Перевод "триппер" на английский

Русский
English
0 / 30
трипперgonorrhoea
Произношение триппер

триппер – 30 результатов перевода

Я, конечно, не подарок.
Я подцепил триппер на Кубе в 1948.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
l`m no prize.
I picked up a nail in Cuba in 1 948.
Now I got a prostate like an Idaho potato.
Скопировать
Ты не простудишься?
Или, к тебе даже триппер не пристает?
Срань господня!
You couldn't catch a cold.
Or catch the clap in a whorehouse!
Holy shit!
Скопировать
- Ты о чем болтаешь?
Триппером меня наградила...
Бора, возьми трубку.
- What are you talking about?
You gave me gonorrhea...
Bora, take a call.
Скопировать
- Я же больна
У меня триппер.
Черт, черт, черт!
- I'm diseased. - What?
I've got the pox.
Goddamn! Goddamn!
Скопировать
- Нет.
У Джонни друг домой с триппером приехал!
- Он не проверил карточку?
- No.
When Jonne's pal came home, he had caught the clap!
- Didn't he look at the card?
Скопировать
Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину.
Самоубийство и триппер.
– Успел поговорить с Оазо?
You know, Hart there's only two things that can really kill a man.
Suicide and gonorrhea.
- You been talking to Oiseau?
Скопировать
Салливан?
Словно мы внезапно подцепили триппер.
Виски со льдом и содовую.
Sullivan?
It's like we got the goddamn clap all of a sudden.
Whiskey, rocks, and a club soda.
Скопировать
Спасибо.
Какая разница между триппером и птичкой?
- Не знаю.
Thanks.
How do the clap and a crow differ?
- I'll bite.
Скопировать
Гиббонс сам доигрался.
Если ложишься в постель с кем-нибудь вроде Джорджии Рэй, то получишь триппер, или что похуже, что-нибудь
Он сказал, что ты запорол федеральное расследование.
Gibbons got himself killed.
Get into bed with somebody like Georgia Rae, you'll get the clap, or something worse, something terminal.
He said that you screwed up a Federal investigation.
Скопировать
- Герпес дважды.
И триппер.
Пап?
- Herpes twice.
And the clap.
Dad?
Скопировать
Я знал семью Гоццо.
У матери был триппер.
Мы не из этих мест, сэр.
I once knew a family called Gozzo.
The mother had the clap.
We're not from these parts, Sir.
Скопировать
- Несколько недель назад я слышала их разговор с Джоди в ванной.
Тесс узнала, что у неё триппер.
- Она заразилась этим от Джо?
A few weeks ago, I heard her and Jodie in the bathroom.
Tess found out she had the clap.
She get it from Joe?
Скопировать
Одна из твоих сестер уже решила нарушить обет молчания.
- И рассказала нам как Джо наградил тебя триппером, прежде, чем бросил ради Келли.
Я имею в виду, лучший способ отплатить за маленькое унижение это убедиться, что она заплатит за аттракцион по полной.
One of your sorority sisters already decided to break the code of silence.
Told us how Joe gave you the clap before he dumped you for Kelly.
I mean, what better way to get back at the little tease... than making sure she paid full freight for the ride?
Скопировать
- А как же Джо?
Разве триппер не его последствие?
- Гонорею нельзя отследить генетически.
What about Joe?
Doesn't the clap implicate him?
Gonorrhea cannot be genetically traced.
Скопировать
- Мне до сих пор больно вспоминать об этом.
Подцепил триппер от какой-то хиппующей шлюхи - с конца текло, как из шланга.
Но это уже в прошлом.
Please... I'm still sick over it.
I caught the clap from some hippie broad I was fuckin'. My dick was dripping like a busted pipe.
Anyways, the rest is history.
Скопировать
Не даром Бог дал ему две руки, а?
Время от времени, обычно когда он болеет гриппом или хватает триппер и не может веселиться, он бросает
Всегда хорошо.
How's that for God giving with both hands, huh?
Every now and then, usually when he gets the flu or the clap, and can't party, he'll throw us a bone and write something.
It's always good.
Скопировать
Она блуждала по улицам, Не познав любви,
А я подарил ей триппер...
Детка, прости.
"She wandered the streets but couldn't find love,
"Until finally, God from above blessed her with gonorrhea...
"Picked it up from me.
Скопировать
Стреляй их как уток!
Поймайте себе триппер, задницы ползучие!
Ты этого хочешь?
Drop 'em like they're beer cans.
Fuck you, rednecks.
Get some.
Скопировать
Всё, Андрейка, не приехали, и точка.
Единственным результатом дипломатии Живковича стал, надеюсь, триппер.
Господин Попс, спасибо большое.
That's it, Andrejka, they haven't come, that's that.
I hope the clap is the only effect of brothel diplomacy.
Mr. Pops, thank you so much.
Скопировать
Грызи гранит науки.
Ах да, передай той падле Лайнелу, что я надеюсь, что он подхватит триппер!
Люди не такие как все - тоже люди, Маршалл.
By all means, learn.
Oh, and you tell that little bitch Lionel I hope he gets the clap!
Other people are real, Marshall!
Скопировать
Консультант сказал, что обычно это означает наркотики или что-то, передающееся половым путем.
Ну, знаете, гонорея, триппер, лобковые вши ...
Выясни, была ли Жаклин как-то связана с Джеймсом Коулом вне школы.
Guidance counselor said typically that could be about drugs or an STD.
You know, gonorrhea, clap, crabs,uh...
Find out if Jacquelin had any connection to James Cole outside of school.
Скопировать
Эта книга - подарок... Очень дорогого друга, ушедшего из жизни слишком рано.
Джеймс Уистлер может подарить, разве что, триппер.
У тебя полминуты, чтобы рассказать мне то, чего я ещё не знаю.
That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon.
The only thing that James Whistler ever gave anybody was the clap.
You have 30 seconds to tell me something that I don't already know.
Скопировать
... она весила килограммов 120. Но выбора не было.
Эта дрянь, наградила меня триппером. Вот так подарочек.
Ну ты даёшь!
She was two fifty, two sixty.
- No shit ... she gives me the clap, like she meant to give a giftwrap
Anyway ...
Скопировать
- Тебе бы тоже надо с ними
А то можешь подцепить оральный триппер
"В четырнадцать он сел на наркотики.
-You can do it with them, too
Without you might catch oral clap
"At fourteen he was on drugs.
Скопировать
Мы за тебя всегда переживали!
Да чтоб их триппер взял!
Всех этих тварей ждёт позорный крах:
Laugh and rejoice for thee?
You had a wile, you had a trick, forsooth!
The clap eat them! There's none of these wiles ever come to any good.
Скопировать
- Мы и с этим часто сталкивались раньше.
- У Синтии триппер.
Если она получила его от папочки, значит он есть и у мамочки.
We've seen it too many times before.
Cynthia does have the clap.
Daddy gave it to her, Mommy's got to have it.
Скопировать
"испуганным подростком", не было ребят-геев, которые открывались своим родителям на MTV.
Да, и Джек Триппер был единственным геем в Америке, правильно?
Вы думаете, что это - такая мелочь, такая крошечная культурная разница?
--"a scared teenager," you didn't have gay kids coming out on MTV.
And Jack Tripper was the only gay man in America.
You think that's such a small thing, such a minute cultural difference?
Скопировать
Не представишь меня?
В этом нет решительно никакого смысла, от юноши пользы как от триппера.
К счастью, от мальца намного проще избавиться.
Should I be introduced?
There's really no point, the boy is as useful as the clap.
Fortunately he'll be much easier to get rid of.
Скопировать
Так что ты сможешь куда-то поступать, лишь если в твоя школа входит в международный бакалавриат.
Берись за ум, лечи свой триппер,
Не утони в дерьме, дорогой мой...
And the only way You wouldn't need that Is if your school had been on International Baccalaureate.
So go figure, pull the trigger
Shit's getting bigger, my...
Скопировать
Я собирался позволить Вам закончить с этим, но, в конце концов, Моя совесть взяла верх.
Выглядит-то она хорошо но у нее триппер.
Да.
I was going to let you go through with it, but in the end, my conscience got the better of me.
She looks good on the outside... ..but she has the clap.
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов триппер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы триппер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение