Перевод "участник конкурса" на английский

Русский
English
0 / 30
конкурсаcompetition contest
Произношение участник конкурса

участник конкурса – 14 результатов перевода

Я звоню Вам, потому что Вы уже выиграли.
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
Вас выбрали из большого списка возможных участников.
I'm calling to tell you you've already won,
MayIin and block discovers contestants,
You've already been chosen from a Iong list, , of potential contestants, Meaning you've already won,
Скопировать
Хорошо, ладно.
Вы стали участником конкурса"
"Одна ночь, один приз, одна игра."
"Congratulations.
You've been entered in a once in a lifetime contest."
"One night. One prize. One game."
Скопировать
Ты Тедди?
Если только ты не бывший участник конкурса красоты, не называй меня Тэдди.
Ну, думаю Тэдди - очень утонченно.
Are you Teddy?
Unless you're a former Miss Universe contestant, keep Teddy out your mouth.
Well, I think Teddy's very sophisticated.
Скопировать
Простите меня, все
Почему бы нам не поаплодировать всем участникам конкурса?
Особенно Сьюзен
Excuse me, everyone.
Why don't we take a moment to give a round of applause to all the contestants this evening?
Especially Susan.
Скопировать
О да!
Всё, что мне нужно по жизни - это внимание участников конкурса "Самый большой неудачник".
Извини, Вероника, что и тебе немного досталось.
Yes, that's what I crave, attention from the gang
In the "who's the biggest loser?" contest
Sorry, veronica, I know you've got some irons in the fire.
Скопировать
Что?
Не подвинемся ли мы пожалуйста, чтобы ты смогла записаться в участники конкурса?
Почему же, Пэрис, мы с удовольствием.
What's that?
Will we please move so you may sign up for the speech contest?
Why, yes, Paris, we'd be happy to.
Скопировать
Зубец проник через глазную полость и пробил лобную долю, вызвав внутричерепное кровотечение.
Похоже, что кто-то из участников конкурса хотел отправить сообщение.
Я думаю, что послание ясно:
The spike penetrated the ocular cavity and passed into the frontal lobe. Caused intracranial bleeding.
Seems to me like someone in the pageant wanted to send a message.
I think the message is clear:
Скопировать
- Намекаешь на тест на содержание медицинских препаратов?
Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников
Ага, но для таких анализов я обычно требую несколько волосков.
- Are you thinking a drug test?
- I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant.
Yeah, but for that kind of analysis, I usually have several strands to work with.
Скопировать
У нас много работы.
Участников конкурса красоты оценивают по их нарядам и причёскам.
Мне это всё не нужно для конкурса, ясно?
We've got work to do.
Beauty Pageant contestants are judged on their dress and their hair.
Well, I don't want to go all pageant-y, okay?
Скопировать
-Но хватит говорить о нас.
Участники конкурса талантливы и щедры душой.
Они будут мериться силами в конкурсе
- That's enough of us.
They're warm and talented. And full of heart.
And they'll compete in full voice in the...
Скопировать
Это раньше он был забытым великом, стоявшим перед нашим магазином.
А сейчас он похож на участника конкурса трансвеститов.
На нём мы будем развозить товар.
It was the bike from the front of the shop.
Now it looks like a contestant on RuPaul's bike race.
We're gonna use it to make deliveries.
Скопировать
Меня кто-то звал?
Наш первый участник конкурса в костюмах - Кайл Коэн.
Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
Did someone call me?
Our first contestant in formal wear is Kyle Cohen.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things.
Скопировать
Я не знаю.
Она сказала, что это кто-то из участников конкурса по пению.
Она должна была рассказать мне больше, когда я приду в театр, но я пришла на пару часов позже, её там не было, вот я и ушла.
I don't know.
All she said, it was somebody from the a cappella competition.
She was gonna tell me more when I got to the theater, but I was a couple hours late, and she wasn't there, so I left.
Скопировать
Нашли свидетеля, он видел Агнес во время убийства Робин в закусочной на другом конце города.
Значит, убийца, вероятно, один из участников конкурса.
Ребята, кто рассказал Каслу?
We got witnesses that put Agnes in a diner across town during the time Robyn was killed.
Which means our killer is probably someone inside the competition.
Guys, who tipped Castle off?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов участник конкурса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы участник конкурса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение