Перевод "фотоаппарат" на английский
фотоаппарат
→
camera
Произношение фотоаппарат
фотоаппарат – 30 результатов перевода
- Он не сказал. Мы пытались выяснить, чем он там занимается.
Каждый день он выходит из неё со своим фотоаппаратом и кучей приборов.
А все оставшиеся время проводит запертым в комнате.
We've been trying to puzzle out what he does.
Every day he goes out with his camera and masses of equipment. He spends the rest of his time locked in his room.
He won't even let us in to clean.
Скопировать
Невезучий год.
Мне даже пришлось продать мой фотоаппарат.
У вас что-нибудь не наклевывается, контрабанда какая-нибудь?
such an unlucky year.
I even had to sell my camera.
No little jobs on the horizon, some smuggling?
Скопировать
Как?
Фотоаппаратом, который мои родители мне дали.
Перейдите на другую сторону!
With what?
A camera my parents offered me.
Move to the other side!
Скопировать
Побольше серьёзности в глазах.
Да ты не на меня смотри, а в фотоаппарат. - Приготовились.
- Готов!
Look more serious.
Look in the camera Get ready.
Ready.
Скопировать
Да.
Простите, вы не дадите мне ваш фотоаппарат!
Фотоаппарат?
Yes, I am
Please lend me your camera!
This?
Скопировать
Простите, вы не дадите мне ваш фотоаппарат!
Фотоаппарат?
Это всего лишь минуту!
Please lend me your camera!
This?
I won't be but a minute!
Скопировать
- Придется импровизировать
- Удачи - Как фотоаппарат?
- Всегда готов
You'll just have to improvise. Oh, lots of luck.
What about your camera?
Always ready and loaded.
Скопировать
Что это?
Мой фотоаппарат
- Забавная штучка - И очень хорошо работает
What is this?
This is my camera. It's a funny little camera.
It does very good work.
Скопировать
Им нужны герои.
Осторожно с фотоаппаратом!
Герои?
They need heroes.
Watch the camera!
Heroes?
Скопировать
А это что?
У нас полно фотоаппаратов
Но не таких
And this one?
Oh, we have got lots of cameras.
Not like this one.
Скопировать
- ћы - люди, которые стрем€тс€ предотвратить войну.
/"атвор фотоаппарата/
"а мои 42 года мен€ никогда не фотографировали так много.
- We - the people who are seeking to prevent war.
/ The shutter /
For my '42 I never photographed so much.
Скопировать
- ѕогл€дите мой друг. "ам кажетс€ открылась задн€€ дверца.
/"атвор фотоаппарата/
- —транно, мистера ѕобильбана нет дома.
- Look, my friend. There seems to open the back door.
/ The shutter /
- Strangely, Mr. Pobilbana not home.
Скопировать
- Старина.
Фотоаппарат заряжен, всё готово.
Только сразу предупреждаю:
- Ah, it's you.
The camera and flash are ready, all set.
One warning:
Скопировать
- Если речь идет о фотоаппарате...
- Нет, речь не о фотоаппарате.
Господин Торн, речь идет о вас.
- lf it's about the camera...
- No, it's not about the camera.
It's about you, Mr Thorn.
Скопировать
Мне понравилось с ней работать.
-У тебя нет своего фотоаппарата?
-Нет.
I enjoyed working with her.
-You don't have your own camera?
-No.
Скопировать
-Нет, нет. Ты крепкий.
Фотоаппарат любит крепких.
Послушай, мы не собираемся делать что-то, отчего тебе будет неловко.
You're stout.
The camera loves stoutness.
Look, we're not gonna do anything that makes you feel uncomfortable.
Скопировать
Зовите всех.
И захватите фотоаппарат.
У нас тут парень...
Bring everybody.
Bring a camera. Υou're not gonna believe this.
We got a kid down here-- -What's your name?
Скопировать
Тащи фотик.
Никаких фотоаппаратов.
Помнишь, что сказал доктор, когда у тебя в прошлый раз лопнул сосуд?
Get the camera.
No camera, Daria.
Remember what the doctor said last time you burst a blood vessel?
Скопировать
Идёт один процесс, и фотографии Кевина появились в газетах.
С детства любил покрасоваться перед фотоаппаратом.
-Извините нас за это.
Since the case, Kevin's picture's been in the paper.
He always did Like to stick his nose in the camera.
-Sorry about that.
Скопировать
Теперь мы разместим радиоактивный изотоп ... акуратно под смыкающуюся диафрагму.
Как видим, смыкающаяся диафрагма работает точно так же как в фотоаппарате.
Она регулирует поток гамма-радиации.
Then you place the radioactive isotope... carefully behind the sliding shutter.
You see, the sliding shutter works just like a camera.
It regulates the flow of gamma radiation.
Скопировать
Я помню тот день.
А мама с фотоаппаратом стояла вон там.
Это был дивный день.
I remember everything.
I remember that we were right over there, and that's when Mom got that picture of the house.
It was a perfect, happy day.
Скопировать
Посмотри на себя!
27 человек, и никто не подумал принести фотоаппарат?
Лео, твоя карточка смялась.
Look at you!
27 people, nobody thought of bringing a camera?
Leo, your plastic's flaccid.
Скопировать
- Не уезжай!
Фотоаппарат здесь.
- Пора отправляться.
I am, Sylvia.
At the camera, here.
Time to go.
Скопировать
"Я овладею царством тьмы"
Потом пришел полицейский в штатском С цветком в горшке и фотоаппаратом.
Это все странно, но тем не менее — правда. он так и сказал:
I'll get my own darkness!"
Then an off-duty policeman came, and he had a pot plant and a camera, on his way home for a good night photographing pot plants, I suppose...
This is all bizarre, but true; this is what he had, and he said,
Скопировать
- Мы можем сделать прямо сейчас.
- Хенщоу принеси фотоаппарат!
- Нет, нет.
- Cause if you don't, we can make one up.
- Henshaw, get the camera! - No, no, no, no.
I have a license.
Скопировать
Я смотрела за ним!
Я просто отвернулась на секунду чтобы достать фотоаппарат.
-Ты оставила его без присмотра, Эми.
I was watching him!
I just looked down for a second to get my camera.
- You let him out of your sight, Amy.
Скопировать
Видите то место рядом?
По четвергам приходит один парень с фотоаппаратом из риэлторской конторы.
Каждый раз, когда он снимает, люди проходят мимо и портят ему кадры.
See that place next door?
Thursday morning, there's a guy from the letting agency with his camera.
Every time he tries to take a picture, people keep walking through, wasting his film.
Скопировать
Вижу, что все представители любовного треугольника присутствуют и готовы все объяснить.
Могу ли я взять этот фотоаппарат.
Собираюсь кое-что сфотографировать.
I see all members of the triangle present and accounted for.
Can I have this camera?
I'm gonna go take some pictures.
Скопировать
Что это?
Это фотоаппарат.
Я собираюсь сделать несколько фотографий.
What's that?
Well, that is a camera.
I'm gonna take a few photographs.
Скопировать
- Но, но...
- И фотоаппарата нет.
- Видеокамера тоже пропала.
What--...
My Leica's missing.
- She got the video camera too.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фотоаппарат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фотоаппарат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
