Перевод "травяной чай" на английский

Русский
English
0 / 30
травянойgrass herbaceous grassy
чайmethinks tea-party tea maybe
Произношение травяной чай

травяной чай – 30 результатов перевода

Знаете что?
У меня есть страстное желание выпить травяного чая.
Давайте принесем что-нибудь вместе, Эмили.
You know what?
I am having a serious craving for herbal tea.
Let's get something together, Emily.
Скопировать
Ему скучно, он будет рад немного отвлечься.
Вечно пьёт травяные чаи.
Но он очарователен и очень скромен.
He's horribly bored. And I'm sure he'd leap at the chance of some diversion.
He has some peculiarities, like his many herbal teas.
He's charming and very, very discreet.
Скопировать
Строжайше запрещено.
Травяной чай, здоровый сон и вареные макароны...
Бедный папа.
Never again!
Herbal tea, nap and boiled pasta...
Here, poor Daddy.
Скопировать
Тебя.
Старику пора пить травяной чай.
Ты послушай.
- For you.
Time for the old man's herb tea.
Listen to this...
Скопировать
Уважать себя перестану.
Мне нравится травяной чай.
Ромашковый.
Wouldn't respect myself.
I like herbal tea.
Chamomile's good.
Скопировать
Это все?
Деревенский сыр, травяной чай.
В качестве специального блюда можешь добавить стаканчик бренди.
Is that it?
Cottage cheese, herb tea.
As a special treat, you can add a glass of brandy.
Скопировать
- Я очень расстроена.
- Выпей травяного чаю.
Ты знаешь, вот что неправильно с миром.
- I'm very upset.
- Have some herbal tea.
That's what's wrong with the world.
Скопировать
Меня узнают.
Почему бы нам не пойти и не попить травяного чая?
– Нет, мне нужно выпить.
I'll be recognized.
Why don't we go and have a tasse de verveine?
- No, I need a drink.
Скопировать
Вот ведь повезло.
Ну вот, теперь вы согреетесь а я пока сбегаю на кухню и заварю вам травяного чая.
Я на минутку, только покажу папе, где он лежит.
Yes, that was lucky.
All right, well, this should keep you nice and warm, and I'll just run in the kitchen and get you your herbal tea.
If you'll excuse me, I'll just show my father where it's kept.
Скопировать
- Не могу поверить, что это случилось со мной!
- Хочешь травяного чаю?
- Похоже, что в постели я плоха!
I can't believe this happened to me!
You want some herb tea?
I must be really bad in bed.
Скопировать
Чендлер, кофе и печенье, 4.25.
И Фибс, травяной чай, 1.25.
Итого с вас 12.75.
Chandler, coffee and a scone, $4.25.
And Pheebs, herbal tea, $1 .25.
All together that's $1 2.75.
Скопировать
Держи, милая.
Что это за чертовщина, травяной чай?
Терпеть его не могу.
Here you go, sweetie.
What the hell is this, herbal tea?
I hate herbal tea.
Скопировать
Держи, милая.
Что это за чертовщина, травяной чай?
Терпеть его не могу.
Here you go, sweetie.
What the hell is this, herbal tea?
I hate herbal tea.
Скопировать
Опять эта непроходимость кишечника Вам стоит отдохнуть перед обедом.
Я прикрою ставни и приготовлю вам травяной чай.
Ты уверена, что заперла двери?
- My intestines are bunged up. - Have a rest before dinner.
I'll close the shutters and bring you some herb tea.
Are you sure you closed the door?
Скопировать
Да, пора спать!
Хочешь травяного чая, Юб?
Ах, да. Амнезия.
That's right. Bedtime!
How about some herbal tea, Hub?
Amnesia...
Скопировать
- Да вы просто образчик вульгарности!
Простите, мадам, я несу травяной чай президенту Берне.
- Какого хера мы должны об этом беспокоиться?
You're so obscene!
Excuse me, ma'am. I'm taking President Bernay his tea.
What the hell do I care?
Скопировать
Она не услышала тебя.
Давай я приготовлю тебе травяной чай?
- Что такое?
She didn't hear you.
What would you say to some herb tea?
- What is it?
Скопировать
Я не мог, Пуаро.
Это что-то вроде противного травяного чая.
Здесь так много народу и только один официант.
Ah.
It would appear that the architects have thought of every convenience.
Why don't you examine the place at your leisure? -I'll wait for you downstairs.
Скопировать
- Мы готовы попробовать все, что угодно.
- Вы можете попить травяной чай.
Можете также выпить касторового масла.
-Well, we are ready to try anything.
-There's an herbal tea you can drink.
You can take some castor oil.
Скопировать
Мы их все перепробовали.
Мы гуляли, пробовали пить травяной чай, касторовое масло, ели острую пищу.
Ничего не помогает.
We tried them all.
We went for a walk, we tried tea, castor oil, spicy food.
Nothing worked.
Скопировать
Да, уже давно. Её книги и сад - её единственные друзья.
Этот травяной чай она готовит сама.
А вообще, господа, вам очень повезло,.. ...что она согласилась дать вам интервью.
She has for years...her friends are her books and her garden.
This is her own home-made herb tea.
But you're very lucky she's agreed to let you interview her.
Скопировать
Да без проблем.
Оттяг да травяной чай!
Эй вы!
No problem.
Big up, the herbal tea, aiiight!
Hey you!
Скопировать
- Точно.
Травяной чай по моему особому рецепту.
- Избавляет от стресса.
- Right.
Herb tea, my own special blend.
It's great for relieving stress.
Скопировать
"У нас остается лишь истина".
Он вернулся и мы сменили коку на травяные чаи.
Если ты ищешь злодея, то это не твоя мать, не я и не он.
"All we have is the truth."
He came back, and we traded Coke for herbal tea.
Look, if you're searching for a villain, it's not your mom or me or him.
Скопировать
До этого дня, я должна быть сильная.
Оу, у него только травяной чай. Это подойдёт?
Да, и что-бы уточнить, Мэри...
To this day, I have to be strong.
Oh, he's only got herbal.
Will that do? Yeah, and just to be clear, Mary...
Скопировать
Привет.
У тебя есть травяной чай?
Я оскорблен.
Hey.
Do you have any herbal tea?
I'm insulted.
Скопировать
Ты что, мой доктор?
Это травяной чай.
Если хочешь передохнуть, я могу кого-то попросить...
What are you, my obstetrician?
It's herbal tea.
If you wanna take a break, I can get someone--
Скопировать
Серьезно, спасибо.
Да уж, многовато травяного чая.
Ты выбрал цель?
Seriously, thank you.
Yeah, too much herbal tea.
You choose a target?
Скопировать
Потому что я получил отпечаток.
Дорогой, травяной чай.
Хорошо.
'Cause I got your print.
Honey, herbal tea.
Okay.
Скопировать
Так и есть.
Ваш травяной чай.
Спасибо.
Yes, you did.
Herbal tea for you.
Thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов травяной чай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы травяной чай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение