Перевод "фраер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фраер

фраер – 30 результатов перевода

Сестричку не возьмёшь этим, проиграл ты, братишка.
Фраер ты тоже не очень...
Какой у меня был партнёр по дуэту!
This sister does not pay for those things.
You are wrong. Besides you are not a much of a lover.
I had a colleague. Zazujet.
Скопировать
Оттягиваешься на мне всю ночь.
Эх, какой это был фраер!
Заказывал по 4 костюма ежегодно.
Giving, you are right. Giving me your body the whole night.
Eh, that was a man.
He had four suits tailored for him every year.
Скопировать
Какой дурак это придумал!
К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!
Ах так... ну подожди же, потаскуха!
What son-of-a-bitch thought up this?
Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!
You... You damned old moll!
Скопировать
Поаккуратней с этим делом.
Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал.
Вот ты сейчас, Иван, спрашивал насчет системы "игрек".
Be careful with this stuff.
The music didn't play for long, the lame John's dance was pretty short.
You were just asking me, Ivan, about the "Y" system.
Скопировать
- Можно поиграть Во дает!
Нашел фраера с тобой играть У тебя в колоде девять тузов.
Почему обязательно в карты?
We can play indoor games, ifyou want.
Am I a sucker to play with you? You play with a stacked deck.
But why poker, comrades? There're many interesting games.
Скопировать
А вот обозначенная на этих бумажках цена - явный перебор для гравюры такого качества.
Счастливчик Пьеро пошел на дело с фраером?
Не верю! Как ты нашел тайник?
The written amount is excessive for that kind of printing quality.
Pierrot robbed by a jerk?
How did you find the money?
Скопировать
Полный голяк.
Тупой ты фраер, он сделал тебя, не имея ничего на руках.
Как сегодня, выходя против меня, изначально не имея шансов...никаких.
Handful of nothing.
You stupid mullet-head, he beat you with nothing.
Just like today when he kept coming back at me. With nothing.
Скопировать
- Ты что, не видишь?
Я не знаю, что она нашла в этом фраере!
У него уходит сколько?
- Do you not see it? - See what?
I don't know what she sees in that goober!
It takes him, what?
Скопировать
Я победил!
Ты - фраер! Я круче всех!
На трибунах овация в честь меня!
I win! You suck!
I rule all!
Mini-wave in celebration of me!
Скопировать
Я деньги принес.
Любой фраер может так вот сюда войти?
Пушка есть Что?
I've got the money...
Every clod can walk in here just like that? Do you have a rod?
What?
Скопировать
Это какой-то случайный фраер.
Этот случайный фраер убил двоих, да и тебя чуть было не замочил.
- Это я Груху застрелил.
It was some accidental boob.
That accidental boob killed two people and almost bumped you off.
It was me who shot Grucha. You?
Скопировать
И всегда выпадает орел.
Внимание, фраеры! У меня важное сообщение!
Чей черный "Альфа Ромео" загораживает въезд моей тачке?
And it's always tails.
Attention you shmucks, I have an important announcement.
To whom belongs the black Alfa Romeo which is blocking entryway for my wheels?
Скопировать
Ни на кого.
Это какой-то случайный фраер.
Этот случайный фраер убил двоих, да и тебя чуть было не замочил.
For nobody.
It was some accidental boob.
That accidental boob killed two people and almost bumped you off.
Скопировать
Видите ли, я могу принять заявление, только это будет небольшой ущерб.
Как ты мог поддаться каким-то фраерам?
Ты же местный!
You see, sir... I could file your declaration, but it's of a low threat to the public interest.
How could you allow some shmucks to beat you up like this?
You are a city guy.
Скопировать
О чем вы говорите?
Тот фраер.
Мы не можем начать из-за нехватки людей.
What are you talking about?
That the dude.
We can't get started, because we're a man short.
Скопировать
Он будет, Мустафа, будет.
Пошлю его учиться в Москву, чтоб стал офицером, а не вором, как ты, фраер ты херов!
Работаем, работаем, а добра не знаем...
He will be, Mustafa.
He will study in Moscow and become an officer, and not a thief like you, cheat!
We work together, but how much longer will it last?
Скопировать
Свести тебя с ним?
Дай ему понять, что ты фраер, хорошо?
Не переживай, все будет в ажуре.
Do you want me to introduce you to him?
Just pretend you're a sucker.
Don't worry. I'll be fine.
Скопировать
Что значит закончил?
Я что, фраер?
Нет.
What do you mean, finished?
I'm not some sucker!
I have to go.
Скопировать
Тогда до встречи, а?
- Ну и фраера ты мне подогнал.
Не страшно.
Goodbye, eh?
-What kind of sucker is that?
Don't worry.
Скопировать
- Это работа братков из Бат-Яма.
- Нет, эти фраера на такое не способны.
Это, точно, иностранцы.
What a blow- man, eh? ! I say it's the twins from Bat-Yam.
Bat-Yam twins, eh? Think those assholes could do this?
Bet you the money's abroad by now.
Скопировать
- Сами, не стоит тратить пулю на человека. - Отдай ему его 10 процентов.
- Я, что, фраер?
- У Сами так не бывает, что устраивают подлянку, а потом приходят за долей.
Give him his ten per cent and let's go!
- I'm no asshole!
Nobody fucks over Sammy Ben-Tovim, in the middle of an operation and... then comes for his share.
Скопировать
У нас таких здесь много.
Этот фраер?
Драка, потеря формы...
So many of these.
A good guy.
The fight, a loss of form ...
Скопировать
Перестань!
Греби давай, фраер!
Смотри, чтоб твоя подружка в воду не упала.
Stop it.
I go, 'dude!
Whether you like the bun does not fall into the water.
Скопировать
Мне надоело, я ухожу.
Не будь фраером!
Не хочешь наконец-то кого-то трахнуть?
Guess I'll go. I'll see you later.
What are you afraid of?
Stick around Ben, maybe we'll get laid.
Скопировать
Не шумите!
- Фраер, кто по ночам болтается...
- Что это?
Be quiet.
Where are they god damn it?
What's this?
Скопировать
Так жизнь твоя сложилась, Лешенька.
Бог не фраер, он не выдаст.
Уже уходишь, да?
You don't need me either.
The truth is... only the motherland has ever needed me.
Nobody else ever did.
Скопировать
Терпеливо ждешь пока мадам переоденутся и снимут грим, чтобы отвезти в гостиницу.
Ты просто фраер.
Фраер?
And you're just like them. Waiting patiently for madame to get dressed to take her to the hotel.
You're a real jerk, old man.
A jerk?
Скопировать
Ты просто фраер.
Фраер?
Почему фраер?
You're a real jerk, old man.
A jerk?
Why am I a jerk?
Скопировать
Фраер?
Почему фраер?
Потому что 10 лет назад ты сидел дома и ждал, пока твоя жена вернется домой с деньгами, вот почему!
A jerk?
Why am I a jerk?
Ten years ago you'd have waited for her to come home with the bread.
Скопировать
Я сказал ей, что ей не о чем беспокоиться.
Ты прав, я просто фраер.
По-моему, ты просто сглупил.
So I told her not to worry. I had what we needed.
You're right. I'm a chump.
More like a dope, if you ask me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фраер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фраер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение