Перевод "pinks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinks (пинкс) :
pˈɪŋks

пинкс транскрипция – 30 результатов перевода

All you have to do is sort this into two piles... the pink sheets and the blue sheets.
The pinks and the blues, pinks and the blues.
- Kind of like little girl babies and little boy babies.
Так быстро? Я одолжила ему $10.
Он мне их просто вернул. - А розы тогда зачем?
- Вернул с процентами.
Скопировать
- Show him how to do it.
We put the pinks in an envelope, send 'em to D.C., general delivery.
First one there waits for his car.
- Покажи ему, как это делается.
Мы положим документы на машины в конверт и отправим их в Вашингтон, до востребования.
Первый, кто их получит, подождёт свою машину.
Скопировать
You're damn right we'll race.
For pinks.
Pink slips?
Вы, чёрт побери, правы, давайте устроим гонки.
На документы.
На документы?
Скопировать
They ain't gonna catch me now.
We'll take their pinks and we'll go to New York.
Right?
Теперь они меня не догонят.
Мы получим их документы на машину и отправимся в Нью-Йорк.
Да?
Скопировать
The methane emissions really pick up the colors.
All those pinks and greens.
My friend will be along here any minute.
Эти выделения болотного газа. очень оживляют цвета.
Ух, ты... все эти розовые и зеленые.
Друг придет сюда в любую минуту.
Скопировать
I'm the Cookie Man. Cover all your highs.
Uppers, Downers, Whoopers, Scoopers Benies, Zonkers, Pinks and Blues.
- Whatever you guys need, Cookie Man's got it.
Я аптекарь.
Любые наркотики, стимуляторы, депрессанты , порошки.
Капсулы, колеса. Все, что пожелаете у меня найдется.
Скопировать
- Good.
Cos we're racing for pinks.
Pinks?
Хорошо.
Будем ездить, пока кто-нибудь не заглохнет.
Заглохнет?
Скопировать
Cos we're racing for pinks.
Pinks?
Pinks, punk. Pink slips.
Будем ездить, пока кто-нибудь не заглохнет.
Заглохнет?
Заглохнет, козел!
Скопировать
Pinks?
Pinks, punk. Pink slips.
Ownership papers.
Заглохнет?
Заглохнет, козел!
Заглохнет, дурилка картонная!
Скопировать
- It's not that bad.
I mean, you look inside, you see all the colors... all the pinks and blues, reds.
It's beautiful, Clara.
- Ничего ужасного там нет.
Смотришь внутрь, видишь всё это в цветах... розовый, синий, красный.
Это прекрасно, Клара.
Скопировать
Few years ago, when he was under contract to Central,
I seen him and a bunch of other Pinks mow down 32 Apache women and children.
Renegades... gunning down railroad men and their families.
ПАРУ ЛЕТ НАЗАД, ОН ОТРАБАТЬIВАЛ ОДИН КОНТРАКТ,
И Я ВИДЕЛ, КАК ОН С КОМПАНИЕЙ ПИНКЕРТОНЦЕВ ПЕРЕБИЛ 30 ЖЕНЩИН И ДЕТЕЙ.
РАЗБОЙНИКОВ, КОТОРЬIЕ ОТСТРЕЛИВАЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ ВМЕСТЕ С СЕМЬЯМИ.
Скопировать
Coach is headed for Bisbee, Boss.
Girded with iron, Pinks on top, double shotguns, and a Gatling.
You shoulda let me save the feed.
ДИЛИЖАНС ИДЕТ В БИСБИ, БОСС.
НАВЕРХУ - АГЕНТЬI ПИНКЕРТОНА. ДВУСТВОЛЬНЬIЕ РУЖЬЯ И ОДИН ПУЛЕМЕТ.
ЗРЯ ТЬI НЕ ДАЛ МНЕ ВЬIНЕСТИ КОРМ.
Скопировать
As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow.
And nytrogen emits pinks, blues and violets.
While these ghostly lights are usually confined to the Poles, extremely strong solar storms can drive them closer to the Equator.
Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение.
Молекулы кислорода излучают зеленый и красный цвета, молекулы азота излучают розовый, голубой и ультрафиолетовый цвета.
Хотя эти призрачные свечения обычно возникают на полюсах, сильная солнечная буря может вызвать их ближе к экватору.
Скопировать
It's also the city over water that will end up underwater.
Greens, ochres, pinks, blues, even greys that shine - that's Italy.
And the pasta... of course.
А так же город над водой, что закончит свои дни под водой.
Зеленый, золотой, розовые, голубой, даже серый сияет - это Италия.
И паста... конечно.
Скопировать
(Sighs deeply) you must imagine a restaurant.
You must imagine brilliant reds and pinks, the most exotic perfumed flowers, delightful, passionate music
They are very seductive, but they are also mysterious, tantalizing... dangerous.
Они очень соблазнительны. Таинственны. Провоцирующие, опасные.
Прекрати это! Я отправлю тебя в школу утром же, ты словно дикое животное! Карибы не так прекрасны, как кажутся, Адель.
Я вернулся, сбежав оттуда.
Скопировать
Bitch tits.
Little pinks.
Lemme see 'em. - My nipples?
- Что?
- Соски!
Соски, розовые такие, маленыкие.
Скопировать
Hey, Nix.
We're racing for pinks.
As in pink slips?
Эй, Никс.
Мы ездим на пинки.
Как в уведомление об увольнении?
Скопировать
Good drivers... are a dime a dozen.
Man, every corner's got a chingadera tuner racing for pinks.
That's not what Braga has got me looking for.
Хорошие водилы по медяку за дюжину.
И на каждом углу толкают навороченные тачки для пижонов.
Но Брага плевал на всё это.
Скопировать
The slim line in our clothing is a big specialty.
And from bright blue to pinks, we offer a variety of colors.
Take your time looking.
Наша одежда сделает вас стройнее.
Мы предлагаем широкий выбор цвета: от ярко-синего до гвоздичного.
Не торопитесь с выбором.
Скопировать
It's Persian, isn't it?
I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background.
Maybe from the late 12th century or so?
Это из Персии, да?
Судя по иллюстрациям розовые и синие, и золотой орнамент фона.
Наверное, ХII век или около того?
Скопировать
I think we're there.
If it pinks up, we'll know we've done our job right.
Releasing the bulldog clamps.
Я думаю, мы закончили.
Если она порозовеет, мы узнает, что сделали свою работу правильно.
Отпускаю "бульдожьи" зажимы.
Скопировать
Jessie wanted computer, music centre, TV, video, huh?
Pinks--
How do you know Teets is the one?
Джесси хотела компьютер, музыкальный центр, телевизор, видео.
Пинки...
Почему ты уверена, что тебе нужен только Титу?
Скопировать
Am I asking you to make it? !
Hi, Pinks! Are you all right?
You haven't left everything to the last minute, have you?
Я же не вас прошу его готовить!
Пинки, неужели это ты?
А что ты здесь делаешь?
Скопировать
I got to go to Ealing for my facial. Laters!
Bye, Pinks.
Laters.
Пойду в Илинг делать макияж.
- Пока! - Пока!
Увидимся!
Скопировать
When you're in love with someone, you'd do anything for that person.
Pinks, do you think Mum and Dad would still speak to me if I ever brought home a gora?
- Who? !
Когда кого-то любишь, ради него готова на все.
Думаешь, родители не перестанут со мной разговаривать, если я приведу в дом белого?
- Кого?
Скопировать
This is business.
Salmons and pinks are so homemaker.
All right, focus on your navies and your grays.
Это бизнес.
Розовый и цвет лосося - это для домохозяек.
Основной упор на синие и серые тона.
Скопировать
Close your eyes.
You working a ground stash. 20 tall pinks.
Two fiends come up and ask for two each, another one cops three.
Закрой глаза.
Ты заведуешь тайником, у тебя 20 доз.
Приходят два наркомана и просят по две каждому, еще один покупает три.
Скопировать
I'm off to do a load of your pinks.
- I don't have any pinks.
- You will.
Схожу загружу в машинку вашу розовую одежду.
- У меня нет розовой одежды.
- Скоро будет.
Скопировать
Suit yourself.
I'm off to do a load of your pinks.
- I don't have any pinks.
Ну как пожелаете.
Схожу загружу в машинку вашу розовую одежду.
- У меня нет розовой одежды.
Скопировать
What say you meet us all back here at 2.30?
can promise, by the time that mini-bus arrives from France, all your little Casanovas will know their pinks
OK?
Что скажете, если мы соберёмся здесь снова в пол-третьего?
И обещаю, ко времени прибытия автобуса из Франции все ваши маленькие Казановы узнают, что и куда.
Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinks (пинкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение