Перевод "старший инженер" на английский

Русский
English
0 / 30
старшийelder chief senior oldest elders
инженерengineer
Произношение старший инженер

старший инженер – 15 результатов перевода

Очень интересно!
Речь идет об анализе, проведенном старшим инженером нашей администрации на основе тщательных проверок
К сожалению, на этом плане не указано, откуда берет начало ваш родник. Да, потому что нет иных источников воды, кроме изученного нами рельефа реки Ювон.
Very interesting!
It's a study by the chief engineer... that spells out, clearly and to the point... some experiments made in this region five years ago.
Unfortunately, your spring does not appear on this valuable map... because it's not in the orography of the Huveaune River... or its tributaries.
Скопировать
Проблемы безопасности тут не при чем.
Это ваш друг, старший инженер.
Майлз?
It's not the security arrangements that are at fault here.
It's our friend, the Chief of Operations.
Miles?
Скопировать
- Чем они занимаются?
- Старший - инженер-механик.
Младший - инженер-строитель.
- What does he do?
- The older one's a mechanical engineer.
The younger one's a civil engineer.
Скопировать
Это всё.
старший инженер Накаджима.
Фоккер.
That's it.
Thank you for your work, Head Engineer Nakajima.
Hey, Focker.
Скопировать
Это лекарство может спасти его жизнь.
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента
То есть ее жизнь ценнее?
This medicine could save his life.
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent.
So her life is more valuable?
Скопировать
ћои комплименты ¬ам... —пасибо.
...и старшему инженеру.
ак и договаривались.
-My compliments to you. -Thank you.
And to the chief engineer.
As arranged.
Скопировать
Жители Ковчега.Меня зовут Джейк Гриффин.
Я старший инженер по охране окружающей среды и заместитель офицера по ресурсам.
Сегодня мне нужно поговорить с вами о нашем будущем.
People of the Ark. My name is Jake Griffin.
I'm senior environmental engineer and deputy resource officer.
Today, I need to talk to you about our future.
Скопировать
Дневник капитана, звездная дата 4041.7.
Благодарность Старшему инженеру Скотту.
Несмотря на огромное искушение и личные чувства, он исполнил Главную директиву.
Captain's log, stardate 4041.7.
Note commendation Engineering Officer Scott.
Despite enormous temptation and strong personal feelings, he obeyed the Prime Directive.
Скопировать
Я очень заинтересован
Старший инженер
Повышение заработной платы, улучшение выгоды.
I'm going to work in Pori.
Senior Engineer.
Better pay, better benefits.
Скопировать
– Ронни, нет.
Я старший инженер.
Я знаю, как справиться с отключением створок.
- I'll come with. - Ronnie, no.
- I'm the lead engineer.
I know how to operate the shutdown valve.
Скопировать
Бюро получило его пару минут назад.
Меня зовут Майкл Хасти, и я старший инженер-программист Лазарум Системс.
Этим утром, нас шестерых забрали в качестве возмездия нашей компании за преступное сотрудничество с государством Израиль в разработке системы ПРО, известной как Железный Купол.
It was turned over to the Bureau a few minutes ago.
My name is Michael Hasti, and I am a senior software engineer for Lazarum Systems.
This morning, six of us were taken in retaliation for our company's criminal collaboration with the state of Israel on the missile-defense system known as the Iron Dome.
Скопировать
Кто это?
Старший инженер Карреона.
Они устанавливали вайфай в протезы.
Hey. Who was that?
Ellen Kang... she's the head engineer at Carreon.
They put the wireless tech in those prosthetics.
Скопировать
Мы прекратили прием топлива на 96%.
Старшего инженера задел осколок.
Но она будет в порядке.
We lost suction on the tank at 96%.
Oh, and Chief Engineer took some Shrapnel.
She's gonna be okay, though.
Скопировать
Нейтан Джеймс, это помощник инженера.
Старший инженер ранена.
Нам нужен доктор, скорее!
Aah! Nathan James, this is MPA.
The Chief Engineer's been hit.
We need the doc up here, ASAP!
Скопировать
- Его вызвали к топливному терминалу.
Старший инженер тоже ранена.
Положите его.
! - He's up at the fueling tank.
Your Chief Engineer was injured, as well.
Lay him down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов старший инженер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы старший инженер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение