Перевод "трехслойный" на английский
Произношение трехслойный
трехслойный – 17 результатов перевода
Расслабься.
Я раскошелилась и взяла трехслойную.
О Боже мой!
Relax.
I splurged and got the kind the bears like.
Oh, my God!
Скопировать
Напоминаю - позирование для ежегодной фотографии состоится сразу же после сегодняшнего приема.
Я и мой соавтор доктор Эдвардс восстановили заднюю стенку пахового канала с помощью трехслойной аппроксимации
Поперечная фасция, поперечная мышца живота, внутренняя косая мышца и до конца паховой связки.
A reminder. We will be sitting for the annual photograph directly following today's reception.
My coauthor Dr. Edwards and I rebuild the canal's posterior wall using a three-layer repair approximating the medial tissues.
The transversalis fascia, the transversus abdominis muscle, and the internal oblique muscle to the edge of the inguinal ligament.
Скопировать
Как-то трудновато получить тепловой удар за 4 с половиной секунды.
Можно, если на тебе трехслойный огнеупорный костюм.
Извините. Доктор Хаус?
Kind of hard to get heat struck in four and a half seconds.
Not when you're wearing a three-layer fireproof suit.
Excuse me, Dr. House?
Скопировать
Я люблю есть.
Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
Иди ты.
Hm. I love to eat.
Good,because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing.
Get out.
Скопировать
Какой это сейф?
Трехслойная закаленная сталь.
Маккинзи, 1943.
Which safe is it?
Triple-walled, case-hardened steel.
1943 mckinzie.
Скопировать
" если € попытаюсь и подниму это... ќна не прилипает к столу, она в 14 раз т€желее воды.
"акже она токсична, поэтому € одел перчатки с трехслойной защитой.
я собираюсь сделать то, что всегда хотел, - погрузить свою руку в ртуть.
And if I try and lift it... That's not stuck to the table, it's 14 times heavier than water.
It's also toxic, so I'm wearing a triple layer of gloves here.
Cos I'm going to do something I've always wanted to do, which is dunk my hand in mercury.
Скопировать
У Winky's памятная витрина с тортами.
Эй, держу пари Миа сделает ее трехслойный немецкий шоколадный торт на свадьбу - не думаешь?
- Возможно. Ммм.
Ooh, yeah. Winky's got a trophy case full of cakes.
Hey, I bet Mia makes her triple-layered german chocolate cake for her wedding,
- don't you think?
Скопировать
Внутри они поставили палатку.
Одели комбинезоны и трехслойные перчатки
И создавали зажигательные устройства.
They set up a tent inside the motel room.
They put on painter suits, triple-thick gloves.
They made the devices.
Скопировать
- Забудь!
Это трехслойный особо прочный полиэтилен!
Должен же быть выход!
- Forget it!
It's triple-ply, high-density polyethylene!
There's gotta be a way out!
Скопировать
Прости.
Вот... ты можешь взять мой трехслойный бутерброд.
Нет... не обед.
I'm sorry.
Here... you can have my club sandwich.
No... not lunch.
Скопировать
Мы.
А кто подал в суд на департамент и теперь в каждом участке трехслойная туалетная бумага?
Мы.
We did.
And who sued the department and got triple-ply toilet paper in every precinct?
We did.
Скопировать
Нет заказчиков, нет товаров.
Нет чертового трехслойного сэндвича из индейки.
Слушай, мне очень жаль.
No customers, no inventory.
No more of the best damn turkey sandwich in the tri-state.
Man, I'm real sorry.
Скопировать
Думаете или уверены?
лексическим различием, для меня это определит, проведу ли я весь свой вечер на толчке, с двумя рулонами трехслойной
Давайте я спрошу Шефа?
I believe so. You believe, or you know for sure?
Because although that may just be a small lexical distinction for you, for me, it'll determine whether I spend my entire evening on the can with two rolls of triple-ply.
Why don't I ask the chef.
Скопировать
Ты купила мне сумки для вещей.
Они сделаны из трехслойного долговечного пластика, и у них есть молния и ручки.
- Они идеальны.
[gasps] You got me luggage.
They're made with three-ply durable plastic, and they even have a ziplock and handles.
- It's perfect.
Скопировать
Хэнк, мне нужно поесть.
Сделай ка трехслойный бутерброд, и побольше бекона.
Ну пиздец.
Hank, I need to eat.
See if you can muster up a club sandwich, extra bacon.
Fuck me.
Скопировать
Это не твоя вина, это вина твоего парня...
.* * Triscuit - брэнд трехслойного печенья.
Его имя Тайлер.
It's not your fault, it's your date...
I wanna say his name is Triscuit.
It was Tyler.
Скопировать
Ребят, но вы же любите праздновать их вместе.
У вас... трехслойный торт, праздничный плакат,
- и осел, которому лепят хвост.
But you guys love sharing a birthday party.
You get the... the three layer cake, and the birthday banner,
- and pin-the-tail-on-the-donkey. - The... donkey.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов трехслойный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трехслойный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение