Перевод "убитый" на английский

Русский
English
0 / 30
убитыйthe killed dead man depressed crushed
Произношение убитый

убитый – 30 результатов перевода

Коммандер, Его город был уничтожен,
Его сын был спасен, но, Его жена убита,
Ему только что сообщили,
Commander, his town was destroyed.
His boy was saved, but, his wife was killed.
He just got the news.
Скопировать
Вроде нет.
Сегодня утром я видел убитого человека.
Где?
No, I don't think so.
I saw a man killed this morning.
Where?
Скопировать
Была засада.
Люди, лошади, убиты.
- По коням!
Ambushed.
Men and horses, killed.
MENDEZ: Get those horses.
Скопировать
Я клянусь, что Хорнер пожалеет о том дне, когда родился на свет.
Я обещаю, что за каждого из наших убитых погибнут пятеро его людей.
И я найду предателя и убью его вот этими руками.
I promise you that Horner will regret the day he was born.
I promise you that he will lose five of his men for every one of my hombres killed.
And I promise you that I will discover who betrayed us and I will kill him with my own hands.
Скопировать
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Скопировать
Дядя
Вы не можете убить его
Почему же? Из-за Менга мы скрывались столько лет
Uncle
You can't kill him
Because of Meng we've been hiding ourselves
Скопировать
Она не должна убежать
Она должна будет заплатить за убитых Менгом
Вы должно быть устали, отдохните Следуй за мной
She can't escape
She'll have to pay for Meng's dead
You must be tired, take a rest follow me
Скопировать
Дядя, вы...
Ты не только мешаешь мне убить её но и помогаешь врагу победить меня
Я тебя больше не знаю!
Uncle, you...
You not only keep me from killing her but help enemy to blame me
I'm through with you
Скопировать
Лей была нашей покровительницей
Как мы можем убить её ученика?
Мы не убиваем Kу мы убьём дочь Менга
Leu was our benefactress
How could we kill his disciple?
So we wouldn't kill Ku and wouldn't kill Meng
Скопировать
Как и зачем я останусь вживых?
Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
"Я убил Ришара П..."
Why and how could I remain alive, when sooner or later
I'd end up like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October 10 issue of Le Monde.
"I killed Richard P..."
Скопировать
Пиф! Паф!
Вы убиты!
Ну поиграли и довольно!
Pum, pum!
I killed him.
Come here. Come on, come on.
Скопировать
- Ошибаешься, друг мой.
Последний раз её видели в Афинах, убита нижеподписавшимся.
- Мило!
- Wrong, my friend.
Last seen in Athens and murdered by the undersigned.
- That's nice!
Скопировать
А то они слишком этим увлекаются.
Убить их!
Убить их!
They do far too much of that.
Kill them!
Kill them!
Скопировать
Убить их!
Убить их!
Дорогой мальчик!
Kill them!
Kill them!
Dear boy!
Скопировать
Господин Умэтани.
Сперва я собирался убить его.
Но потом подумал: а кто от этого выиграет?
Mr. Umetani
At first, I meant to kill him
But then I wondered who'd profit by it
Скопировать
О чем вы?
-Я могу убить его, если захочу.
-Он наш общий ребенок.
- What are you two talking about?
- I can kill him if I want to.
- He is our child. Yes, you bore him.
Скопировать
Имею право, мы просто об этом не говорили.
Я могу убить его когда пожелаю.
Зачем? Зачем?
I have the right, Martha. We never spoke about it, that's all.
I could kill him any time I wanted to. Why?
Why?
Скопировать
Мы всегда имели.
Слушай, в последние двенадцать часов, были убиты люди за отказ подчиниться этому новому хозяину.
Заставляет задуматься немного, не так ли?
Zontar has an intellect that dwarfs humans'.
Makes us look like so many ants by comparison. And you think we need him?
We always have.
Скопировать
И у него нет инъекционных-коконов. Что это значит?
Я должен убить его.
И теперь мы должны ждать Зонтара, чтобы получить наши инструкции.
He said Curt's mind must not remain free.
It's the most dangerous since he's the one enemy who knows basically what he's fighting.
You came back quickly.
Скопировать
Но мэр и его жена мертвы.
Они были убиты при эвакуации.
Ты знал.
But the mayor and his wife are dead.
They were killed in the evacuation.
We know.
Скопировать
А теперь, только посмотри!
Почему вы хотите быть убитым, капитан?
Если они сломят меня, забудь обо мне.
And now, just look!
Why do you want to get killed, captain?
If they overpower me, forget about me.
Скопировать
- Давайте на мой диван, в моей комнате.
- Как они были убиты? - Скажи, Бен.
- Я спросил вас, как они были убиты?
- There's a couch in my study.
- How were they killed?
- Come on, Ben. - I said how were they killed?
Скопировать
- Как они были убиты? - Скажи, Бен.
- Я спросил вас, как они были убиты?
- Он сейчас не может отвечать на вопросы.
- How were they killed?
- Come on, Ben. - I said how were they killed?
- He's in no state to answer questions.
Скопировать
Держи его!
Убить его!
Ну, что же ты!
Grab it!
Kill him!
What are you now prodigy!
Скопировать
Я думаю о Борисе.
Раз он не был твоим мужем ты могла и убить его но вдруг он не мёртв.
Возможно, я и могла убить его. ты можешь даже так думать но если ты считаешь, что он не мёртв открой её!
Not yet.
I'm thinking about Boris. He wasn't your husband... You could have killed him...
He might not be dead. It is possible I could have killed him... You can even think it.
Скопировать
Это не я, это всё Стив...
- ...он хотел убить их... он!
- Кто ты после этого? !
Understood?
-It wasn't me, it was Steve...
He wanted to kill them.
Скопировать
Они должны быть уничтожены.
Мы должны убить их.
Они здесь!
No, Doctor. It is they who must be destroyed.
We must kill them.
They're here!
Скопировать
Тот дверной проем походит на другой.
Да, и она носит плащ, как у того парня, которого мы видели убитым.
Она приносится в жертву?
That doorway, it's like the other one.
Aye, and she's wearing a cloak just like that chap we saw killed.
Is she being sacrificed?
Скопировать
Почему вы задаете так много вопросов?
минуту назад мы видели молодого человека, одетого в серебряную одежду, как эта девушка, мы видели его убитым
Абу-Гонда!
Why are you asking so many questions?
Because a moment ago we saw a young man dressed in a silver robe just like that girl, we saw him killed!
Abu-Gond!
Скопировать
Что, что они были обмануты?
В течение тысячи лет лучшие из наших студентов умирали, убиты Kротонами?
!
What, that they've been tricked?
That for thousands of year the best of our students have been dying, murdered by the Krotons?
!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов убитый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы убитый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение