Перевод "супермаркеты" на английский

Русский
English
0 / 30
супермаркетыsupermarket
Произношение супермаркеты

супермаркеты – 30 результатов перевода

Я знаю, что сейчас у нас не самые лучшие отношения.
, что мы обзывали вас уродами и мы приносим свои извинения за то, что спалили магазин "Hot topic" в супермаркете
Простите нас. Но у нас есть проблема посерьезней, и она касается всех нас.
Uh, I know we aren't on the greatest terms right now. We realize we called you all "queermos,"
and we're sorry we burned down the Hot Topic at the mall. - Sorry.
But, uh, we've got a bigger problem here, and it's all of our problem.
Скопировать
Я полагаю, за ужин ты тоже не позволишь мне заплатить.
Могу ли я, по крайней мере, предложить мусорный контейнер, что ты могла наслаждаться, за супермаркетом
Мне вообще не стоило упоминать об этом на работе.
So I guess you won't let me pay for dinner either.
Can I at least suggest a Dumpster that you might enjoy, behind the supermarket?
I never should have brought this up at work.
Скопировать
Словом, мы не настолько безбашенные...
А потом я встретила в супермаркете тебя, милую молоденькую девушку без гроша в кармане...
Шансы, конечно, невелики, но...
I mean, we're not crazy, so...
I figured you cute, young, broke girl at the supermarket...
I mean, it's a long shot, but...
Скопировать
"ом, у нас экстренные новости из торгового центра —аус ѕарка.
"тобы убедитьс€ в том, что все успели подготовитьс€, руководство супермаркета решило отложить черную
"то? √ениальна€ иде€ была предложена ƒжорджем –.–. ћартином.
And they're gonna be huge! You won't believe it.
Come on, Scott. We're leaving.
Wait, I haven't told you what happens yet!
Скопировать
Тут в буше полно еды.
Супермаркет практически.
Почему на звонки не отвечаешь?
There's lots of food in the bush.
It's like a supermarket out there.
Why don't you answer your phone?
Скопировать
Теперь я свободен!
у меня мой личный супермаркет!
И это моя страна!
I'm free now!
Lot of fish...
I have my own supermarket!
Скопировать
Мне нужны простые колготки телесного цвета.
Я их раньше покупала в супермаркете.
Их продавали в пластиковом контейнере!
I just-I just want panty hose, basic nude.
I used to buy them at the grocery store.
They come... they come in a little plastic egg kind of panty hose!
Скопировать
Джо - 85.73.
(сеть супермаркетов) Я тебе разрешаю.
Если вы работаете в Сейнсбери и она пытается претендовать на них, да, она может.
Jo, 84.73.
Can I use them in Sainsbury's?
LAUGHTER I'm giving you permission. If you work at Sainsbury's and she tries to claim them, yes, she can.
Скопировать
Да, это я.
Это правда, что вы напали на человека в супермаркете?
Что?
Yeah, I am.
Is it true that you violently assaulted a man in a supermarket?
What?
Скопировать
Больше свежих овощей.
Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений.
Поэтому, полагаю, Бёрт Ченс - мэр.
More fresh veggies.
But I'm thinking that's because Howdy's collected These ballots in their old suggestion box.
So I guess Burt Chance is mayor.
Скопировать
Здесь рядом есть крепость?
Супермаркет...
называется "Бай Плас".
Is there a nearby citadel?
A supermarket...
called Buy Plus.
Скопировать
У вас же тысячу лет были соломинки.
Эта вода в супермаркете была бесплатной.
Как и мышьяк, который в ней находится.
You guys have had straws for a millennium.
Mm. This water was free at the market.
So was the arsenic that comes with it.
Скопировать
- Абсолютно верно.
Если ты берешь своего ребенка в супермаркет, это будет 20 минут, так?
Если ты знаешь, что они пропали.
- Absolutely right.
If you take your child into a supermarket, it would be 20 minutes, wouldn't it?
- You know that they're gone.
Скопировать
чтобы купить сигареты?
все супермаркеты рядом с моим домом были закрыты.
что здесь тоже все закрыто?
You came all the way here to buy cigarettes?
Ah, all the supermarkets in my neighborhood were all closed.
Can't you see that they're also closed in this neighborhood?
Скопировать
И там мы с Лиззи первый раз поцеловались.
- На парковке супермаркета? - Да, нет, конечно.
Тогда там было диско на роликах.
That's where me and Lizzie first kissed.
In that ASDA car park?
Well, no, not then. It was a roller disco.
Скопировать
Видишь ли, я знаю что я делала тем вечером.
Я покупала носки и белье в супермаркете в Сиракьюс, не самое захватывающее или сексуальное занятие, но
Ведь не мог супермаркет из Сиракьюс просто переехать в Мадрид.
See, I know what I was doing that afternoon.
I was buying socks and underwear at the Syracuse Dress Barn, which is not the most exciting or sexy thing in the world, but at least it's true.
It's not like the Syracuse Dress Barn just moved to Madrid.
Скопировать
- Моего детектива... "Крутой Графт".
Лучшее шампанское из супермаркета для великой ночи.
Ой, Клайв, не стоило.
- Me detective show... Hard Graft.
Shop'n'Save's best cava for the big night.
Oh, Clive, you shouldn't have.
Скопировать
Но не из магазина.
Ты хочешь, чтобы я сходил в супермаркет.
Я взяла твои деньги.
But not from the store.
You want me to go to the supermarket.
I took your money.
Скопировать
Мы с ними на равных.
Я люблю супермаркеты.
Мне нравится, когда парковки полные, когда В распродажи в магазин рвется толпа.
We're equals.
I like supermarkets.
I like full parking lots, I like closing the doors when it's sale day.
Скопировать
Поэтому ты это сделал?
Девушка из супермаркета тоже замешана.
чтоб выгородить любовников.
What? Is that why you did it?
That lady working at the supermarket is just as guilty.
She pretended to be her friend to cover for a cheater.
Скопировать
Но с этим малышом на подходе, я чувствую что мне нужно в этом разобраться.
из четырех человек пришлось купить сахар который они съедают за неделю, они должны были бы пойти в супермаркет
а на следующей неделе всё это повторить.
But with this little person on the way, I feel like I need some definitive answers.
If the average Australian family of four had to buy the sugar they are consuming in a week, they would be going to the supermarket, taking six 1-kilo bags of sugar off the shelves... six... taking it home, eating it all that week
and then going back next week and doing it again.
Скопировать
Тебе не надо будет ходить в место типа этого чтобы набрать эквивалент 40 чайных ложек.
Тебе надо будет лишь пойти в супермаркет и у тебя наберется эквивалент 40 ложек сахара.
Правильно.
You won't need to come near a place like this to get to 40 teaspoons.
You just go to a supermarket and you'll get to 40 teaspoons.
Right.
Скопировать
В результате на питание тратил столько же сколько тратил во время эксперимента.
Где бы вы не шли в супермаркет, сразу же поворачивайте на лево или на право старайтесь смотреть на нижние
Всё что по середине, на самом видном месте содержит много калорий и очень мало питательных веществ.
Consequently, I spent the same amount on shopping as I had during the experiment.
Whenever you walk into a supermarket, make an immediate right turn or left turn for the produce aisle and avoid everything in the middle.
Everything in the middle is a huge amount of calories with very little nutrients.
Скопировать
Здесь живёт моя семья.
В супермаркете?
В микроавтобусе.
- My family lives in there.
- In the supermarket?
In the van.
Скопировать
Милый, мне этот хлам ни к чему.
Ты же знаешь, у меня для всего есть супермаркет.
Я переделываю свою квартиру, а Тревис мне помогает.
Honey, don't get all artsy-fartsy on me.
You know I'm gonna go to Target for everything.
I'm redoing my condo, and Trav's helping me.
Скопировать
И только.
Я уже миллион раз была в супермаркете.
Давай я за тебя схожу.
That's all.
I've been going to the supermarket For millions of years.
Well, let me go for you.
Скопировать
Он живет в Бруклине, она в Мюррей Хилл.
Супермаркет с такими пакетами находится на Третьей Авеню.
Таким образом, ты думаешь, что она делала покупки для него.
He lives in Brooklyn, she in Murray Hill.
The bags from this market are from Third Avenue.
So, you think she was doing the shopping for him.
Скопировать
Вы утверждали, что не видели мистера Уэста месяцы.
Мы зашли в супермаркет по пути сюда.
Девушка за аптечным прилавком - она подтвердила, что вы регулярно отоваривались по рецептам на препарат, применяемый при биполярном расстройстве.
You claimed that you hadn't seen Mr. West in months.
We stopped by a supermarket on the way here.
Young woman behind the pharmacy counter-- she confirmed that you regularly filled the prescriptions used to treat his bipolar disorder.
Скопировать
Нет, но...
Парни в супермаркете постоянно пытались с ней заговорить.
Тоже самое с почтальонами и официантами.
No, but...
Guys were starting conversations with her in the supermarket.
Waiters were fawning over her. The mailman hung around to chat.
Скопировать
Что?
какую-нибудь заведение, что можно было бы пришить эмблему на их плечо, и тебе будет чем похвастаться в отделе супермаркета
Ты перешел все границы.
What?
You're not gonna like send them to some academy, so you can put a crest on their shoulder that you get to brag about in the aisles of Whole Foods and they grow up not knowing what a person is.
You are way out of line.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов супермаркеты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы супермаркеты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение