Перевод "фармация" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фармация

фармация – 6 результатов перевода

- Археология? - Ага.
Зачем человеку, имеющему дело с фармацией проделывать такой путь до Франции, чтобы просто покопаться
Давай подумаем.
Archaeology?
Why would a guy involved in big pharma go all the way to France just to play in the dirt?
Well, think.
Скопировать
Как думаешь, ты сможешь найти мне лоббиста, готового сводить меня на ланч?
Обратись к воротилам фармации.
Они всегда готовы раскошелиться.
Do you think you could find a lobbyist to take me out to lunch short notice?
Try for Big Pharma.
I hear they do The Palm.
Скопировать
Ты заинтересован в работе на Нацздрав?
В... сфере клинической фармации.
Ну, у нас всегда есть вакансии для смышленых молодых людей, и ты хорошо справляешься.
And you're interested in a career in the NHS?
In, erm, clinical pharmacy.
Well, there's always openings for bright, young people and you're doing very well.
Скопировать
Есть, но денег от них не дождёшься.
Однако, познакомься с Алексом Барри из "Фармации Гемилл".
Эми Брукхаймер. - Здравствуйте.
We do, but they don't pay very well.
However, this is Alex Barry from Gemmill Pharmaceuticals.
- Amy Brookheimer.
Скопировать
Шелухой не занимается.
Нефть, фармация.
Целые системы.
He wasn't into this lowlife shit.
Oil, pharma...
Whole systems.
Скопировать
Покажите нам доказательства и скажите сколько вы хотите.
Прилагаю список ключевых патентов в шести отраслях: еда, фармация, клонирование, генная модификация,
Так что да, каждый раз, как техник моргнет, мы получаем деньги.
Show us the evidence and tell us how much you want.
Enclosed are a list of key patents food, pharmaceuticals, cloning, gene editing, sequencing, biosurveillance.
So yes, every time a technician blinks, we will get paid.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фармация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фармация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение