Перевод "татуировка" на английский

Русский
English
0 / 30
татуировкаtattoo tattooing
Произношение татуировка

татуировка – 30 результатов перевода

— Так, видели пару раз.
— Где он сделал себе все эти татуировки?
— А ты сама у него спроси.
- We've seen him around.
- Where did he do his tattoos?
- Ask him.
Скопировать
Филлис...
Кстати... я тоже подумываю сделать татуировку, на спине.
Хочу набить там "Назад в будущее".
Phyllis...
I... thought about getting a tatoo on my back as well, at one point.
I was thinking about getting Back to the Future.
Скопировать
И "в будущее", потому что я из тех, кому нравится смотреть в будущее.
Мне кажется, у татуировки должен быть смысл.
Понимаешь?
And "future" because I'm the kind of guy who likes to look ahead into the future.
I just think a tattoo should mean something.
You know?
Скопировать
Когда такое случается, мы, обычно, стараемся держаться хотя бы за маленькую часть того, какие мы есть.
Это может быть татуировка.
Или какое-нибудь украшение.
When that happens, we often try to hold on to a little piece of who we were.
Maybe a tattoo.
Or a piece of jewelry.
Скопировать
Но это трофей, вроде татуировки.
Ты теперь как молодой, ей богу, татуировку на груди сделал!
Иоланда, позови Элис к нам.
That's a trophy, let's say a tattoo.
You're just like some kid now, got a tattoo on your chest.
Iolanda, ask Alice to join us.
Скопировать
С татуировками-крыльями на самых ангельских местах.
Да, эти татуировки стоили мне целого состояния.
Плюс, это было неловко.
With wings tattooed on her most private angel area.
Yeah, those wings cost me a fortune.
Plus, it was awkward.
Скопировать
- У него красивые волосы.
- Татуировки?
Я не заметила.
- He had really nice hair.
- Tattoos?
None that I could see.
Скопировать
А что такого?
Огромное спасибо за обучение её татуировкам и рок-звёздам самоубицам и кстати кто тебе разрешил забирать
Я её тетя
What's wrong with you, di?
Thank goodness you're here to teach her All about tattoos and suicidal rock stars And by the way
I'm her aunt
Скопировать
Босс нас ждет.
Чай сказал, что у тебя есть две татуировки на груди.
Одна из них это справедливость, а вторая - верность.
Boss's waiting for us
Chai said you have 2 character tattoos on the breast
One is righteousness and the other loyalty
Скопировать
Эприл.
Обожаю хорошие татуировки.
Вы ведь не всегда носите шлем?
April.
All I said was that I liked the tattoo.
You don't always wear your helmet, do you?
Скопировать
Да, и что это должно означать?
Что я должен сделать татуировку Ирландского флага себе на заднице, только потому-что мои бабушка и дедушка
Там недостаточно места, на твоей худой, белой, плоской заднице для Ирландского флага.
Yeah, but what does that mean?
So I should get an irish flag tattooed on my ass. Just 'cause my grandparents were from there?
There's not enough room. On your skinny, white, flat ass for an irish flag.
Скопировать
Но помни, мне было 14 в мою первую ходку.
Я сделал татуировку "выжить" на моей руке, за ночь до тюрьмы.
И я выжил.
But remember, I was 14 when I first went.
I tattooed "survive" on my hand. The night before I went away to prison.
And I did.
Скопировать
Там за кулисами есть одна цыпочка.
Она делает татуировки в тюремном стиле, 10 долларов с уколом.
Ладно, пойдем, сделаем тебя круче.
There's this chick in the back.
She's doing jailhouse-style tattoos. Ten bucks with a shot.
All right. Let's go toughen you up.
Скопировать
До этого был пирсинг.
А до него - татуировки.
- Не совпадает с татуировками ни одной из известных банд.
Before that it was body piercing.
Before that it was a tattoo.
TREVOR: Doesn't match any known gang tats.
Скопировать
- Она огрызалась, приходила в класс через 10 минут после звонка, ... и мы подозревали, что она занималсь осквернением своего тела.
- Вы имеете ввиду татуировки и пирсинг?
- Не только, как-то раз её отправили к медсестре, ... пару месяцев назад, из-за пореза на руке.
She'd talk back, walk into class 10 minutes after the bell, and we suspected she was defiling her body.
You're talking about her tattoo and piercings?
That and she was sent to the nurse's office a few months ago with cuts on her arms.
Скопировать
Было кое-что.
Тот, что схватил меня – у него была татуировка на предплечье.
Восьмиугольная, вроде.
There was one thing.
The guy that grabbed me had a tattoo on his forearm.
An octagon, maybe.
Скопировать
Э! Полегче.
-Где ты получил эту татуировку?
-Не лезь не в свое дело.
Take it easy.
- Where'd you get that tattoo?
- Mind your own business.
Скопировать
И что ты нашла?
А что если эти ребята используют метеоритные татуировки, чтобы ускорять свой метаболизм?
В смысле, их молекулы буквально движутся с гиперскоростью.
What have you got?
What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism?
I mean, their molecules are literally moving at hyperspeed.
Скопировать
Никто не двинется с места, пока я не покончу с этим мерзавцем.
Признавайтесь, есть ли у вас татуировка пониже спины, на которой написано:
"Иисус грядет - сделай вид, что ты занят"?
Nobody's moving anywhere until I'm finished with this piece of low-life.
Do you or do you not have tattooed on your bottom the words,
"Jesus is coming. Look busy"?
Скопировать
За всё приходится платить, дорогуша.
В 18 лет ты делаешь себе здесь татуировку с колючей проволокой, а к 80 годам она уже ёбаный забор!
А Мадонна здесь к 80 годам превращается в Маргарет Хэмилтон,
That's the trade-off, my darling.
You get the tatoo with a barb wire when you're 18 and by the time you're 80 it's fucking picket fence.
And Madonna turns into Margaret Hamilton going,
Скопировать
Я никогда не видела такой прекрасной татуировки.
Ты не выглядишь, как человек, у которого может быть татуировка.
Когда я был молодым, я состоял в крупнейшем клане Японии
I've never seen such a beautiful tattoo...
You don't look like the type who'd have a tattoo.
When I was young, I was with Japan's largest gang
Скопировать
И каким образом это касается нас?
Единственная отличительная черта пациентки - татуировка на тыльной стороне шеи.
Штрих-код, сэр...
And I should find this interesting because?
The patient's only distinguishing mark was a tattoo on the back of her neck.
A bar code, sir...
Скопировать
У вас есть место преступления, вещдок.
-Я описал вам эту чёртову татуировку.
-Которая ничего не дала.
You had a crime scene, physical evidence.
-I gave you a goddamn tattoo.
-Which was a ghost.
Скопировать
Tам страшные морские волки, детям там делать нечего.
Мой первый был матросом, с татуировкой на груди.
Он носил брюки морской волны . Я ужасно стеснялась.
That's where the wicked pirates are! That's no place for small kids!
My first, he was a sailor who was tattooed on his chest.
He wore ocean blue trousers and I was so terribly shy.
Скопировать
Невероятно красиво...
Я никогда не видела такой прекрасной татуировки.
Ты не выглядишь, как человек, у которого может быть татуировка.
It's so beautiful!
I've never seen such a beautiful tattoo...
You don't look like the type who'd have a tattoo.
Скопировать
Всем жителям избегать правонарушений в Кошачьем и Собачьем районах.
Татуировка с осьминогом - это оригинально.
Кстати, я не запомнил твоего имени.
All citizens are asked to refrain from... trespassing in the Cat and Dog districts.
The octopus tattoo is me original.
By the way, I didn't catch your name.
Скопировать
- Нет, меня тоже тревожит, что нас могут раскрыть.
Я бы поверила, если бы ты тщательнее прикрывал свою татуировку, "Манти Кора".
Я сильно сомневаюсь, что Уайт и его шайка охотников за трансгенетиками черпают информацию из еженедельника Новый Мир. К тому же это Скетчи.
- I'm as worried about exposure as you are.
I'd believe that if you covered your bar code better.
Look, I seriously doubt White and his merry band of transgenic-hunters get their tips from New World Weekly- and it's Sketchy we're talkin' about.
Скопировать
Красивая.
На шее татуировка в виде штрих-кода.
- Она в порядке?
Pretty.
Bar code tattoo on the back of her neck...
- Is she OK?
Скопировать
Вы можете увидеть здесь штрих код.
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными
Тело мутанта подготовлено к возможности потенциальной биологической войны.
You can see it right there, the bar code.
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme.
The mutant's body was rushed away concerns about a potential biohazard.
Скопировать
А до него - татуировки.
- Не совпадает с татуировками ни одной из известных банд.
- Известно, чем её ударили?
Before that it was a tattoo.
TREVOR: Doesn't match any known gang tats.
STABLER:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов татуировка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы татуировка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение