Перевод "фраер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фраер

фраер – 30 результатов перевода

Бумер, мы слишком похожи, чтобы не быть братьями.
Бог не фраер, всё видит.
Если у нас с тобой одинаковые лица, возможно, мы всё таки с тобой братья.
Bok Min, we're so alike. No reason we're not brothers.
God is really not fair, but I won't balm him.
If I had your good background. I could have done as well.
Скопировать
Не забывай, что она сестра Гая.
Что, я фраер?
- Не звони.
And don't forget, she's Guy's sister.
I won't call her, you're right, I'm no sucker.
- You're no sucker.
Скопировать
- Этот сукин сын слышит нас, и не открывает.
- Ну, что вы стоите, как фраеры, помогите.
- Ну, кончай, Юц, кончай!
- I'm telling you, the bastard heard us and won't let us in.
Stop standing around like houseplants, help me up!
Cut it out, Yutz. Enough, already.
Скопировать
Я сказал ей, что ей не о чем беспокоиться.
Ты прав, я просто фраер.
По-моему, ты просто сглупил.
So I told her not to worry. I had what we needed.
You're right. I'm a chump.
More like a dope, if you ask me.
Скопировать
А вот обозначенная на этих бумажках цена - явный перебор для гравюры такого качества.
Счастливчик Пьеро пошел на дело с фраером?
Не верю! Как ты нашел тайник?
The written amount is excessive for that kind of printing quality.
Pierrot robbed by a jerk?
How did you find the money?
Скопировать
- Я принес 30.
Скажи мне, ты что думаешь, что я фраер?
За 30 марок ты хочешь видеть мою сестру голой?
-Yes, 30.
Tell me, do you think I' m a sucker?
You think you can see my sister naked for 30 stamps?
Скопировать
Он будет, Мустафа, будет.
Пошлю его учиться в Москву, чтоб стал офицером, а не вором, как ты, фраер ты херов!
Работаем, работаем, а добра не знаем...
He will be, Mustafa.
He will study in Moscow and become an officer, and not a thief like you, cheat!
We work together, but how much longer will it last?
Скопировать
- Ты что, не видишь?
Я не знаю, что она нашла в этом фраере!
У него уходит сколько?
- Do you not see it? - See what?
I don't know what she sees in that goober!
It takes him, what?
Скопировать
Что значит закончил?
Я что, фраер?
Нет.
What do you mean, finished?
I'm not some sucker!
I have to go.
Скопировать
Свести тебя с ним?
Дай ему понять, что ты фраер, хорошо?
Не переживай, все будет в ажуре.
Do you want me to introduce you to him?
Just pretend you're a sucker.
Don't worry. I'll be fine.
Скопировать
Тогда до встречи, а?
- Ну и фраера ты мне подогнал.
Не страшно.
Goodbye, eh?
-What kind of sucker is that?
Don't worry.
Скопировать
Какой дурак это придумал!
К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!
Ах так... ну подожди же, потаскуха!
What son-of-a-bitch thought up this?
Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!
You... You damned old moll!
Скопировать
- Можно поиграть Во дает!
Нашел фраера с тобой играть У тебя в колоде девять тузов.
Почему обязательно в карты?
We can play indoor games, ifyou want.
Am I a sucker to play with you? You play with a stacked deck.
But why poker, comrades? There're many interesting games.
Скопировать
Поаккуратней с этим делом.
Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал.
Вот ты сейчас, Иван, спрашивал насчет системы "игрек".
Be careful with this stuff.
The music didn't play for long, the lame John's dance was pretty short.
You were just asking me, Ivan, about the "Y" system.
Скопировать
Обоссался?
Рамсы попутал, фраер дрючный.
Не жми очко, покажи, чего стоишь.
Yeah, come on, bitch.
You and that Welcome Back, Kotter haircut.
Want a piece of me? Come on.
Скопировать
И всегда выпадает орел.
Внимание, фраеры! У меня важное сообщение!
Чей черный "Альфа Ромео" загораживает въезд моей тачке?
And it's always tails.
Attention you shmucks, I have an important announcement.
To whom belongs the black Alfa Romeo which is blocking entryway for my wheels?
Скопировать
- Сами, не стоит тратить пулю на человека. - Отдай ему его 10 процентов.
- Я, что, фраер?
- У Сами так не бывает, что устраивают подлянку, а потом приходят за долей.
Give him his ten per cent and let's go!
- I'm no asshole!
Nobody fucks over Sammy Ben-Tovim, in the middle of an operation and... then comes for his share.
Скопировать
Не шумите!
- Фраер, кто по ночам болтается...
- Что это?
Be quiet.
Where are they god damn it?
What's this?
Скопировать
У нас таких здесь много.
Этот фраер?
Драка, потеря формы...
So many of these.
A good guy.
The fight, a loss of form ...
Скопировать
Пожалуйста! Сам пошел!
Играй, как следует, фраер, а то наваляю!
Спасибо!
Same to you.
Play it right or I'll slug you!
I'm touched, friends.
Скопировать
Великолепно!
Фраера!
Стой!
wonderful!
' Cheap con men!
Stop!
Скопировать
- Это работа братков из Бат-Яма.
- Нет, эти фраера на такое не способны.
Это, точно, иностранцы.
What a blow- man, eh? ! I say it's the twins from Bat-Yam.
Bat-Yam twins, eh? Think those assholes could do this?
Bet you the money's abroad by now.
Скопировать
Да, просто прилипла ко мне. Хотела, чтобы я ей помог с уроками.
Ну, тогда ты просто фраер.
Она, кстати, настоящая красотка.
She just wanted help with her lessons.
You' re just wet.
She's a real good looker.
Скопировать
Я очень спешу.
Мы просто фраера, что не притащили сюда девчонок.
Да мы уже знаем твоих уродок, Януш.
I' m in a real hurry.
We' re just suckers for not bringing girls with us.
We know your dogs Yanosh. -Yes.
Скопировать
Мне надоело, я ухожу.
Не будь фраером!
Не хочешь наконец-то кого-то трахнуть?
Guess I'll go. I'll see you later.
What are you afraid of?
Stick around Ben, maybe we'll get laid.
Скопировать
Так жизнь твоя сложилась, Лешенька.
Бог не фраер, он не выдаст.
Уже уходишь, да?
You don't need me either.
The truth is... only the motherland has ever needed me.
Nobody else ever did.
Скопировать
Я деньги принес.
Любой фраер может так вот сюда войти?
Пушка есть Что?
I've got the money...
Every clod can walk in here just like that? Do you have a rod?
What?
Скопировать
Ни на кого.
Это какой-то случайный фраер.
Этот случайный фраер убил двоих, да и тебя чуть было не замочил.
For nobody.
It was some accidental boob.
That accidental boob killed two people and almost bumped you off.
Скопировать
Это какой-то случайный фраер.
Этот случайный фраер убил двоих, да и тебя чуть было не замочил.
- Это я Груху застрелил.
It was some accidental boob.
That accidental boob killed two people and almost bumped you off.
It was me who shot Grucha. You?
Скопировать
Видите ли, я могу принять заявление, только это будет небольшой ущерб.
Как ты мог поддаться каким-то фраерам?
Ты же местный!
You see, sir... I could file your declaration, but it's of a low threat to the public interest.
How could you allow some shmucks to beat you up like this?
You are a city guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фраер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фраер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение