€ - президент братства у мен€ есть девушка, € занимаюсь сноубордингом что мне с этим делать, если € скоро
ты знаешь, как это важно дл€ "риш
A gastrectomy isn't like getting your appendix out. We're changing the way your entire digestive system works. This is a serious adjustment.
I'm the president of my frat. I have a girlfriend. I go snowboarding.
How am I supposed to do all that stuff when I'm suddenly this weak old man with anal leakage? You know how important this is to trish.
Скопировать
Ладно. Ты что делал со своими выходными?
Сноубординг в Штадте.
Швейцария!
What'd you do with your time off?
Snowboarding in Gstaad.
Switzerland.
Скопировать
А я тоже думал, что это пансион.
На самом деле Мэйби была на съемочной площадке фильма под названием "Школа сноубординга 2", в ее тайной
Вот к чему привело обучение без права возврата денег.
I thought it was a boarding school, too.
Actually, Maeby had been on the set of a film called Snowboarding School 2, in her secret life as a film executive.
There goes that non-refundable tuition.
Скопировать
Вы сноубордист?
Я обожаю сноубординг!
Ещё в субботу я был на горе Мамонта.
Do you snowboard?
I love snowboarding!
Man, I was just up at Mammoth Saturday.
Скопировать
С настоящими патрульными.
Я увлекаюсь сноубордингом.
Так что если вы не можете меня найти, то я определённо катаюсь со склонов.
I'm kind of an outdoor guy.
I love snowboarding.
If you can't find me, I am definitely on the slopes.
Скопировать
По личному опыту...
Несчастный случай на сноубординге.
Ты просто не обращаешь на это внимание.
Speaking from personal experience.
Snowboarding accident.
You just take it easy.
Скопировать
Вы как?
- Да ничего, сноубординг на выходных даёт о себе знать.
Погодите-ка.
You okay?
-Yeah, just a little snowboarding thing this weekend.
Wait a minute.
Скопировать
До того как прийти в ФБР, я был спортсменом-экстремалом.
Сноубординг, мотокросс, также все виды скоростного спуска и скалолазание.
Ну и всякие полеты.
Before finding my way to the FBI, I was what's called an Extreme Sports Poly-Athlete.
Snowboarding, motocross, any downhill mountain sport, really.
And a few up.
Скопировать
Столкнувшись с настоящей несправедливостью, даже мелкой, Джуниор начал действовать в духе доктора Кинга.
Я, может, чайник в сноубординге, но то, как вы с ней обошлись, - это неправильно.
Между сноубордистами и лыжниками нет отличий.
When confronted with actual injustice, even if it was small-scale, in the spirit of Dr. King, Junior knew how to step up.
I may be a newbie to snowboarding, but the way you're treating her, it's not right.
There's no difference between boarders and skiers.
Скопировать
После того как я рисковал жизнью, проезжал через огонь на мотоцикле, врезался на машине в стены, работал с Бертом Рейнольдсом.
У меня появилась невероятная идея попробовать... сноубординг.
- О нет.
After putting my life on the line, driving motorcycles through fire, crashing cars into walls, working with Burt Reynolds...
I get the brilliant idea to try... snowboarding.
- Oh, no.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сноубординг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сноубординг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение