Перевод "собачье дерьмо" на английский

Русский
English
0 / 30
собачьеcanine Adjective of собака
дерьмоShit
Произношение собачье дерьмо

собачье дерьмо – 30 результатов перевода

Они все прогнили до основания.
Собачье дерьмо.
Вся чертова система куплена.
They're all rotten.
Chickenshit.
The whole fucking system's corrupt.
Скопировать
Что, простите?
И заставили натереться собачьим дерьмом?
Понятно. Какой номер?
They did what?
Made 'em strip... and rub dog shit all over themselves.
Okay, I get the picture.
Скопировать
Он помойка!
Он просто собачье дерьмо.
Эй, не видишь, я ем?
He is dirt!
He's a douche bag, gutter slime, dog crap, puke chunks.
You don't see I'm eating?
Скопировать
На морских водорослях - без проблем.
На собачьем дерьме - раз плюнуть.
А ты попробуй на шкурке от банана!
Seaweed, no problem.
Dog's mess, piece of cake.
You try a banana peel!
Скопировать
Молодцом!
Ты доказал то, что касалось собачьего дерьма! Еще один заход, но теперь уже с кожурой банана?
Ну и чего ты хочешь?
Well done!
You proved your point about the dog's mess!
And what do you want?
Скопировать
Мужики в Европе знают как жить.
Когда ТАМ мужик заходит в лифт он пахнет как куча собачьего дерьма.
Это очень утончённый народ.
Guys in Europe they know how to live.
Guy gets in an elevator over there he smells like a pile of dog shit.
Those people are sophisticated.
Скопировать
И всё же...
Оставляю вас с вашим собачьим дерьмом.
Чёрт, это Мари.
An yet...
Well then, I leave you alone with your dog shit.
Shit, that's Marie,
Скопировать
Почему оно должно быть там, если мы не собираемся курить это?
Собачье дерьмо здесь, и мы не курим его.
Замечательно. Знаешь что?
Why would it be there if we weren't supposed to smoke it?
Dog crap is here, and we don't smoke that.
All right. you know what?
Скопировать
Ты в безопасности, поверь мне.
- Ты думаешь, я - дурак, я тебе что, хрен собачий, дерьмо какое-нибудь?
Я всё так и оставлю, ты думаешь?
You're in the clear. Trust me.
Think I'm stupid? Think I'm a fucking cunt?
You think I'm gonna have that?
Скопировать
-Не надо, Тон.
Ты чистил зубы собачьим дерьмом?
Снизь скорость, Тон.
- Well, don't, Tone.
You been using dog shit for toothpaste?
Slow down, Tone.
Скопировать
Мужик, ого!
Ты только что пробежался по такой большой куче собачьего дерьма.
Бывает.
Whoa, man!
You just ran through a big pile of dog shit!
It happens.
Скопировать
Вот здесь Убери это
Сейчас Ненавижу собачье дерьмо
Мне срочно нужны материалы дела Ноа Трофиканты
There's a piece there. Get it.
- I got it. - Look like a chip of shit.
Can I please have the parole jacket on Noah Trafficante?
Скопировать
Ты знаешь, что я о тебе думаю?
Ты как собачее дерьмо на тротуаре.
Я могу наступить на тебя расплющив твою омерзительную рожу.
You know what I think of you?
You're like poodle shit on a sidewalk.
I can't take a step without squashing your ugly dog-turd face.
Скопировать
"€жело работал..."...
- " только что наступил в собачье дерьмо.
ќоо!
- A working man who--
- Who just stepped in doggy poopy.
Ohh!
Скопировать
Знаешь, эти фильмы, которые получают много Оскаров, я их терпеть не могу.
Все они - безобидное собачье дерьмо в красочной обложке.
- "Мы с тобой паркуем наши машины в одном гараже" (у нас одинаковые взгляды).
Most of these movies that win a lot of Oscars, I can't stand them.
They're safe, geriatric, coffee-table dog shit, you know?
We park our cars in the same garage.
Скопировать
Спотыкаясь об шприцы на лестнице?
И заливая всё "Деттолом" в промышленных количествах, чтобы отбить запах плесени и собачьего дерьма?
Приятно знать, что ты беспокоишься за меня.
Tripping over syringes in the stairs?
And using your industrial-strength Dettol to cover up the smell of stale spunk and dog shite?
It's nice to know you worry about me.
Скопировать
Подними ее.
Она лежит прямо возле собачьего дерьма.
Кусочек отвалился.
You pick it up.
It's a bit near the dog shit.
Lost a bit.
Скопировать
Да!
И рыбные палочки собачьим дерьмом не заменять.
Ты мне всегда так делаешь.
Yeah !
And no hollowing out the fish fingers and poking dog shit in.
'Cause you get me every time with that.
Скопировать
Его лицо стояло у меня перед глазами. Я думал о смерти. И о том, что жизнь - обман.
Бобби собрал в пакет собачьего дерьма и поджег его у двери отца Данна?
- Да.
I kept thinking about his face... and death... what a cheat the whole thing was.
Hey, you guys remember that Halloween when Bobby filled that paper bag with dog shit, lit it on fire and put it outside Father Dunne's door, and we all hid behind the dumpster?
Yeah.
Скопировать
..хочу целовать твои ноги.
Ну, на моих туфлях может быть собачье дерьмо, и тебе оно вряд ли понравится, так что вставай.
Николя.
I'll kiss your feet.
There might be a bit of doggy on me shoes, and you're not gonna like that, so get up. Nicola.
What?
Скопировать
Интересно, что у нее сегодня для нас.
Сегодняшнее блюдо - собачье дерьмо в масле.
- Пожалуйста, ты должен открыться!
I wonder what lunch lady Doris has for us today.
Today's special is refried... dog poop.
Please! You've got to open that store.
Скопировать
С дерева? Что это такое?
Это собачье дерьмо.
Собачье дерьмо.
What's this over here?
It's dog shit. Dog shit.
That's great.
Скопировать
Это собачье дерьмо.
Собачье дерьмо.
Потрясающе.
It's dog shit. Dog shit.
That's great.
Dog shit.
Скопировать
Потрясающе.
Собачье дерьмо.
Это же ключ к разгадке.
Dog shit.
What a clue.
Why didn't I think of that?
Скопировать
И над чем он улыбается? Мне нравится смотреть на то как вы ругаетесь, зная как вы на самом деле относитесь друг к другу.
Как я отношусь к этому мешку собачьего дерьма?
Вы ближайшие друзья.
I love the way you fight, knowing how you really feel about each other.
How do I feel about this sack of puppy poo?
You are dearest friends.
Скопировать
Знал бы ты, как псу башню сорвало.
Че, хочешь сказать, мы собачье дерьмо курим? !
Зато как вставляет, чувак!
Really blew the dog's mind.
You mean we're smoking dog shit, man?
Gets you high, don't it?
Скопировать
Я в этом бизнесе с 1969 года.
А большинство ребят с MBA из Гарварда не лучше собачьего дерьма.
Нам нужны бедные, умные, голодные.
I've been in this business since '69.
Most of these Harvard MBA types don't add up to dogshit.
You need guys that are poor, smart and hungry.
Скопировать
Подождите.
Вы забыли свое пластиковое собачье дерьмо.
Какое еще пластиковое собачье дерьмо?
Wait.
You dropped your phoney dog pooh.
What phoney dog pooh?
Скопировать
Вы забыли свое пластиковое собачье дерьмо.
Какое еще пластиковое собачье дерьмо?
Сувениры.
You dropped your phoney dog pooh.
What phoney dog pooh?
Souvenirs.
Скопировать
Почему?
Потому что студентки колледжей могут унюхать необразованность как собачье дерьмо.
Я об этом подумаю.
Why?
Because college girls can smell ignorance like dog shit.
I'll think about it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов собачье дерьмо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы собачье дерьмо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение