Перевод "содовый" на английский

Русский
English
0 / 30
содовыйsoda
Произношение содовый

содовый – 30 результатов перевода

Как Вы, довольны?
Ах, шотландское виски с содовой, отлично.
Ах, мои ноги!
What's your pleasure?
Oh, scotch and soda's alright.
Oh, my feet!
Скопировать
Очень рада, доктор.
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
I'll have a lager and lime, please.
And so you shall.
Is this your first visit to the island, Miss Roberts? Yes. It's very pretty.
Скопировать
-Чего желаете?
-Два стакана содовой.
-Марсель!
- What can I get you?
- Two orangeades.
- Marcel?
Скопировать
Все лучше, чем учеба.
Может, зайдешь, выпьешь содовой?
Ну, если я тебе еще не надоела.
Well, it beats sitting through civics, ma'am.
Wouldn't you like to come in and have a soda?
If you can stand me for a few more minutes.
Скопировать
ТОже попробовал?
- Принесу тебе содовый бикарбонат.
- Дулей!
You must have got your share too?
- I'll get you a bicarb of soda.
- Dooley!
Скопировать
Поистине, вы жалкий тип.
Виски с водой и виски с содовой, пожалуйста.
Джулиан, только не смотри туда.
Oh, you really are a louse.
A Scotch and water and a Scotch and soda, please.
Julian, don't look now, but it's your wife.
Скопировать
- Хорошо.
- Но сначала виски с содовой.
- У нас есть два сорта виски.
Yes we serve egg foo yoong.
- Good. But first whisky and soda.
- There are two kind of whisky.
Скопировать
- Может, хотите воды?
Я бы предложила содовую или пиво, но у нас ничего нет.
Вода подойдет.
Uh, would you like a glass of water? Please.
I'd offer you soda or a beer, but we don't have anything yet.
A glass of water's fine.
Скопировать
Потом прямо на Флэтбаш авеню, по Манхетенскому мосту, третье авеню и вдоль парка по 79 улице.
Здесь бутылка виски и содовая, которую заказывал Кэлп.
Если заявится некий Гринберг, пусть подойдет к нам.
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
There's a Pinch bottle and Perrier out there asking for Kelp.
If he calls himself Greenberg, send him on in.
Скопировать
Конечно.
Келп всегда пьет "Джек Дэниелс" с содовой.
Когда пойдешь сюда в следующий раз, захватишь мне соль, ладно?
Sure.
Kelp takes his Jack Daniel's with soda.
Next time around, gimme a bottle of salt, will ya there, pal?
Скопировать
Просто.
Можно мне содовой?
Бери.
-Nothing.
-Can I have a soda?
-Here.
Скопировать
"Доктор, у меня газы в животе".
"Ты как раз вовремя, наполни мне баллон содовой!"
Итак...
Doctor, my stomach is full of gas.
He answers, you came just in time, fill the soda-maker!
Well...
Скопировать
Микки...
- Это твоя половина банки содовой?
- Неа, твоя.
Mickey...
- Is this your half a can of soda?
- Nope, that's yours.
Скопировать
- Да.
Я положил "пол-банки содовой" в чашу.
- А что?
- Yeah.
I put my half a can here in the tab.
- Why?
Скопировать
Какие-то претензии?
- Ты не можешь купить пол-банки содовой.
- Почему нет?
What's your beef?
- You cannot buy half a can of soda.
- Well, why not?
Скопировать
И ломоть пиццы с пепперони.
И большую содовую.
И трижды в неделю мне будут нужны канноли.
And a slice of pepperoni pizza.
And a large soda.
And three times a week, I shall require a cannoli.
Скопировать
Мы о них забыли.
Там я и потерял мою содовую.
И крабовые палочки?
We forgot about those.
That's where my missing soda is.
And your crab legs?
Скопировать
Я могу что нибудь для тебя сделать Рэй?
Посмотри, у тебя кончилась содовая.
-Да?
Can I get you something, Ray?
Look, you're all out of soda.
-I am?
Скопировать
Она себя так плохо чувствует из-за меня. Я сделал это.
Она кладет лимон в мою содовую.
Я могу ничего не делать.
She feels so bad for me, I got it made.
She's getting lemon in my soda.
I can't do anything.
Скопировать
Есть
Скажите мне, что это банки с содовой.
Похоже.
Clear!
Tell me that's just soda pop in those canisters.
It's just what it looks like.
Скопировать
O.
- Расхотелось содовой?
- Пить не хочется.
Oh.
- Didn't want that soda after all?
- Not thirsty.
Скопировать
Не обижайся, но ты всего лишь бармен, спаивающий своих гостей.
Джеймсон, дай содовой.
Прости.
No offense, but a moron pushing the last legal drug.
jameson, soda back.
I'm sorry.
Скопировать
Курите?
Пьете диетическую содовую?
Пользуетесь тампонами?
Smoke cigarettes?
Drink diet soda?
Use tampons?
Скопировать
Ян, присаживайтесь.
Хотите кофе или содовой?
Вы беседовали в мое отсутствие?
Jan, have a seat.
You want something to drink? Some coffee? Soda?
You've been talking without me present?
Скопировать
-И что ты сделал?
Сказал, что кончилась содовая. Вышел купить и не вернулся.
-Всю ночь?
-What did you do?
I told her I was out of soda. I went out to get some, and I never went back.
-All night?
Скопировать
Блин!
У нас закончилась содовая.
- Я принесу тебе.
Shoot!
We're out of soda.
- L'll get you some.
Скопировать
- Говорить медленнее.
- Холодная содовая.
- А, что-нибудь поесть.
- Habla slowly.
- A cold soda.
- Something to eat.
Скопировать
Желаю приятно провести время, парень.
- У вас есть содовая?
- Говорить медленнее.
Enjoy your stay, lad.
- You got a soda?
- Habla slowly.
Скопировать
Как видишь, обходятся без инвесторов.
Виски с содовой.
- Николас, как дела?
See? They're doing fine without any of us.
A scotch and soda.
- Nicholas, how are you?
Скопировать
- Не надо.
Принесите лучше еще салфеток и содовой.
Похоже, чистка обойдется дороже нового костюма.
- Don't do that.
Just get me some napkins and some soda water.
It looks like the cleaning bill's gonna be more than the suit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов содовый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы содовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение