Перевод "фамилия и имя" на английский

Русский
English
0 / 30
фамилияkin family name name family
иyen and
Произношение фамилия и имя

фамилия и имя – 33 результата перевода

- Еи мои товарищи, о которых рассказывает эта картина.
- онечно, страна не названа, изменены фамилии и имена, но основа картины подлинна€.
- ак подлинна та борьба, которую мы ведем.
- ... And my friends, which explains this pattern.
- Of course, the country is named, changed the names, but the basic picture is authentic.
- How authentic is the struggle we are waging.
Скопировать
После завтрака я встречусь с каждым из вас лично.
А пока говорите фамилию и имя.
Марк Торн, сержант.
I'll meet each of you personally in my office after breakfast.
For now... your names?
- Mark Thorn, Sergeant. - Thorn?
Скопировать
Здесь подпись.
Здесь фамилию и имя.
Доктор Шепард, входите.
Sign here.
Initial here.
Oh, Dr. Shepherd. Come in.
Скопировать
Розыгрыш за розыгрышем - и все со мной в главной роли.
И мой личный недоброжелатель - парень по фамилии Финнеган.
А вы, будучи очень сознательным юным кадетом--
One practical joke after another, and always on me.
My own personal devil. A guy by the name of Finnegan.
And you being the very serious young cadet... Serious?
Скопировать
Обычно, девушки это делают, когда встречаются с парнем.
Они пишут рядом своё имя и его фамилию. Чтобы посмотреть, как они будут выглядеть вместе.
Представляю, какой у неё был шок, когда она написала и увидела.
Well, it's just something girls do when they're going with a guy.
They doodle her name and his together, you know, to just see how it's gonna look together.
What a shock it must have been the first time she wrote it down and saw it.
Скопировать
Имя.
Имя и фамилия.
Уверена, они всё переврали.
Your name.
First and last.
I bet they got it wrong.
Скопировать
Я не знаю.
Имя и фамилию.
Книга вон там.
I don't know.
Name and surname.
The register is over there.
Скопировать
Имя человека?
Имя и фамилия?
Человека, который платит тебе за аборт Долорес Пёрти.
A man's name.
First name, last name.
The man who's paying you for Delores Purdy's abortion.
Скопировать
Майк... э-э-э, без профессии.
Имя и фамилия!
Как его зовут?
Mike - unemployed
Name and surname
What's his name?
Скопировать
Не узнал в темноте.
Прошу имя и фамилию Вашей дамы.
- Как тебя зовут?
I didn't recognize him in the dark.
The name of the lady, please?
What's your name?
Скопировать
- Еи мои товарищи, о которых рассказывает эта картина.
- онечно, страна не названа, изменены фамилии и имена, но основа картины подлинна€.
- ак подлинна та борьба, которую мы ведем.
- ... And my friends, which explains this pattern.
- Of course, the country is named, changed the names, but the basic picture is authentic.
- How authentic is the struggle we are waging.
Скопировать
Могу я спросить, как вас зовут.
Ваше имя и фамилия, пожалуйста.
Флориан Санд.
May I ask your name, please.
Your first and last name, please.
Florian Sand.
Скопировать
Здесь.
Имя и фамилия.
10, 20, 30.
- Here. - Ah, here?
Name and last name. Where's the money?
10... 20... 30...
Скопировать
- Да.
- Твоё имя, фамилия и адрес.
ОК?
Yes.
- Your name and address.
OK?
Скопировать
Формальности.
Запишет имя, фамилию и адрес.
Я позвоню маме.
Paperwork.
She's going to want to know my name and stuff.
- I'm going to call my mom.
Скопировать
Как отчим!
Твое имя он уже получил, а со временем возьмет и твою фамилию!
Пит, ты расстроен.
He's a grown-up.
He can take it.
In that film when you laughed before the jokes... you'd already been... with him!
Скопировать
Знаешь что?
Я до сих пор помню имя, фамилию и отчество... каждого парня, прошедшего программу... астронавта в первый
Я проходил по программе инженера.
You know somethin'?
I still remember the first, middle and last name... of every guy that qualified for the astronaut programme the first year I was here.
Thanks. I went into the engineering programme.
Скопировать
Что за прекрасный подарок.
Вы таки такие же цивилизованные, как и мы. Правда мы носим обувь и у нас есть фамилии.
Добро пожаловать к нашему столу, наши новые первобытные друзья.
Kill me. What a thoughtful gift!
Why, you are as civilized as we, except we wear shoes and have last names.
Welcome to our table, our new primitive friends.
Скопировать
Раздвинь ноги!
Имя и фамилия.
Никита.
More!
Full name.
Nikita.
Скопировать
Умница.
Давай, твои имя и фамилию.
Меня зовут Никита!
Concentrate.
Put your last and first name.
My name's Cutie!
Скопировать
А теперь...
Вам известно его имя и фамилия?
Да я едва знал этого паренька.
Now...
Would you know his full name?
I barely knew the kid.
Скопировать
После завтрака я встречусь с каждым из вас лично.
А пока говорите фамилию и имя.
Марк Торн, сержант.
I'll meet each of you personally in my office after breakfast.
For now... your names?
- Mark Thorn, Sergeant. - Thorn?
Скопировать
Да, да, а... грипп, да.
Имя и фамилию, пожалуйста.
Да, я должен был догадаться, мистер О'Райли, грипп и картофельный голод, полагаю.
Yes, yes, ah, the flu, yes.
Both names, please.
Yes, I should have guessed, Mr. O'reilly, that and the potato famine I suppose.
Скопировать
Прошу прощения?
Напишите имя и фамилию, пожалуйста.
Хорошо, просто назовите мне дату.
I beg your pardon?
Would you put both your names, please?
Well, will you give me a date?
Скопировать
- Где ты провел последние 24 часа? - Чем ты занимаешься?
- И, прежде всего, твое имя и фамилия?
Как тебя зовут?
I want to know where you spent the last 24 hours.
I want to know what you do. To know your name and surname.
What's your name ?
Скопировать
Гранит!
и на том камне граните выбьем золотом её имя, фамилию и нынешний горячий год тясычу девятьсот пятьдесят
про комсомольцев, которые не испугались променять домашние ватрушки на пустую степь и понял бы, что здесь во второй половине пятидесятых годов двадцатого века молодые люди наши шли на тяжёлые и славные бои за коммунизм, а не на пикник с весёлыми развлечениями
Granite!
And on that stone we'll stamp in gold letters her name, surname and this ardent year of 1955, so that every resident of our future city, whatever way he'll go, he'll arrive at that stone
and will remember those party volunteers who weren't afraid to swap their home cakes for the bare steppe and will understand that here, in the second half of the 50s in the 20th century, young people preferred hard work
Скопировать
А ты, найдя его собралась звонить.
Назвала имя и фамилию.
Сказала по телефону, что у нас чистый кокаин!
And you just phoned!
I'm his friend, I gave my name!
You said "cocaine" on phone.
Скопировать
У всех есть имя.
Даже собаки имеют имена, хоть и без фамилии.
Ну, я не знаю.
Everybody has a first name.
Even dogs have first names, even if he hasn't got any last name.
Well, I don't know.
Скопировать
Пожалуйста... я не хочу.
Имя и фамилия.
Лазар Яцек
Please I won't
- Name?
- Jacek Lazar
Скопировать
Я тоже думал о вас, но всe менее и менее часто, а теперь я даже не понимаю, что вы здесь делаете.
Я забыл вашу фамилию, я забыл ваше имя, и я чувствую, что черты вашего лица скоро станут совсем расплывчатыми
Уходите!
not even for a day. I thought of you too... but less and less often. And now, I don´t know what you´re doing here.
I´ve almost forgotten your name... I barely remember the way you look.
Go away!
Скопировать
Я не поленилась и побывала в Беркли.
Вы сменили имя и фамилию, поэтому там о вас нет никаких сведений.
- И не могло быть.
See, I had some trouble... locating your school records at, um, UCLA and, uh, Berkeley. And it's your name change.
See, they had no official enrollment for you. - No, no, no, they wouldn't.
- They wouldn't?
Скопировать
Зварыгину?
Да не знаю я их имён и фамилий. И знать не хочу.
Что пили?
Zvariginhez?
I did not know their names and I don't want to know.
- What happened?
Скопировать
Да, но они все перемешаны, поэтому ты берешь Фиби от Фиби Ли и Коффилд от Джона Коффилда...
Именно, это имя и та фамилия, и все они - всего лишь смесь персонажей из разных романов.
Одна из них из "Над пропастью во ржи", но у меня проблемы с определением других.
Thanks for your help. Why do men always make everything look so tough?
If the dad didn't buy the watch, then the mom did. Brass has the credit card receipt.
A $20,000 watch and he didn't discuss it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фамилия и имя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фамилия и имя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение