Перевод "уязвлять" на английский

Русский
English
0 / 30
уязвлятьwound sting
Произношение уязвлять

уязвлять – 7 результатов перевода

Особенно когда эти кретины глазеют на нас.
Мне приятно уязвлять твою гордость когда ты не можешь защищаться.
- Ты принимаешь меня за дурака?
"More so, with these idiots watching!
"I love wounding your pride, "when you're defenseless, I love this rape!"
- You think I'm a fool!
Скопировать
Никто не знал, хорошо это или плохо, но одно было очевидно: ни один завоеванный край не остался таким, каким он был до Александра.
Год, а затем и другой прошли, но наследник так и не появился на свет, что чрезвычайно уязвляло невероятную
Картографы утверждают, что Зевс приковал Прометея где-то там наверху, в одной из этих пещер.
Ravaged or expanded, for better or worse no occupied territory remained the same again.
Although devoted to Roxane Alexander's visits to her tent diminished as a year, then two, went by without a successor wounding Alexander's great pride.
The surveyors are saying that Zeus chained Prometheus up there. In one of those caves.
Скопировать
Я был страстно увлечён Конни, как и многие, но её интересовала только игра в теннис.
- Это уязвляло вашу гордость?
- Не особенно.
I was keen on Connie, like all the other blokes, but all she was interested in was playing tennis.
~ Must have hurt your pride.
~ Not particularly.
Скопировать
Вы просто не могли дождаться.
Новая кафедра университета, запрещает, все что уязвляет ваши Христианские чувства.
Моя вера, ни к чему из этого не имеет отношения.
You couldn't wait.
New chair of university grounds, ban what offends your Christian sensibilities.
My faith has nothing to do with anything.
Скопировать
- Нет, это не так.
Уязвляет, когда кто-то наводит беспорядок в твоей работе, не так ли?
ФБР прогоняет мои отпечатки.
No, it's not.
It stings when someone messes with your job, doesn't it?
Fbi ran my prints.
Скопировать
Я только не знал насколько мятежной.
ФБР ее уязвляло
Вот почему она думает, что ты бросил её.
I just didn't know how rebellious.
The fbi had her in a sting.
Which is why she thinks you abandoned her.
Скопировать
И это не то, чем должна быть Америка.
Знаете, что меня больше всего уязвляет?
То, что американцы не желают ничем пожертвовать.
And it's not what America's supposed to be.
You know what galls me?
It's how the American people don't want to make the slightest sacrifice.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов уязвлять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы уязвлять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение