Перевод "существительное" на английский

Русский
English
0 / 30
существительноеa noun
Произношение существительное

существительное – 30 результатов перевода

Я говорил, что это секрет!
Господи, ты можешь быть таким педантом - существительное, намерение учить, с акцентом на моральные инструкции
Ты можешь быть таким педантичным, Альфред.
I told you this was a secret.
God, you can be so didactism - noun, intending to teach, with an emphasis on moral instruction.
I can be so didactic, Alfred.
Скопировать
С ними ты получишь баллы, чтобы поступить в Стэнфорд. Спасибо, мам.
"Аквавон, существительное... процесс выгрузки аквалангов из лодки".
Странное слово.
This should get you the extra points you need to get into Stanford.
Oh, thanks, mom. (Reading) "Scubulence, noun... "The process of removing scuba equipment from a boat?"
(Chuckles) Weird word.
Скопировать
Что за "шняга"?
Это существительное.
Видишь, это всё шняги.
What's a "jawn"?
It's a noun.
See, these is jawns.
Скопировать
Это существительные...
Какие именно существительные?
Имена собственные!
They are nouns...
What kind of nouns?
Proper Nouns!
Скопировать
Что это, Ненад?
Это существительные...
Какие именно существительные?
What are they, Nenad?
They are nouns...
What kind of nouns?
Скопировать
Да, у нас их множества.
На самом деле, слово "множество" инклюзивное существительное.
Вот так.
Yeah, we got myriads of 'em.
Actually, the word "myriad" is an inclusive noun.
Here we go.
Скопировать
Что там?
Ну, я совсем не помню глаголы и существительные, но... но думаю, тут говорится, что они нашли её.
Кого нашли?
What's it say?
Well, I can't remember the verbs as well as the nouns, but... but I think it says they've found her.
Found who?
Скопировать
Как правильно льда или льду?
Это существительное в родительном падеже. Вот, держи лед.
Эм... Нет.
[laughs] What's the plural of ice, bro?
It's a collective noun.
You okay?
Скопировать
И чтоб было порядка двухсот предложений.
( Просклонять существительные: перо, девочка, дом, велосипед, гора.)
Не думаю, что у меня получится.
And it has to be like 200 sentences.
DECLINE THE NOUNS
I don't think it'll go that well.
Скопировать
Консультант консультирует клиента, а лоббист лоббирует от лица клиента.
Вы мне не объясняете разницу, вы просто превращаете существительные в глаголы.
То есть, вы консультировали людей за то, чтобы они голосовали против проекта?
A consultant consults the client, whereas a lobbyist lobbies on behalf of the client.
You're not telling me the difference, you're just turning nouns into verbs.
So you were consulting people to vote against the Families First Bill?
Скопировать
Давайте без эмоций.
Пара прилагательных и существительное.
Старый... семейный... дом.
Remove the emotional significance, shall we?
Couple of adjectives and a noun.
Old. Family. Home.
Скопировать
Я буду чертовски убить его.
Ты идешь, существительное?
Я думаю, что я собираюсь спасти себя для Специальной Олимпиады.
I'm gonna fucking kill him. [♪♪♪] [♪♪♪]
Are you coming, gimpy?
I think I'm gonna save myself for the Special Olympics.
Скопировать
Знаете, когда Чарли начал называть своих подружке богинями, я запутался, так что я посмотрел в словаре.
Там написано "Богини - множ. число, существительное..."
Но, Чарли, даже не делай вид, что ты не рок-звезда с Марса. Потому что это так.
You know, when Charlie started referring to his girlfriends as goddesses, I was confused, so I looked it up in the dictionary.
It said, "Goddesses, plural, noun-- two [bleep] dumpsters who got sick of buying their own drugs."
But, Charlie, don't ever pretend that you're not a totally bitchin' rock star from Mars, because you are.
Скопировать
"the United States of America"?
Это очень хороший вопрос, Шаши и мы к нему ещё вернёмся когда у нас будет урок о различных формах существительных
Какой хороший вопрос Вы задали, мадам!
"the United States of America"?
That is a very good question Shashi... and we will come to that once we do the class on the various forms of nouns.
What a question you asked madam!
Скопировать
- Это прилагательное?
- Нет, существительное.
...Но написано неправильно.
-ls it an adjective?
-No, actually it's a noun.
But it's not spelled right.
Скопировать
"Безгробный" это типичное слово для Харди.
Это сложное прилагательное, образованное добавлением отрицания перед существительным.
Или глаголом, конечно же.
"Uncoffined" is a typical Hardy usage.
It's a compound adjective, formed by putting "un" in front of the noun.
Or verb, of course.
Скопировать
Я не против
И в конце мне нужно существительное
Козявка.
It's all right with me.
And, lastly... I need a noun.
Booger. Read it back!
Скопировать
Ухты, это ругательство ! ?
Если использовать как существительное.
Восхитительно!
Wow, that's a swear?
Used as a noun it is.
Sweet!
Скопировать
Ирония.
Это существительное.
Это когда что-то... иронично.
Oh, my God.
I've never been so glad to see anyone in my entire life.
This day has been the biggest nightmare. These job interviews, Troy?
Скопировать
Что выучил тебя английскому.
Ты выучил меня существительным.
Прилагательные я выучила сама.
No, that I ever taught you English.
You only taught me the nouns.
I learned the adjectives myself.
Скопировать
Прилагательные я выучила сама.
- Кот - существительное.
- Не в твоем случае.
I learned the adjectives myself.
- The word cat is a noun.
- Not the way you use it.
Скопировать
Вам всё равно, что вы меня интересуете'?
Во французском, если прилагательное идет за существительным, смысл от этого не меняется?
О чем вы'?
You really don't care if I'm interested in you?
In French, if the adjective comes after the noun instead of before, is the meaning the same?
What d'you mean?
Скопировать
"Менструация.
Существительное женского рода.
Физиологическая функция, проявляющаяся в менструальных циклах.
"Menstruation.
Feminine noun.
Physiological function consisting in flow.
Скопировать
Пенис.
Существительное мужского рода.
Орган совокупления у мужчин, длиной от 5 до 40 сантиметров."
Penis.
Masculine noun.
Organ of copulation, measuring between five and 40 centimeters."
Скопировать
И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей.
Был Дионис Фракийский, который разделил части речи на существительные, глаголы и так далее.
Был Гирофил, физиолог, который определил, что вместилище разума - голова, а не сердце.
Genius flourished here. In addition to Eratosthenes, there was the astronomer Hipparchus who mapped the constellation and established the brightness of the stars.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
There was Dionysius of Thrace, the man who defined the parts of speech:
Скопировать
Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.
Учитывая остальные слова, употребленные тамарианином это является существительным.
Это имя явно что-то для них значит.
The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.
As with the other terms used by the Tamarian this appears to be a proper noun.
The name clearly carries a meaning for them.
Скопировать
Доусон.
Давай, существительное, глагол, предло- жение.
Это - легкотня. В чём дело?
" Dawson."
Come on. Noun, verb, sentence. It's a piece of cake.
What's the matter?
Скопировать
Нет. Он - часть её прошлого.
Если я чему-то и научился из истории, так это тому, что Доусон - не прошедшее время существительного
Он - прошлое, настоящее и будущее.
He's part of her past.
I've learned that Dawson is not the past tense of a noun for you ladies.
He is the past, present and future.
Скопировать
У нас тут крупные достижения с переводом Ниазианского свитка. Я подумал, что тебе следует знать.
глаголы были весьма проблематичны. из-за особенностей Ниазианского преобразования как глаголов, так и существительных
Простите.
We've had a breakthrough with the scroll translations.
Some verbs Wes was using were problematic because of the Nyazian trick of converting nouns and verbs which he discovered by--
Sorry.
Скопировать
Обычные вещи.
Существительные, наречия прилагательные и всё такое.
Я работаю по проекту ПВР.
The usual.
Nouns, adverbs adjective here and there.
I work on a project, SETI.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов существительное?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы существительное для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение