Перевод "участник конкурса" на английский
Произношение участник конкурса
участник конкурса – 14 результатов перевода
Я звоню Вам, потому что Вы уже выиграли.
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
Вас выбрали из большого списка возможных участников.
I'm calling to tell you you've already won,
MayIin and block discovers contestants,
You've already been chosen from a Iong list, , of potential contestants, Meaning you've already won,
Скопировать
Что?
Не подвинемся ли мы пожалуйста, чтобы ты смогла записаться в участники конкурса?
Почему же, Пэрис, мы с удовольствием.
What's that?
Will we please move so you may sign up for the speech contest?
Why, yes, Paris, we'd be happy to.
Скопировать
О да!
Всё, что мне нужно по жизни - это внимание участников конкурса "Самый большой неудачник".
Извини, Вероника, что и тебе немного досталось.
Yes, that's what I crave, attention from the gang
In the "who's the biggest loser?" contest
Sorry, veronica, I know you've got some irons in the fire.
Скопировать
Простите меня, все
Почему бы нам не поаплодировать всем участникам конкурса?
Особенно Сьюзен
Excuse me, everyone.
Why don't we take a moment to give a round of applause to all the contestants this evening?
Especially Susan.
Скопировать
Зубец проник через глазную полость и пробил лобную долю, вызвав внутричерепное кровотечение.
Похоже, что кто-то из участников конкурса хотел отправить сообщение.
Я думаю, что послание ясно:
The spike penetrated the ocular cavity and passed into the frontal lobe. Caused intracranial bleeding.
Seems to me like someone in the pageant wanted to send a message.
I think the message is clear:
Скопировать
- Намекаешь на тест на содержание медицинских препаратов?
Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников
Ага, но для таких анализов я обычно требую несколько волосков.
- Are you thinking a drug test?
- I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant.
Yeah, but for that kind of analysis, I usually have several strands to work with.
Скопировать
У нас много работы.
Участников конкурса красоты оценивают по их нарядам и причёскам.
Мне это всё не нужно для конкурса, ясно?
We've got work to do.
Beauty Pageant contestants are judged on their dress and their hair.
Well, I don't want to go all pageant-y, okay?
Скопировать
Хорошо, ладно.
Вы стали участником конкурса"
"Одна ночь, один приз, одна игра."
"Congratulations.
You've been entered in a once in a lifetime contest."
"One night. One prize. One game."
Скопировать
Это раньше он был забытым великом, стоявшим перед нашим магазином.
А сейчас он похож на участника конкурса трансвеститов.
На нём мы будем развозить товар.
It was the bike from the front of the shop.
Now it looks like a contestant on RuPaul's bike race.
We're gonna use it to make deliveries.
Скопировать
Ты Тедди?
Если только ты не бывший участник конкурса красоты, не называй меня Тэдди.
Ну, думаю Тэдди - очень утонченно.
Are you Teddy?
Unless you're a former Miss Universe contestant, keep Teddy out your mouth.
Well, I think Teddy's very sophisticated.
Скопировать
-Но хватит говорить о нас.
Участники конкурса талантливы и щедры душой.
Они будут мериться силами в конкурсе
- That's enough of us.
They're warm and talented. And full of heart.
And they'll compete in full voice in the...
Скопировать
Я не знаю.
Она сказала, что это кто-то из участников конкурса по пению.
Она должна была рассказать мне больше, когда я приду в театр, но я пришла на пару часов позже, её там не было, вот я и ушла.
I don't know.
All she said, it was somebody from the a cappella competition.
She was gonna tell me more when I got to the theater, but I was a couple hours late, and she wasn't there, so I left.
Скопировать
Нашли свидетеля, он видел Агнес во время убийства Робин в закусочной на другом конце города.
Значит, убийца, вероятно, один из участников конкурса.
Ребята, кто рассказал Каслу?
We got witnesses that put Agnes in a diner across town during the time Robyn was killed.
Which means our killer is probably someone inside the competition.
Guys, who tipped Castle off?
Скопировать
Меня кто-то звал?
Наш первый участник конкурса в костюмах - Кайл Коэн.
Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
Did someone call me?
Our first contestant in formal wear is Kyle Cohen.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things.
Скопировать