Перевод "турбина" на английский
турбина
→
turbine
Произношение турбина
турбина – 30 результатов перевода
Когда мы высадимся, ты будешь слушать только меня.
Налегайте на турбину.
Я сжимаю до 11,000.
When we're on that rock, you gotta do what I say.
Now send more to the turbine.
I'm throttling up to 11,000.
Скопировать
Дадим пинка этому астероиду! Хорошо, Чип.
Дай мне больше оборотов турбины.
Макс, тут надо приложить больше усилий!
Let's kick a little asteroid butt!
All right, Chick.
Give me more torque on the turbine, huh?
Скопировать
Приятный звук. 12 цилиндров.
Мотор V12, две турбины, включается голосом.
Максимальная скорость 320 км/ч.
Nice noise for a V12.
V12 engine, twin turbos. Voice-activated!
Top speed: 336 km/h!
Скопировать
Только что звонили с завода.
Турбина номер три вышла из строя.
Попридержи коней, Альфонс.
Uh, the plant just called.
Number three turbine's out of alignment.
Hold your horses there, Alphonse.
Скопировать
Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр.
Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость.
Так, так, так.
The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir.
And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir.
Well, well, well!
Скопировать
Председатель заявил, что космическое вооружение - наша единственная защита против численного превосходства Южного блока.
Теперь о событиях прошлой ночи на Марсе, где террористы, требующие независимости, снова прервали добычу турбиния
Куато и его так называемая "бригада свободы" с помощью бомбардировки пытались открыть запечатанные пирамидальные шахты.
The chairman defended the attack, saying that space-based weapons... are our only defense against the southern block's numerical superiority.
And more violence last night on Mars... where terrorists demanding independence... once again halted the extraction of terbinium ore.
Kuato and his so-called freedom brigade... claimed credit for this latest bombing, which attempted to reopen the sealed-off Pyramid Mines.
Скопировать
Колонизация Марса стоила Северному блоку колоссальных средств.
Вся наша военная мощь держится на их турбинии.
И отдать его потому, что этого хочет шайка ленивых мутантов? Даг.
Mars was colonized by the northern block at enormous expense.
Our entire war effort depends on their terbinium.
It's absurd to think we'd give it away... just because some lazy mutants think they own the planet.
Скопировать
Прошлой ночью повстанцы захватили очистной завод.
Турбиний больше не поступает.
А потом стало ещё хуже. Повстанцы.
The rebels took over the refinery last night.
No terbinium is going out.
And it gets worse.
Скопировать
- Никто на Земле и понятия не имеет, что здесь происходит.
-Да, им нужен только наш турбиний.
- Извините, что это?
- Nobody on Earth cares about Mars.
They just want our terbinium so they can fight their war.
Excuse me.
Скопировать
Потому что у меня величайшая работа в Солнечной системе.
Пока поступает турбиний, я могу делать всё, что захочу.
Всё.
Because I've got the greatest job in the solar system.
As long as the terbinium keeps flowing, I can do anything I want.
Anything.
Скопировать
- Невозможно!
Как только начнётся реакция, она охватит весь турбиний на планете.
Марс превратится в действующий реактор!
- Impossible!
Once the reaction starts, it'll spread to all the terbinium in the planet.
Mars will go into global meltdown.
Скопировать
- Не будь идиотом.
Цепная реакция может распространиться на весь турбиний на планете и она расплавится.
Это катастрофа планетарного масштаба.
- Don't be an idiot.
- We can't risk it. The chain reaction could spread to all the terbinium in the planet.
That means a meltdown, a meltdown on a planetary scale.
Скопировать
- Я знал это.
Это и есть большой реактор, сделанный из турбиния.
Кохаген знает, что он вырабатывает воздух.
I knew it.
This whole thing is one big reactor made out of terbinium.
Cohaagen knows it makes air.
Скопировать
Ай! Oй!
[ Весельчак ] Пар поднимается по турбинам, которые вырабатывают энергию.
[ Крабаппель ] Барт, успокойся.
Ow!
and the steams pins turbines that generate energy.
Bart, sit down.
Скопировать
- У него собственная энергосистема.
Четыре супер-гипер-гигантские турбины!
Они могут произвести в два раза больше энергии Ковчега!
- It'll have its own power system!
Four granavox turbines!
It can generate twice the Ark's power!
Скопировать
Это была не ваша ошибка.
- Йомен, шахта турбины 8?
- Назад, вон туда, сэр.
It wasn't your fault.
-Yeoman, turboshaft eight?
-Back that way, sir.
Скопировать
А что случилось?
Сегодня после обеда кто-то пришил Салли Турбино.
Да?
What's up?
Somebody tagged Sally Turbino this afternoon.
Yeah?
Скопировать
- Господи, Чарли!
Она была тем человеком со стороны, которого мы наняли пришить Турбино.
Она - наёмная убийца.
- Jesus Charley!
She was the one we brought in to make the Turbino hit.
She was a speciality hitter.
Скопировать
Я знаю всё.
Я знаю, что ты пришила Турбино после свадебного банкета, где мы встретились.
Я знаю, что ты обворовала нас вместе с Луи и твоим муженьком.
I know everything.
I know you made the hit on Turbino... after the wedding reception when we met.
I know you've been scamming us with Louis and your husband.
Скопировать
Я знаю, что ты обворовала нас вместе с Луи и твоим муженьком.
Я убрала Турбино.
Но я не имею ничего общего с тем, что сделали Макси и его партнёр.
I know you've been scamming us with Louis and your husband.
I did the work on Turbino.
I had nothing to do with what Marxie and his partner did.
Скопировать
И это ещё не всё.
Папа говорит, что её наняли, чтобы убрать Турбино.
Но всё равно я люблю её, Мэй.
Not only that.
Pop tells me... she's the piece man for the Turbino contract.
But just the same. I love her Mae.
Скопировать
Я не привык к таким. Если девушка тихая, значит приняла успокоительное.
Если их язык к турбине привязать, то можно освещать небольшой городок в Нью-Гемпшире.
Ты говоришь, я думать, очень много.
And I'm not used to girls being that quiet unless they're medicated.
I go out with girls who talk so much you can hook them up to a wind turbine and they could power a small New Hampshire town.
You talk, I think, very much.
Скопировать
- Боинг 727.
- Две турбины.
Я отдам тебе моего святого Анаргирос.
-Boeing 727.
-Two turbines.
I'll give you my Saint Anargyros.
Скопировать
Эй!
Турбины машин воспламеняются. Турбины машин воспламеняются.
Тетраграмматон...
Hey!
Machine turbines priming.
Machine turbines priming.
Скопировать
Время пошло.
Если мы попытаемся открыть двери... на этом уровне, то турбины взорвутся.
...персонал, немедленно покиньте эту зону.
You're too late, sir.
The time lock is engaged. If we force the door now... the turbines will explode at street level.
...personnel, clear the area, immediately.
Скопировать
Весь неавторизованный персонал, немедленно покинуть эту зону.
Турбины пошли.
Огонь через 10 секунд... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...
All unauthorized personnel, clear the area immediately.
Turbines primed.
Fire in 10 seconds... 9 seconds... 8 seconds... 7 seconds... 6 seconds... 5 seconds... 4 seconds... 3 seconds... 2 seconds...
Скопировать
Огонь через 10 секунд... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...
Турбины... огонь.
Клерик Джон Престон... Вы арестованы.
Fire in 10 seconds... 9 seconds... 8 seconds... 7 seconds... 6 seconds... 5 seconds... 4 seconds... 3 seconds... 2 seconds...
Turbines... fire.
Cleric John Preston... you are under arrest.
Скопировать
Надеюсь, что ты обеспечишь поддержку с воздуха.
Пара пролетов на бреющем, турбины книзу, полная мощность.
Заставит наших гостей минуту-другую поразмыслить.
Just hoping for air support from your quarter.
Couple of low flyovers, engines tipped earthward at full-blast.
Should give our guests something other than killing you to think about.
Скопировать
- Немного. Я могу сделать кое-что.
Принцип - как у турбины.
Ной, что за парни?
I know a little.
I can work something to show you.
Noah, who are those fellas?
Скопировать
На автокарточку?
С турбиной "Лола"?
А ты отдашь мне свою "Паннонию" с коляской.
The 68 car card?
With the Lolaturbo.
We always get out of trouble...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов турбина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы турбина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
