Перевод "спиннинг" на английский

Русский
English
0 / 30
спиннингspinning rod spinning
Произношение спиннинг

спиннинг – 30 результатов перевода

Я там такую щуку видел.
Можно было бы на спиннинг попробовать.
Андрей, посмотри, сколько осталось до Бекетово?
I saw a huge pike.
I could have tried the spinning rod.
Andrei, see how much further to Beketovo.
Скопировать
Боже, мама, я начинаю чествовать себя Анной Франк.
Если мы не смоемся, придётся заняться спиннингом.
- Господи!
Jesus, Mom, I'm starting to feel like Anne Frank.
If we don't get out of here fast, we'll have to go spinning.
Oh, my God.
Скопировать
Они ведут себя как лучшие подруги.
Как-будто их спиннинг может решить все проблемы. И обе сохнут по одному парню.
Это было жутко.
They're like best friends.
They're both like cheerleaders with this totally plastic way of life like spinning class solves everything and they're both hot for the same guy.
It was creepy.
Скопировать
Мы с Джинни обычно не позволяем себе так наедаться, только по особым случаям.
Придется на этой неделе взять ещё один урок спиннинга.
Завтра угром.
Ginnie and I would never allow ourselves this kind of food unless it were a really special occasion.
We are definitely gonna have to do an extra spinning class this week.
Tomorrow morning?
Скопировать
Тогда я точно иду!
Мы с мамой обожаем в клубе одного тренера по спиннингу.
Он просто дуся муся пуся.
I'm so there.
Mom and I have the hugest crush on this spinning instructor at the Y.
He is hot, hot, hot.
Скопировать
Просто не позволила.
И потащила на урок спиннинга.
Я её за это ненавидела, но это помогло мне.
Just wouldn't let her.
Dragged her ass, pardon my French, out of bed and took her to spinning class with me.
And I hated her for it at the time, but it really got me back on track.
Скопировать
У меня есть отличная идея!
Давайте все вместе пойдем с утра по-раньше на спиннинг.
Вы только не обижайтесь, но я скорее проломлю себе череп.
Okay, I have the greatest idea.
You guys are coming to spinning class with us tomorrow, bright and early.
No offense, but I'd rather drive a rusty railroad spike through my skull.
Скопировать
Меня зовут Эйприл и я просто хотела сказать, что у тебя такое милое платье, с ума сойти.
Я увидела его у моего инструктора по спиннингу, и подумала: "Ничего себе.
Где мне такое найти?"
My name's April, and I just wanted to say that your dress is so cute it's bonks.
I saw my spinning instructor wearing it, and I was like, "Shut up.
Where do I get that?"
Скопировать
Боже мой.
Кто твой инструктор по спиннингу?
Грегори или Вайнона?
Oh, my God.
Who's your spinning instructor?
Gregory or Wynona?
Скопировать
-Morning, Маргарет.
Gears держать спиннинг дальше и дальше.
Роторы и дальше.
-Morning, Margaret.
Gears keep spinning on and on.
Rotors on and on.
Скопировать
Кэл.
Как успехи со спиннингом?
Ой, я не знаю, как ты забрасываешь эту штуковину.
Cal.
How's that spey rod working out?
Oh, I don't know how you cast that thing.
Скопировать
Никаких отпечатков или других следов.
что стенд, на котором повесили Сантоса, был собран из стандартных строительных труб, и что катушка спиннинга
Что с владельцем яхты?
Well, there's no prints or trace evidence.
All we know is that the rig Santos was hung from was built from standard hardware store pipe, and that the fishing reel that fed the line was bought from a bait shop in North Carolina in 2005.
Where are we on the owner of the boat?
Скопировать
Проволока впивалась в его шею несколько часов, прежде чем он умер.
Убийца использовал катушку спиннинга, чтобы убить его медленно.
И кто будет следующим... ты или я, какой-нибудь клон Райана или Бекет?
That wire bit into his neck for hours before he died.
The killer used that fishing rail to kill him slowly.
So who is he gonna go after now... you and me, some version of Ryan and Beckett?
Скопировать
Ещё б найти этот момент...
- Хватай спиннинг!
- Что?
When?
- Grab the pole!
- What?
Скопировать
- Ладно.
Холли, хватай спиннинг!
- Ладно, я его хватаю, хватаю!
- Okay.
Holly, grab the pole!
- Okay, I'm grabbing it!
Скопировать
Я использовал тонкий крючок и свиную шкуру, резиновые крючки на североамериканского окуня.
Когда-нибудь пробовали ловить на спиннинг с приманкой ночью?
О, да.
I've used hair jigs and pork rind, rubber jigs for largemouth.
You ever try using spinnerbaits at night?
Oh, yeah.
Скопировать
Нет, я прекрасна. Что?
Есть комната спиннинг?
Как ты это делаете?
Hey, guys, why don't you come over here and grab a slice of pizza before you go?
- Oh. - Cool.
- Mmm.
Скопировать
Отлично.
Завтра спиннинг-тренировка в спортзале Дэвида Бартона в 7.30 вечера.
- Приходи туда.
Perfect.
There's a spinning class at David Barton Gym at 7.30 PM.
Be there.
Скопировать
Быстрее!
Держи спиннинг прямо.
Крути эту катушку-вертушку!
- Hurry it up!
You're not holding the ball.
Turn the knobby thing!
Скопировать
Почему Шарон не остался на завтрак?
Он делает спиннинг перед работой.
Утренний спиннинг, просто находка.
No Sharon for breakfast?
- He went spinning before work
Morning spinning. What a catch!
Скопировать
Он делает спиннинг перед работой.
Утренний спиннинг, просто находка.
- Вкусно! - Элементарно!
- He went spinning before work
Morning spinning. What a catch!
Delicious!
Скопировать
- Приятно познакомиться.
Инструктор по спиннингу?
Нейролог в больнице.
- Nice meeting you.
Spinning instructor?
Neurologist at Columbia Presbyterian.
Скопировать
Что за черт?
Это же 10-тонная лебедка, а не спиннинг какой-то.
Ты говоришь о лебедке Томсон 1291?
What the hell?
It's a 10-ton-rated winch, my friend, not a fly-fishing rod.
You know what? You're thinking of the Thompson 12-91.
Скопировать
- Что это?
- Спиннинг.
Спиннинг. Не уверена, что им это понравится.
- That's your rod and reel.
Rod and reel.
I don't know if the guys are gonna like this.
Скопировать
- Спиннинг.
Спиннинг. Не уверена, что им это понравится.
Можем отменить урок и взять с ними по пивку.
Rod and reel.
I don't know if the guys are gonna like this.
We can skip the lesson and just take the trout out for some beers. - It's up to you, really.
Скопировать
Что ж, я следила за Броком на Фейсбуке, и он только что обновил свою страницу.
Написал, что вылетает вечером в Лос-Анжелес и ждёт с нетерпением, как будет рыбачить со спиннингом на
И почему это так важно?
Well, I've been facebook-stalking brock, And he just updated his page
Saying that he's flying to l.A. Tonight And looking forward to fly-fishing On the provo river this weekend.
And why is that significant?
Скопировать
Лучший друг британских рыбаков.
Ловит на спиннинг лосося.
Мне нравится!
Best friend of the British fisherfolk.
Spearing a leaping salmon.
I like this.
Скопировать
Часто рыбачишь со спиннингом?
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом. Ты используешь такие...
Ладно.
Really? Do a lot of fly-fishing?
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
What you use is a --
Скопировать
Мы ещё не знаем, подойдёт ли эта наживка для обвинения, чтобы забросить крючок.
Часто рыбачишь со спиннингом?
Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом. Ты используешь такие...
We don't know if the prosecution has taken the bait yet For the hook to be set.
Really? Do a lot of fly-fishing?
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing.
Скопировать
Как и потеря слуха.
Как насчет старого спиннинга?
Ещё способен подцепить рыбку?
So's losing your hearing.
How about the old fishing pole?
Still able to hook a fish with it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спиннинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спиннинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение