Перевод "сухие корма" на английский

Русский
English
0 / 30
сухиеcoldly arid dry it is dry drily
кормаpoop stern
Произношение сухие корма

сухие корма – 14 результатов перевода

Вам нужно давать сырую пищу каждый день или через день, вам нужно следить за сбалансированным питанием своего питомца!
Потому что есть что-то в сухом корме что начинает кристаллизироватсья в моче..
застревает в уретре, блокируя канал, и довольно скоро вы сидите у ветеринара и угадайте что?
You gotta get some moist food in that diet every day or every other day, you gotta have some balance on the diet...!
'Cause there is something in dry cat food that crystalizes in the urine...!
...blocks the urethra, blocks the whole passageway, and pretty soon you're sitting in the Vet's office and guess wbat?
Скопировать
Не очень приятная мысль!
Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!
Это нехорошо!
Not a pleasant thought!
But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food!
Not good!
Скопировать
Да, да, у меня тоже самое!
Я пыталась приучить его к сухому корму.
Он наотрез отказался и разодрал мой диван.
Yeah, me too, me too, me too.
Yeah, I tried switching to dry cat food.
He was not having it. No! He tore up my couch.
Скопировать
Ты уверен, что мы не родственники?
Нора: Теперь, я бы поспорила, что это не лучший сухой корм.
С собакой, как Бидерман, ты хочешь обойтись без злаков.
Are you sure we're not related?
Now, I would argue that's not the best kibble.
With a dog like Biederman, you're gonna want to go grain-free.
Скопировать
Тебе надо поесть сегодня, ясно?
Это сухой корм, который ты любишь, в красивой новой желтой миске, которую ты выбрал.
А теперь я...
You need to eat tonight, okay?
Now, this is the kibble you like in the nice, new, yellow bowl that you picked.
I will now...
Скопировать
Пошли.
Да, 20 мешков сухого корма.
Я-то знаю.
Let's go.
Yeah, 20 bags of Falfa Cravins.
Yes, I know.
Скопировать
Почти.
Я сменил ему режим питания, позволив есть только сухой корм.
И он более не допущен ни к одному предмету мебели.
Almost.
I've changed his diet to only dry food.
And he's no longer allowed on any of the furniture.
Скопировать
Ничего не могу с собой поделать, но я чувствую себя немного преданным, Брайан.
Лоис моя жена, и... ну, я хочу сказать, не я ли покупал тебе сухой корм все эти годы?
А ты знаешь, что не достоин её?
I can't help but feel a little betrayed, Brian.
Lois is my wife, and... well, I mean, all the dry food I've bought for you over the years?
Yeah, well, you don't deserve her, you know that?
Скопировать
Посмотри на себя!
Ты как пес, которого посадили на диету из сухого корма.
Ты потерял весь свой блеск.
Look at you!
You're like a dog that's been switched to a diet of dried food.
You're losing all your shine.
Скопировать
О, ты снова переодевался?
Я пришла в 7:30, дала ему немного сухого корма, он несколько раз пробежал вокруг дома, а потом отрубился
С тех пор он вёл себя тихо.
Oh, are you cross-dressing again?
I got here at 7:30. I gave him a little kibble and a new hoof, and he ran around the house a few times and then passed out in the corner.
He's been quiet ever since.
Скопировать
Иногда у собаки босса болит животик.
Не кормите ее одним сухим кормом.
И выводите ее каждый час, или... это случится.
Sometimes boss's dog gets upset tummy.
Try mixing in a cup of her dry food with the wet stuff.
And be sure to walk her every hour, or... that happens.
Скопировать
Ты не получишь... нет.
Ну что, Гарфилд-Два... сухой корм или спагетти с фрикадельками?
Превосходно.
Not givin' you...
No. What's it gonna be, Garfield two... dry food or spaghetti and meatballs?
Excellent.
Скопировать
Да, она бывает разная.
Возьмите таблетку и спрячьте в сухом корме.
Я думаю, что половинки хватит, но посмотрите дозировку...
Yes, they go by size.
Get a tablet and hide it in her kibble.
I think half should be enough, but... look at the dosage... Stop it !
Скопировать
- Алекс, мы понимаем, ты занят. Но у нас тут столько всего.
Четыре разных вида сухого корма, восемь видов игрушек для кошек, будем вместе играть.
Мы подумали, с нашим лучшим другом можно и попировать чуток.
Alex, we know you're super busy, and we just thought we'd lay out all this stuff.
Look, we have, um, four different types of dry food, and we have eight types of cat toys that we can all play with and share together.
And we figured, I don't know, as our new best friend, we should feast together a little bit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сухие корма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сухие корма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение