Перевод "фармацевтика" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фармацевтика

фармацевтика – 30 результатов перевода

Забавно.
Больше в сторону фармацевтики.
-О, ты - торговец наркотиками.
Funny.
More like pharmaceuticals.
-Oh, you're a drug dealer.
Скопировать
Я спрошу свою дочь.
Она изучает фармацевтику и знает названия всех лекарств наизусть.
Это внушает... Анжел!
I understand. I'll ask my daughter.
Angele! She helps out.
She knows it all by heart.
Скопировать
Ну, если ближайшие родственники судьи - врачи, или у него ортодоксальные взгляды на ВИЧ и СПИД.
Или у него, скажем, финансовая заинтересованность в фармацевтике.
Это правомерное опасение.
Well, if the judge' s immediate family were doctors, or if he took orthodox views on HIV and AIDS.
Or, if he had, say, financial interest in pharmaceuticals.
That' s a valid concern.
Скопировать
Мы отмываем деньги для Цюриха, Сфера № 2.
Арт-бизнес, футбол, пресса, фармацевтика, азартные игры.
Миледи и Сатаренко зашли слишком далеко.
We launder money for Zurich, Sphere No. 2.
Art trafficking, soccer, the press, pharmaceuticals, gambling.
Milady and Satarenko went too far.
Скопировать
Не сейчас.
Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик".
Это было потрясающе.
Later.
Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals.
That was incredible.
Скопировать
- Это была шутка?
Я делаю ручкой фармацевтике.
- Уходишь? - О чем это он?
That was a joke?
Friday, I'm saying toodle-loo... to the pharmaceutical game.
- What's he talking about?
Скопировать
Да уж, просто они не видели всей картины, не так ли?
И сейчас вы не занимаетесь фармацевтикой.
Наша кампания производит напитки.
Yeah, well, they just don't get the big picture, do they?
- And you're out of pharmaceuticals now. - Mmm-hmm.
We are a beverage company.
Скопировать
Винс Паркер..его взяли в Понтиаке на ограблении банка в 2002 году.
Он вышел, и его осенило, что реальное бабло - это фармацевтика.
Его банда виновна в десятке грабежей.
Vince Parker... he did a dime down in Pontiac for hitting a bank back in '02.
He got out, saw that the real money was in pharmaceuticals.
His crew's responsible for a dozen heists ever since.
Скопировать
Дай угадаю.
Фармацевтика "Филиа".
Мой контакт в комиссии по ценным бумагам говорит, что получили наводку по испытаниям лекарства.
Let me guess.
Philia pharmaceuticals.
My contact at the SEC thinks they got a tip on some drug trial.
Скопировать
Что здесь хорошего?
У нас в фармацевтике говорят:
"Нет инфекций, нет денег".
Why is that great news?
In the pharmaceutical business, we have a saying:
"Mo' infections, mo' money."
Скопировать
Эстрадиол, 2 миллиграмма, 84 таблетки.
Я в фармацевтике уже 25 лет.
И ни разу не допускала ошибок.
Estradiol, two milligrams, 84 tablets.
I've been a pharmacist for 25 years.
And I've yet to make a mistake.
Скопировать
Я ушёл из медицины, мне на это не хватило пороху.
Я сейчас в фармацевтике.
Много поездок по всей Европе, да и весьма неплохие деньги, должен сказать.
I dropped out of medicine, I didn't have the stomach for it.
I'm in pharmaceuticals now.
Plenty of travelling, all over Europe and good money too, you'd be surprised.
Скопировать
Они лечебные, имеют успокоительный эффект.
Его семья держит всю фармацевтику на станции.
Эй, ребят, может быть поторопитесь?
They're medicinal, calming, actually.
His family grows all the pharmaceuticals on The Ark.
Hey, guys, would you try to keep up?
Скопировать
Футурза?
Восходящая звезда в фармацевтике.
Они изобрели фибромиалгию... И лекарство от фибромиалгии.
- "Futurza"?
- They're a rising star in pharmaceuticals.
They invented fibromyalgia and the cure for fibromyalgia.
Скопировать
Гас!
Люди "Фармацевтики Центрального Побережья"...
"Страхование Калифорнийского Побережья".
Gus!
People of Central Coast Pharmaceuticals--
California Coast Insurance.
Скопировать
Это не мой офис.
Я работаю в "Фармацевтике Центрального Побережья".
А это - "Страхование Калифорнийского Побережья".
This is not my office.
I work at Central Coast Pharmaceuticals.
This is California Coast Insurance.
Скопировать
Линда будет в порядке.
Годфри Индастрис имеет значительную прибыль за последние 17 кварталов, ведущая в области биотехнологий, фармацевтики
Я рад сообщить, что мы, в четвертый раз, крупнейшая частная компания в своем роде в Северной Америке.
Lynda's gonna be fine.
Godfrey Industries has increased its profitability for the last 17 quarters, leading the field in biotech, pharmaceuticals, and genetic engineering.
I am pleased to report we are, for the fourth year in a row, the largest privately held corporation of its kind in North America.
Скопировать
И нас это устраивает.
Видите ли, мы любим порядок, но в "Фармацевтике Центрального Побережья" порядок был нарушен.
"Страхование Калифорнийского Побережья".
And that's the way we like it.
You see, cogs thrive on order, but something was out of order at Central Coast Pharmaceuticals.
California Coast Insurance.
Скопировать
- Ну видишь ли, я вроде как незаменим.
Я поставляю кое-какой товар, в основном фармацевтику.
А Альбинос обожает свою наркоту.
- Well, now... see, me, I make myself indispensable.
I'm a purveyor of certain goods, mostly pharmaceutical.
And the Albino, he likes his narcotics.
Скопировать
- Лэсли Салли, глава безопасности
"Фармацевтики Центрального Побережья".
Вы сказали, вас зовут...
I'm Leslie Sally, head of security,
Central Coast Pharmaceuticals.
You said your name was...
Скопировать
Я пытался придумать куда направить свои интересы.
Решил в фармацевтику.
И я не говорю об аспирине.
I was trying to figure out where to put my interests.
I decided on pharmaceuticals.
I don't mean aspirin.
Скопировать
Я так понимаю, вы оба слышали о корпорации Йокономо?
Японская фармацевтика?
Именно.
I take it you've both heard of the Yakonomo Corporation?
- Japanese pharmaceuticals?
- Correct.
Скопировать
М и Б?
Мэй и Бэйкер Фармацевтик.
Это сульфадиазин.
M B?
May and Baker Pharmaceuticals.
It's sulfadiazine.
Скопировать
Северный был моим первым выбором.
Там лучший курс фармацевтики.
Я знаю.
Northern was my first choice.
They have a top pharmacy program.
I know.
Скопировать
- Нет, нет.
- Крупная фармацевтика, мелкая.
Северная Корея!
uh, it can be tobacco,
- No... No...
- Big pharma, little pharma,
Скопировать
Поговорим дома вечером.
Глендон Ритер, директор "Стредвик Фармацевтика"
Это не он еще и председатель совета по искусству?
Honey, i'll see you at home tonight.
Glendon ritter, C.E.O. Of stradwick pharmaceuticals.
Isn't he president of the arts council?
Скопировать
А откуда ты взял статины?
Заставишь кого-нибудь из фармацевтики сознаться ещё в одной проблеме с заполнением документов?
Увидел открытую тележку.
How did you get access to the statins?
You gonna get someone in the pharmacy to confess to yet another recordkeeping problem?
I saw an open cart.
Скопировать
Заработать денег.
Может, на нефти, может, на фармацевтике.
Думаю, тебе нужно поговорить об этом с Линн.
Always follow the money.
Sometimes it's oil. Sometimes it's pharmaceuticals.
I think it's time you and Lynn had a talk about that.
Скопировать
- Но это возможно, не так ли?
если это правда, сколько времени потребуется, чтобы получить лицензию Министерства фармацевтики?
- Это не моя сфера.
- But it's possible, isn't it?
How long would FDA approval take, if it's true?
- That's not my field.
Скопировать
Июль, два года назад.
Я не работаю в фармацевтике.
Я коуч.
July, two years ago.
No, I'm not in pharmaceuticals.
I'm a coach.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фармацевтика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фармацевтика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение