Перевод "стоп" на английский

Русский
English
0 / 30
стопream pile foot stop
Произношение стоп

стоп – 30 результатов перевода

А ну, взяли в разгончик!
- Ну... стоп! Я вижу ты приморился?
- Немножко.
Come on, little boost, little boost...
I can see you're out of breath.
- A bit, yeah.
Скопировать
Так ты - Ши Йи. Со арестовать его!
Стоп!
Вчера он спас революционеров
So you're King Shi-yi, arrest him
Wait
Yesterday the revolutionist
Скопировать
Пожалуйста не делайте этого
Я не могу вернуться назад, оставить меня в покое стоп
Обманщица!
Please don't do that
I can't face my uncle, leave me alone Stop
You fickle girl
Скопировать
Сегодня ночью.
Стоп!
Не надо заносить сюда эту грязь.
- Tonight.
Stop!
Don't bring that wet in here.
Скопировать
Кровь
- Стоп
- Почему стоп?
Blood.
- Stop.
- Why stop?
Скопировать
- Стоп
- Почему стоп?
- Потому что красный свет
- Stop.
- Why stop?
- 'Cause of the red light.
Скопировать
Первый поворот направо.
Стоп!
Доехал?
First road on your right.
Stop!
Are you there?
Скопировать
Дорогой Индржих Справедливый, стоп.
Сын нашёлся, стоп.
Отправляйся в дорогу, стоп.
Dear Henry The just, stop.
Son is found, stop.
Set out, stop.
Скопировать
Сын нашёлся, стоп.
Отправляйся в дорогу, стоп.
Нет, это было дорого.
Son is found, stop.
Set out, stop.
No, it would be expensive.
Скопировать
- Чего ждёшь?
- Вы говорили стоп, так я... я...
Уже идёшь?
- What are you waiting for?
- You said stop and I ... I ...
Are you going already?
Скопировать
К королю Индржиху. Подожди, не знаешь с чем!
Дорогой Индржих Справедливый, стоп.
Сын нашёлся, стоп.
Wait, you don't know what!
Dear Henry The just, stop.
Son is found, stop.
Скопировать
- Тогда забудь.
Короче, чтобы приехал, стоп!
Какое там неужели, правда?
I do not write anything. - Well, then forget it.
In short, ask him to come, stop!
No beating around the bush, right?
Скопировать
- Орден Карагайта...
- Стоп. Думаю, достаточно.
Я не желаю слишком затягивать дело.
- Karagite Order of... - Stop.
I think that's enough.
I wouldn't wanna slow things up too much.
Скопировать
Отмотайте назад.
Стоп.
Включите с увеличением на панель.
Reverse.
Stop.
Go forward with magnification on the panel.
Скопировать
Красивый поцелуй, и будет классная фотография.
Стоп, снято!
Смотрите, что устроили!
Come on, give him a nice kiss, then I'll make them a pretty picture.
Come on!
See what else!
Скопировать
А ну, хватай фонарь.
Ща мы их прищучим, ты и "Гоп-стоп" сказать не успеешь.
[Поскуливание]
Here, grab a torch.
We'll run 'em down before you can say "Bob's your uncle."
(WHIMPERING)
Скопировать
Пи Ви.
Пи Ви Риз - шорт-стоп.
Всех их знаю, всех знаю.
Pee Wee.
Pee Wee Reese, shortstop.
Know them all. Know them all.
Скопировать
У нас мало времени.
Стоп!
Достаточно на этот грузовик!
We haven't got all day.
It's good!
Enough for that truck!
Скопировать
Я всегда буду ждать.
Стоп!
Стоп!
I will always be waiting.
Stop!
Stop!
Скопировать
Стоп!
Стоп!
Подождите!
Stop!
Stop!
Wait!
Скопировать
Стойте.
Когда я скажу "Стоп", все замрите.
Давай, быстрее!
Stand still.
When I say "Now!", no one is to move anymore.
Come on, faster, faster!
Скопировать
Я размечталась.
Стоп!
Это здесь!
I'm dreaming.
Stop!
It's there.
Скопировать
- Отменить тревогу.
Всем двигателям полный стоп.
Визуальный контакт.
- Countermand alarm.
All engines, full stop.
Visual contact.
Скопировать
Вовсе не обязательно повышать голос, м-р Бейли.
Всем двигателям стоп.
Включить тревогу.
Quite unnecessary to raise your voice, Mr. Bailey.
All engines, stop.
Sound the alert.
Скопировать
Радиация в коротковолновом диапазоне спектра усиливается.
Полный стоп.
Он продолжает приближаться.
Radiation from the short end of the spectrum increasing.
All stop, hold position.
It's still coming toward us.
Скопировать
- Двигатели перегружены.
- Всем двигателям стоп.
Все двигатели остановлены.
- Engines overloading, sir.
- All engines stop.
All engines stopped, sir.
Скопировать
У них был выбор.
- Стоп!
Стоп!
They had a choice.
(Loudhailer) Wait!
Wait!
Скопировать
Вы должны прекратить, вы повредите мозг и мы все...
Стоп.
Верните этого человека обратно в госпиталь.
- Stop! You'll damage the brain...
- Stop.
Get him back to the hospital.
Скопировать
У них был выбор.
- Стоп!
Не двигайтесь!
They had a choice. (Loudhailer) Wait!
Wait!
(Loudhailer) Be still!
Скопировать
Приказываю остановиться.
Стоп.
Благодарю, мистер Спок.
Stop command.
Stop.
Thank you, Mr Spock.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стоп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стоп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение