Перевод "субъективно" на английский

Русский
English
0 / 30
субъективноsubjectivity subjective
Произношение субъективно

субъективно – 30 результатов перевода

- На Рождество я снял своего пса с оленьими рогами на голове.
Кем вы себя считаете - субъективно твердым или объективно гибким?
- Метафизически расслабленным.
For Christmas, I tied wool reindeer horns to my dog's head.
psychiatrist #1 : Would you consider yourself subjectively firm or objectively flexible?
Metaphysically wrinkle-free.
Скопировать
Это просто ужасно, что он... он практически контролирует судьбу нашего ресторана.
Знаю, это так субъективно, да?
- Ужасно.
It's really awful that this guy's... he's controlling the fate of our restaurant practically.
I know, it's so subjective, isn't it?
- It's terrible.
Скопировать
- Нет. Компьютер, оценка правдивости.
Субъект описывает реальность, некоторые данные субъективны.
Никаких физиологических изменений.
Computer, verification scan.
Subject relaying accurate account, though some statements subjective.
No physiological changes.
Скопировать
Так что я должна буду сказать завтра, когда Хетсон до меня докапываться начнёт?
Используй слова "постмодернизм" и "субъективность" в одном предложении.
Всё будет прекрасно.
What am I supposed to say tomorrow when Hetson puts me on the spot?
Throw the words " post-modernist" and "subjectivity" in.
You'll be fine.
Скопировать
я не знаю могу ли € быть уверен. ¬се что € знаю, что-то со мной происходило.
ѕонимаю, что это очень субъективна€ оценка событи€, но € не знаю, что еще € могу с этим сделать.
я знаю, что это было очень волнующе и имело глубокий смысл в моей жизни.
I don't know if I can be sure, other than to know that it something that happened to me.
And, I realize that's a very subjective appraisal of that, but
I don't know what else I can go with. I know that was deeply meaningful and moving to my life.
Скопировать
Они направлены против меня.
- Не будьте таким субъективным, Миллер.
Восстановление смертной казни не направлено против кого бы то ни было.
They are directed against me!
- You are being very subjective, Miller.
The restoration of the death penalty would not be aimed at any one individual.
Скопировать
Почему? Ради всего святого, почему?
Послушайте, Элиза, это всего лишь ваши субъективные представления.
Я не понимаю таких слов, я слишком неграмотна!
In heaven's name, why?
Now listen to me, Eliza. All this irritation is purely subjective.
I don't understand. I'm too ignorant.
Скопировать
Андроиды лучше, чем люди?
"Лучше" - очень субъективное слово.
Я, например, не обладаю способностью испытывать эмоции, как люди.
Androids are better than humans?
"Better" is a highly subjective term.
I do not, for example, possess the ability to experience emotion, as humans do.
Скопировать
Скажи честно, ты когда-нибудь видел парня красивее?
Это так субъективно.
Не хочу прерывать но в воскресенье моя подруга устраивает поздний завтрак в честь Нью-Йоркского Марафона...
Tell me the truth, have you ever seen a better-looking guy?
Looks is so subjective.
I don't mean to interrupt or anything but on Sunday, my friend is having a brunch for the New York Marathon...
Скопировать
"Сегодня парень под кислотой понял, что вся материя - это просто энергия, сжатая вибрацией
Мы все - это одно сознание, которое ощущает себя субъективно
Смерти не существует Жизнь - это только сон, а мы - лишь своё воображение А вот Том с погодой"
"Today a young man on acid realized that all matter is merely energy condensed to a slow vibration.
That we are all one consciousness experiencing itself subjectively.
There is no such thing as death, life is only a dream and we are the imagination of ourselves Here's Tom with the weather."
Скопировать
Пока.
Всё что здесь не субъективно
Я пошёл
- No, no goodbyes.
Or else there's no there's no substance.
See you around.
Скопировать
Правда?
Ну, это... это удивительно, насколько субъективна вся эта фигня.
Я не знаю, что ты...
Really?
Well, it's... it's amazing how subjective all that stuff is.
I don't know what you're...
Скопировать
- За 15 минут?
Как насчёт, недопустимых, субъективных впечатлений?
Ну только пока не начнёте говорить откровенную чушь.
- After 15 minutes?
How about some top of the mind, inadmissible, subjective impressions?
Just as long as you don't go out on a limb.
Скопировать
Я провел три месяца в округе Класс. Там у каждого есть своя версия случившегося.
Правда столь же субъективна, как и действительность.
Это поможет объяснить почему, когда люди говорят о событиях, связанных с НЛО, всегда начинают с фразы...
I spent three months in Klass County, and everybody there has a different version of what truly happened.
Truth is as subjective as reality.
That will help explain why when people talk about their "UFO" experiences, they always start off with,
Скопировать
Я очень близок к потоку. Чувство будто муравьи ползают по всему моему телу.
М-р Скотт, может, воздержитесь от субъективных описаний?
У Вас есть 10 минут и 19 секунд, чтобы выполнить задачу.
I'm so close to the flow now it feels like ants crawling all over my body.
Mr. Scott, I suggest you refrain from any further subjective descriptions.
You now have ten minutes and 19 seconds in which to perform your task.
Скопировать
- Кто решает, что морально, а что нет?
- Мораль субъективна.
Субъективность объективна.
So who is to say what is moral?
Morality is subjective.
Subjectivity is objective.
Скопировать
- Убийство аморально.
- Мораль субъективна.
Да, но субъективность объективна.
- Murder's immoral!
- Morality is subjective.
Yes, but subjectivity is objective.
Скопировать
- Мораль субъективна.
Субъективность объективна.
Понятия морали подразмевают атрибуты субстанций, существующих только в относительном дуализме.
Morality is subjective.
Subjectivity is objective.
Moral notions imply attributes to substances which exist only in relational duality.
Скопировать
Зэллэби, у вас должна быть какая-нибудь теория.
Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается?
То, что я возможно отец одного из этих детей может повлиять на мою научную позицию.
Zellaby, you must have some theory.
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved?
My position as a dubious father is influencing my scientific detachment.
Скопировать
- Мораль субъективна.
Да, но субъективность объективна.
Не в рациональной схеме восприятия.
- Morality is subjective.
Yes, but subjectivity is objective.
Not in any rational scheme of perception.
Скопировать
Так нельзя, товарищ директор. Нельзя.
Но ведь нужно как-то реагировать, даже если это субъективное чувство обиды.
Позвольте мне, пожалуйста, товарищ секретарь...
You can't act like that, Comrade Director.
But it was necessary, even if the sense of injustice was subjective...
- Comrades, I'd like to... - Go ahead.
Скопировать
- Это Шуля!
Передай своей маме, что все субъективное в моей жопе...
Оргазм, это объективно, это выживание..
Hi, it's Shuli.
Tell your mom that subjectively, she can kiss my ass.
An orgasm is objective, it's a matter of survival.
Скопировать
Непреложная истина нашего времени в том, что вы не можете победить систему.
Но если, как вы говорите, истина призрачна истина субъективна значит, может быть, можно бороться с системой
Пока кто-то отказывается ломаться отказывается согнуться.
The preeminent truth of our age is that you cannot fight the system.
But if, as you say, the truth is fluid that the truth is subjective then maybe you can fight the system.
As long as just one person refuses to be broken refuses to bow down.
Скопировать
Разум, которого ещё не было.
И когда мы окончательно войдём в это состояние, то увидим, как радикальная субъективность, радикальная
И история станет тогда историей космоса.
A mind that yet is to be.
And when we are obviously entered into that mode, you can see a radical subjectivity, radical attunement to individuality, uniqueness to that which the mind is, opens itself to a vast objectivity.
So the story is the story of the cosmos now.
Скопировать
Да, если это предполагает вмешательство во внутренние дела чужого государства.
Это вопрос их законодательства, а не вашего субъективного мнения.
Госдепартамент отказывает вам в выдаче паспорта, необходимого для выезда в Европу.
Well, if you plug in your nose the internal affairs of another country.
Besides, who is innocent and who does not?
This is determined by their laws, not be complacent with your opinion. BZ can no passport supply for Europe.
Скопировать
- Кто?
Творческая работа глубоко субъективна, Но я готов признать вашу критику.
Пение это ещё не всё... Это лишь начало представления, Гвоздь спектакля - представление Железной Головы и Могучей Стальной Ноги !
- Who did?
Creative work is highly subjective, but I will follow up on your criticism.
Singing is just the beginning of the show, the climax is the performance of Mighty Steel Leg and Iron Head!
Скопировать
Почему в звуках каждый слышит то, что хочет?
Звук - это субъективный факт.
Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
With music, everyone hears what they want to hear
Sound is subjective.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them
Скопировать
Ненавижу быть красивой.
В любом случае, это все так субъективно.
Умнейшие люди просто падают перед красивым лицом.
I hate being pretty.
It's all so subjective anyway.
The brightest men just drop dead in front of a beautiful face.
Скопировать
- Ага.
- И вообще - весьма субъективная и эмоциональная работа.
Ну да - дерьмово.
- Oh.
- It's very subjective and sentimental.
Yeah - crap.
Скопировать
Игра с самим собой была одной из стратегий, которые почитались сюрреалистами.
Это был способ суммировать субъективность для того, чтобы открыть новые возможности, и в то же время
обнаружить уникальность индивида, сравнивая его вклад в игру с вкладом другого участника, или участницы .
Play itself was one of the... ..strategies that the Surrealists...adored.
It was a way of pooling subjectivity... erm...in order to... open up possibilities, but at the same time not just in a kind of... erm...onanistic... er... spreading of self, it was a way of...
..discovering the uniqueness of the individual, by comparing his contribution to a game to the next man or woman's.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов субъективно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы субъективно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение