Перевод "танцор" на английский
танцор
→
dancer
Произношение танцор
танцор – 30 результатов перевода
Не просто играет - чемпион!
Чемпион по теннису, чемпион по плаванию, танцор, певец, ведущий ученый, великий любовник - и все одновременно
Разве так бывает?
Not just plays - champion!
Tennis champion, swimming champion, dancer, singer, leading progressive, First class MA, great lover - all at the same time.
Is that plausible?
Скопировать
Пардон?
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры.
Твоя тётя Глэдис.
Pardon?
Well, my Aunt Gladys said there were gonna be all sorts of young men at the dance from Yale and Princeton.
Your Aunt Gladys.
Скопировать
О, я вижу.
Вы - один из танцоров.
Один из танцоров?
Oh, I see.
You're one of the dancers.
One of the dancers?
Скопировать
Вы - один из танцоров.
Один из танцоров?
О, я боюсь, мм...
You're one of the dancers.
One of the dancers?
Oh, I'm afraid, uh...
Скопировать
Да, y... y... да.
Я - один из танцоров.
И ваш танец готов?
Aye, y... y... yes.
I'm one of the dancers.
And you got your dance ready?
Скопировать
Откуда этот мальчишка?
О, он - один из танцоров.
Ерунда.
Where did this boy come from?
Oh, he's one of the dancers.
Nonsense.
Скопировать
Что это было, имя или фамилия?
Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
Я отказываюсь в это поверить.
What was that, the first or the second?
Seriously, I'm an awkward tripper and I have no sense of rhythm.
I refuse to believe that about you.
Скопировать
Ты понимаешь слово "ритуал"?
Ты должна смотреть на ноги танцоров.
Ты не выпила свое шампанское.
You understand "rite"?
You must watch the legs of the dancers.
You haven`t drunk your champagne.
Скопировать
Ох, но сегодня же Первое Мая.
У нас всегда выступают танцоры Моррис.
Это традиция.
Oh, but it's Mayday.
We always have the Morris Dancers on Mayday.
It's traditional.
Скопировать
М-е Морелло хочет поговорить с вами.
Что такое, танцор?
Простое дело: Занять место Поли.
Mr. Marello .. .. would like to talk to you.
About what, Danseur?
It's simple: you take over from Poli.
Скопировать
Кроме того, господин Ринальди больше не будет заботиться о вашем деле.
Я не люблю, когда ты разговариваешь таким тоном, Танцор.
Шофёр.
Moreover, Maitre Rinaldi isn't looking after your business anymore
I don't like being spoken to in that tone, Danseur.
Chauffeur.
Скопировать
Начинают говорить, что вы боитесь их.
Послушай танцор, ...пусть люди говорят.
Они всего лишь мелкие мошенники, я ничего не потеряю выжидая.
It beginning to be said that they scare you
Listen, Danseur, .. Let people talk
They're just small cons, there's nothing to lose by waiting
Скопировать
Не стоило Морелло делать этого.
После смерти танцора, мы были квиты.
Он хотел преподать нам урок.
Marello shouldn't have done that
After the death of Danseur, we were quits
He wanted to teach us a lesson.
Скопировать
Нет, это точно.
Это танцор убил Ринальди.
Чтобы настроить нас друг против друга и выиграть с этого.
No, that's for sure.
It's Danseur who shot him
To put us against each other .. .. and profit from it
Скопировать
Да, но я не помню его имени.
Его звали танцор.
Мадам Ринальди опознала его. Он убил её мужа.
Yes, but I don't know his name.
He was called Danseur.
Ms. Rinaldi has identified him as her husband's killer
Скопировать
Сначала мы убрали Поли.
Затем Танцора, затем Марелло.
Нет причинцы останавливаться.
First we had Poli
.. then Dancer, then Marello.
There is no reason for it to stop.
Скопировать
Пожалейте старого господина.
Кстати, танцоров для вас предостаточно.
Братья Морзины?
Have a little mercy for an old man.
There are plenty of dancers.
The Morzin brothers?
Скопировать
Я предупредил вас.
Я скверный танцор.
Ерунда, мистер Блэкли.
I warned you.
I'm not a very good dancer.
Oh, nonsense, Mr. Blakely.
Скопировать
Когда-нибудь слышали о Лола-Лола?
Я никогда не знал танцоров.
А вот и Жозетта.
Ever heard of LoIa-LoIa?
I´ve never known any dancers.
Here comes Josette.
Скопировать
- Ты всего достиг?
Шеф-повар лично готовит для тебя, танцоры пляшут для тебя... твои капиталы в норме.
Раздайте всем в зале фишки, пусть они поиграют за счет заведения.
Have everything?
Specially prepared food, the best dancers, and good credit.
Draw chips for everybody, so they can play on the house.
Скопировать
Но существует специальный счет, чтобы помочь тебе.
Для нас танцоров, это просто идеально.
Ты просто концентрируешься на нем.
But you've special counts to help you.
For us dancers, it's terrific.
You just concentrate on that.
Скопировать
А если я отрублю тебе и другую руку, Что ты сделаешь?
Я стану знаменитым танцором.
А если я отрублю тебе ноги, что тогда?
And if I cut off the other one, what will you do?
I'll become a famous dancer.
And if I cut off your legs, then what?
Скопировать
Ха!
Они никудышные танцоры.
По крайней мере, у меня всегда бы было несколько кредиток и мы никогда бы не путешествовали на грузовых кораблях.
Ha!
That third-rate bunch of hoofers.
At least I always had a few credit-bars, and we never travelled by cargo thruster.
Скопировать
"Посылаю конфетки для моей конфетки.
Говорят, я - хороший танцор.
Убедитесь в этом сами. "
"Some sweets for the sweet.
"Some girls say I'm a smooth dancer myself.
How about trying me out?"
Скопировать
- Я не хотела сюда прилетать.
Я могла бы быть с Компанией Звездных Танцоров.
Ха!
- I didn't want to come here.
I could be with the All Star Dance Company.
Ha!
Скопировать
Что такое...
О-о-о, танцор на задворках.
Бан Цай, проверь
What's up? . It's Working hours.
Wham, Backstreet Boys.
Ban Cai, check it out.
Скопировать
Пойдем сегодня танцевать.
Здесь полно профессиональных танцоров в стиле Хип-Хоп.
Правда? Когда пойдем? Интересно на них посмотреть
I didn't say that! Let's go dancing tonight.
ere are a lot of dancing experts in Kung Fu Hip-Hop Really?
When shall wwe go to wwatch his dance togeth eally likes Shaoxiong!
Скопировать
Ах, эта.
Танцор Ханако.
Вы хорошо осведомлены.
Oh, that's-
Hanako the Dancer.
You're very knowledgeable.
Скопировать
Круто!
Ты тот танцор? Та ночь?
Ты рожден для танцев.
Hooray!
You're the one dancing outside that night?
o for the competition.
Скопировать
Ты рожден для танцев.
Ты настоящий танцор
Я сказала это не для сравнения
o for the competition.
You're a natural born dancer
It said that there is no personal competition.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов танцор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы танцор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
