Перевод "супермен" на английский
супермен
→
superman
Произношение супермен
супермен – 30 результатов перевода
В 1993 году группа таких молодых суперменов захватила власть в 40 странах одновременно.
Ну, вряд ли они были супермены.
Они были агрессивны, спесивы, начали воевать между собой.
In 1993, a group of these young supermen did seize power simultaneously in over 40 nations.
Well, they were hardly supermen.
They were aggressive, arrogant. They began to battle among themselves.
Скопировать
Он должен был знать.
Он Супермен.
Я пришел к следующему выводу.
He's supposed to know.
He's Superman.
I have come to the conclusion, as follows.
Скопировать
Я пришел к следующему выводу.
У Супермена не совсем в порядке с головой.
Кто-нибудь меня слушает?
I have come to the conclusion, as follows.
Superman ain't quite right in the head.
Who's gonna hear me?
Скопировать
Я ходил в церковь регулярно.
Я не люблю твои шутки, Супермен.
Ну, Джордж любит.
I went to church regularly.
I don't like your jokes, Superman.
Well, George does.
Скопировать
- Накрыта простыней, лицо и вообще все.
Видишь, Супермена, пуля делает работу.
Пуля сработала.
- Covered with a sheet, face and all.
You see, Superman, a gun does a job.
A gun works.
Скопировать
Если я темнокожий, то ты
- Супермен. Давайте решать инцидент.
-Сначала ему нужно извиниться.
I'm dark skinned, me?
If I'm dark skinned, then you're Superman.
Okay, lets conclude the incident.
Скопировать
Мне очень жаль.
Не извиняйся, мой маленький супермен.
Просто будь уверен в следующий раз.
I'm sorry.
Don't apologise, my little superman.
Just be sure next time.
Скопировать
Ха!
Ну, они уже не смогут нам помешать, мой маленький супермен.
Слишком поздно.
HahI
Well, they can't harm us now, my little superman.
It's too late.
Скопировать
-Я должен её найти!
Приди в себя, супермен! Всё, что у нас есть -- её туфля!
Письмо! Вы его подобрали?
- Get real, Miss Marple.
- Look, all we have is a shoe.
Did you pick up the note?
Скопировать
Она носит одно платье снова и снова?
Или у неё их полный шкаф, как у Супермена?
Я должен раскрыть эту тайну.
Is she wearing the same thing over and over again?
Or does she have a closet full of these lik e Superman?
I've got to unlock this mystery.
Скопировать
Знаешь, столько женщин, и ... ничего!
Чувствую себя как Супермен без своих способностей, понимаешь?
У меня есть плащ, но летать я не могу.
You know? All these women, and nothing!
I feel like Superman without my powers, you know?
I have the cape, and yet I cannot fly.
Скопировать
А сигарет не найдётся?
Нет, с тех пор как Супермен сдох.
Я пойду куплю сигареты и... воздухом подышу.
You got any cigarettes?
Not since Superman died.
I gotta go out and get some cigarettes... get some air.
Скопировать
- Чего, лицензия на убийство?
Не для забавы, но она как супермен.
Разве для нее не должно быть других правил?
- What, a licence to kill?
Not for fun, but she's like this superman.
Shouldn't she have different rules?
Скопировать
- Эй, заткнись.
Думаешь, ты супермен?
Посмотрим сколько боли ты сможешь выдержать.
- Hey, shut up.
You think you are Superman?
Let's see how much pain you can take.
Скопировать
Моя задница имеет мощность!
На фиг Супермена. Я
- Человек-Пердун.
My ass has power!
Screw Superman.
I am Fartman.
Скопировать
И показать все это.
Пусть увидит, что вы не супермен.
Почему я должен разрушать его фантазии?
You need to show him that then.
He'll see that you're not a superman.
Why would I quash his dream?
Скопировать
Я это сделаю.
Настанет день, когда дети будут спорить о том, кто выиграет бой я или Супермен.
Я не говорю, что смог бы победить Супермена, но дети же глупые.
I will do it.
The day will come when children will argue over who will win a fight me or Superman.
Not that I could beat Superman, but kids are stupid.
Скопировать
Настанет день, когда дети будут спорить о том, кто выиграет бой я или Супермен.
Я не говорю, что смог бы победить Супермена, но дети же глупые.
Просто сядь.
The day will come when children will argue over who will win a fight me or Superman.
Not that I could beat Superman, but kids are stupid.
Just sit down.
Скопировать
Девчонки от них тащатся.
Поэтому Супермен работает один.
Постарайтесь уберечь хотя бы эту машину, сэр!
Chicks dig the car.
This is why Superman works alone.
Do try and bring this one back in one piece, sir!
Скопировать
Как-будто ничего не случилось.
Это как тогда, когда Супермен заставил Землю крутиться в другую сторону, чтобы спасти Лоис Лейн.
Собираешься еще раз это сказать?
It's like the whole thing never happened.
It's like when Superman reversed the rotation of the Earth to save Lois Lane.
Are you gonna say it again?
Скопировать
Анти - Джерри?
Да, как Анти - Супермен.
Полная противоположность Супермену он живет в Перевернутом Мире.
Bizarro Jerry?
Yeah, like Bizarro Superman.
Superman's exact opposite who lives in the backwards Bizarro World.
Скопировать
И?
Даже супермен и Кларк Кент никогда не будут в одном месте в то же самое время?
Привет.
And?
Ever noticed how Superman and Clark Kent are never in the same room at the same time?
Hi. Hi.
Скопировать
Извини, но даже такой гений, как ты, вряд ли сможет дважды пересечь Атлантику после того, как все заснули, и перед тем, как проснулись.
Он же не Супермен.
Даже наоборот.
It would tax anyone's ingenuity - even yours - to cross the Atlantic twice between everyone going to bed and getting up.
The guy's not Superman.
Quite the reverse.
Скопировать
Вообще-то я не должен был вам это говорить.
Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
Это возможности.
I'm not even supposed to be telling you this.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
These are options.
Скопировать
- Мне его Томми Хаггер дал. - Он все что угодно может достать.
Он для меня достал серию "Супермена" с Джорджем Ривзом, единственную цветную.
Она такая старая, что на пленке царапины.
(Phil) What does he say to 'em?
If we knew that... If we knew the magic words...
But he says 'em for all of us.
Скопировать
- Ага.
Мне больше всего понравилось как Супермен спас всех египетских евреев.
Броненосцу эта часть как-то не очень понравилась.
-Yeah.
My favorite part... was when Superman flew all the Jews out of Egypt.
The armadillo was actually not so thrilled about that part.
Скопировать
Мы свечи зажигаем.
Я могу понять, зачем здесь Супермен но зачем на похороны Пасхального Кролика пришел дикобраз?
- Ты поймала его?
We're lighting the candles.
I understand why Superman is here... but why is there a porcupine at the Easter Bunny's funeral?
-You get it?
Скопировать
Тот, кто переспал с тысячей красивых ребят, уже не педик.
- Это супермен.
- Ты прав. Садись. И больше никогда не расстраивайся.
Someone who's slept with over a 1000 boys isn't a fag. He's a far out guy.
Right? Sure!
Sit together and never part again.
Скопировать
Это сила более мощная чем ты можешь себе представить.
Даже Супермен ничего не смог бы поделать с этим смрадом.
Я соглашусь на любую цену.
This is a force more powerful than anything you can imagine.
Even Superman would be helpless against this kind of stench.
And I'll take anything I can get for it.
Скопировать
Я привожу Сэма в порядок против его воли, ведь если у нас есть две женщины в Верховном Суде, то ему мы добудем хотя бы одну.
- Я Супермен.
Я умею летать.
And you wonder why we never got involved. Three words, November 16, 199... Oh, totally drunk.
Just let it go, Dyer.
Surrender the fantasy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов супермен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы супермен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
