Перевод "термометр" на английский

Русский
English
0 / 30
термометрthermometer
Произношение термометр

термометр – 30 результатов перевода

Значит, ты заболела.
Сегодня в клубе термометр показывал 34 градуса.
Фефе, ты меня любишь, правда?
Rosalia, are you sick or something?
The thermometer at the club read 90º today.
Fefè, do you really love me?
Скопировать
"Фемофефер?
A, термометр.
Ты заболел гриппом и у тебя температура под 40.
- Yes, ma'am.
No, he wasn't even a kid.
He must have been 21 or 22 years old.
Скопировать
- А это что?
- Комплект термометров, термограф.
- Часто производишь измерения?
- What do you have here?
- Set of thermometers, thermograph.
- Do you often make measurements?
Скопировать
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
пинцет, нутромер и зубочистки.
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Some tweezers. Calipers. And some toothpicks.
Скопировать
Так же заметьте, что он уже начал синеть, очевидно, что время смерти наступило раньше, вам так не кажется?
Мы сможем его точно определить, когда у меня будет термометр.
Как вам известно, падение температуры мозга - наиболее точный метод определения времени смерти.
You'll notice too that postmortem lividity is present. So the time of death really has to be earlier. Wouldn't you say?
Well, we'll be able to pinpoint that as soon as I get a thermometer.
As you know, the loss of heat from the brain is the most reliable way of determining time of death.
Скопировать
Принеси Термоскан. -Термоскан?
Термометр, чтобы знать с чем нам бороться.
Знаем, нам с чем-то бороться?
You better get that ThermoScan.
The thermometer, so we know what we're dealing with.
Know what we're dealing with?
Скопировать
Вот, читай это.
- Это термометр?
- Да.
Here, read this.
-This is the thermometer?
-Yeah.
Скопировать
Нет его там.
Ну что такое термометр?
Ртуть.
He won't be there.
What is a thermometer?
Mercury.
Скопировать
А что-такое барометр?
Произносится как "термометр."
Знаешь, в 2000 году все будут на быстром наборе.
What is a barometer exactly?
It's pronounced "thermometer."
You know, in the year 2000, we'll all be on speed dial.
Скопировать
Давайте послушаем его легкие.
Я проглочу термометр... и не через рот.
Может мне это немного вытащить?
I'm gonna swallow it.
And I don't mean in my mouth. Dr Fish, I should pull that out a little bit.
- Don't you touch that.
Скопировать
Моя попка проглотила его.
Доктор, простите... но мне кажется, что ваш термометр исчез.
Да, пропал.
Doctor?
I'm just guessing, but I think you might have just lost your thermometer.
It's gone. All right, I have...
Скопировать
Да, я скучаю по моей мамочке.
- А также я скучаю по коликам и ректальному термометру.
- Как скажешь, маменькин сынок.
Yes, I miss my mommy.
- l also miss colic and rectal thermometry.
- Whatever you say, Mama's boy.
Скопировать
Когда ты уходишь, он должен знать, что ты уходишь.
А если ты трусишь, как цыпленок, то он так и будет гоняться за тобой со своим термометром.
То есть осталось привести окончательные доводы?
- Cruel. When you walk out the door he has to know you're walking out.
If you're chicken, you can expect him to pursue with his thermometer.
So it's just the closing arguments left?
Скопировать
Если попадается достойный образец то от восторга, что он не свинья ты принимаешь эйфорию за любовь.
Ты соглашаешься вместе поужинать, потом провести уик-энд, и тут появляется его крохотный пенис как термометр
Потом он предлагает тебе переехать к нему и ты думаешь над предложением, потому что по сравнению с остальными он ничего.
If you meet a decent one you're so intoxicated that he's not pig you confuse euphoria for love.
You say yes to dinner, then a weekend with his tiny penis that pops out like a chicken thermometer.
Then he asks you to move in with him and you consider it, because against everything else he's decent.
Скопировать
-Вы думаете, французы не заметят что на поле битвы итальянцев с немцами на них будут американские боксерские трусы?
"Да, а это не мой термометр."
Мистер Президент, Вы готовы?
-You think the French won't notice if I'm on an Italian battlefield fighting the Germans wearing American boxer shorts?
"Hey doctor, that's not my rectum." "Yea, that's ain't my thermometer either."
Mr. President, we're ready for you now:
Скопировать
Не надо больше лекарств!
Оральный термометр!
Думай о приятных вещах, малыш. Это противно.
I really don't need any more home remedies.
Oral thermometer, my eye!
Think warm thoughts, boy, 'cause this is mighty cold.
Скопировать
Ну, давай, рассказывай.
"Человек с термометром в шляпе И мой брат Висенте.
И мой отец был там, и в то же время не был..." Это моё сочинение.
Go on, tell me everything.
"A man with a thermometer in his hat"
It's my composition.
Скопировать
Вряд ли они ограничатся территорией кормы.
посмотри на термометр, у меняI высокая температура.Что делать?
Баловалась со снегом?
Can you imagine if they're confined to the stern area?
I see the thermometer, I've got a fever of 103! What shall I do?
Spoil the show?
Скопировать
В Портленде прекрасное утро, пятница
На термометре сейчас 30 градусов жары и это ещё не предел!
Следующий номер 20-ки это Бобби Дэй с его новым хитом Rockin' Robin.
It's a beautiful Friday morning in Portland.
It's 90 KLAM degrees and getting hotter.
Up the ladder with another platter, it's Bobby Day with Rockin' Robin.
Скопировать
И также этот Z-001 на высоте в заботе о здоровье.
С помощью термометра и монитора мозговых волн он постоянно проверяет температуру тела, пульс и сердечный
В случае любых отклонений компьютер производит автоматическую диагностику.
But that's still not all! The Z-001 is a perfect analysis station.
It monitors blood pressure, breathing, heart rate and EEG.
And if any of these vital signs should become abnormal, the computer can provide an instant diagnosis.
Скопировать
ѕодбрасываю "дрова".
Ќовый термометр на приборной доске показывает температуру топки.
Ќа нем три сектора, чтобы было видно, какое "бревно" горит.
I'm throwing in the Presto Logs.
The new dashboard gauge will tell us the boiler temperature.
It's color-coded to indicate when each log will fire.
Скопировать
Я думала, что там было холодно.
Но, нет, Дэнни, они показали мне термометр на стене...
Мне пришлось заставить себя ходить туда, Дэнни!
I thought it was cold in there.
It wasn't, Danny, they showed me the thermometer on the wall...
I had to make myself go there, Danny!
Скопировать
Переспрошу капитана Тауна.
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
Держим курс на Бенгази,
I'll ask Captain Towns to make a special point of it.
1350. Radio out of service. Voltage regulators inoperative.
Holding course for Benghazi.
Скопировать
Как обычно, компания на нас экономит.
На этот раз вышли из строя термометр и радио.
Только не падайте.
- Lousy. Never taken off in one of Arabco's old tubs without something being wrong.
This time we've got faulty regulators and a duff radio.
Don't let that hold you up.
Скопировать
Ну-ка быстро сию же минуту в дом! Слышишь меня?
Как ты можешь играть на улице с термометром во рту?
- Я расскажу все маме, что ты была на улице. - Нет, не говори ей. Хватит разговаривать!
You're supposed to be sick.
[dog barking]
You little idiot, wait until I tell Mommy you went outside.
Скопировать
"цвет интеллектуальной зссенции петербургского общества" , как говорила сама Анна Павловна.
Нигде, как на зтих вечерах, не выказывался так очевидно градус политического термометра, на котором стояло
Мой муж покидает меня, идет на смерть
"the flower of the intellectual high society of St. Petersburg", as Anna Pavlovna herself described it.
It was here, during these soirees, that could best be measured the political temperature of the official spheres in the capital which were close to the Court.
My husband's planning to desert me, he may be killed.
Скопировать
Я это сделаю!
Однажды, темной ночью, она повернется ко мне спиной, я стяну у нее термометр и воткну ей между лопаток
Нет, сэр, не нужно подниматься.
Some dark night when her back is turned, I'll snatch her thermometer and plunge it between her shoulder blades.
So help me, I will.
Oh, no, sir.
Скопировать
Проваливай отсюда!
И не смей больше брать мой термометр!
А когда это я брала твой термометр?
Get lost, will you?
And don't come borrowing my thermometer anymore!
Who's asking you for anything?
Скопировать
И не смей больше брать мой термометр!
А когда это я брала твой термометр?
Вот зануда, брюзга.
And don't come borrowing my thermometer anymore!
Who's asking you for anything?
You're a sweetheart!
Скопировать
Этого не может быть.
Я принесу термометр.
У мужа сильная простуда, и ему становится все хуже.
No, you must be wrong.
I will bring the thermometer.
He has a bad cold which seems to be getting worse.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Термометр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Термометр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение