Перевод "франклин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение франклин

франклин – 30 результатов перевода

C:
Бенджамин Франклин
D:
C:
Benjamin Franklin
D:
Скопировать
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Ты теперь важный человек, Джамаль.
There's an old man... He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
So you're a big guy now, Jamal.
Скопировать
Заплачу наличкой.
Бен Франклин здесь позаботится обо всем.
Бумажка в сотню баксов.
I will pay cash.
Ben Franklin here should take care of things.
A one hundred dollar bill.
Скопировать
B:
Франклин Рузвельт
C:
B:
Franklin Roosevelt
C:
Скопировать
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Бенджамин Франклин.
Ты будешь играть, да?
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
You're gonna play, huh?
Скопировать
Читай их фамилии!
"Медсестра Рут Энн Стоккард, электросудорожная терапия, ...Адольфус Дженсен, Франклин Бейкер, Томас Стивен
- Все здесь! - Кто все?
Look at these names.
"Head nurse, Ruthe Ann Stockard." "Electroshock, Adolphus Jenzen." "Franklin Baker."
- They're all here!
Скопировать
Очень.
Дорогие возлюбленые, мы собрались здесь чтобы объединить Франклина и Мариссу...
Не надо!
Great.
Dearly beloved, we are gathered here together to join Franklin and Marissa...
Don't do it!
Скопировать
А эта сильная леди с черными глазами – твоя мать.
Тебя зовут Стивен Франклин Томас И ты будешь расти со мной на маленьком ранчо в самой середине "нигде
Как там вообще в Юте?
That lady with the black eye is your mother.
Your name is Steven Franklin Thomas and you'll grow up with me on a ranch in the middle of nowhere.
What's it like in Utah?
Скопировать
- Кто изобрёл бифокальные очки?
- Бен Франклин.
Правильно.
-Who invented bifocals?
-Ben Franklin!
Correct.
Скопировать
Я считаю, придется поработать.
В следующем месяце 75-й юбилей "Франклина", и я хочу, чтобы все было как надо.
- Я подготовила отличный вариант обложки.
I think we need to work.
The seventy-fifth anniversary issue of the Franklin comes out next month and I want it to be amazing.
- I've got some great cover art lined up.
Скопировать
В прошлом году был 74-й юбилейный выпуск
- "Франклина". - И что?
74-й юбилей тоже бывает только раз, но ничего особенного мы не делали.
But I don't understand. Last year was the seventy-fourth anniversary issue
- of the Franklin.
- So? So there's only gonna be one seventy-fourth anniversary issue ever and we didn't do anything special for it.
Скопировать
- Почти угадала.
выиграть, а партнер ее кинул, и, короче, есть хоть какой-то шанс перенести нашу встречу по поводу "Франклина
Ладно.
- I was close.
- It's on Saturday, and it's a twenty-four hour thing and my mother really wants to win, and her partner bailed on her and, long story short, I was wondering if there was anyway we could move this Saturday's Franklin thing to next Saturday.
Okay.
Скопировать
А что было вчера?
Вчера ты выходила из себя по поводу 75-го юбилея "Франклина", а сегодня тебя это не волнует.
Рори, то, что я согласилась перенести редакционное собрание, никоим образом не подразумевает...
What was yesterday?
Yesterday was the day that you were all freaked out about the seventy-fifth anniversary issue of the Franklin and today's the day you're not.
Rory, just because I agreed to postpone a newspaper session does in no way imply...
Скопировать
Они показывают нас наши ошибки.
Бенджамин Франклин.
Извините, мистер Лютер...
They show us our faults."
Benjamin Franklin.
Excuse me, Mr. Luthor...
Скопировать
- Мистер Фиск, здравствуйте.
Франклин Нельсон, бюро "Нельсон и Мэрдок"...
Эй, хочешь поговорить с мистером Фиском - попроси о встрече.
-Mr. Fisk. Hi.
It's Franklin Nelson from Nelson Murdock--
Hey, yeah, you wanna talk to Mr. Fisk, you make an appointment.
Скопировать
Конечно, так и есть.
Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
But of course there is.
Fanny Elsing told Dr. Meade that Captain Butler finally admitted... that he was honored for his services at the Battle of Franklin.
No, and did I tell you that Captain Butler made... a stupendous contribution to the Association for the Beautification... - ...of the Graves of the Glorious Dead? - No!
Скопировать
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
- Он Губернатор Нью-Йорка!
No, no, not Teddy Roosevelt!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
- He's the Governor of New York!
Скопировать
-Эйвон Барксдейл, Стрингер Бэлл.
Эта команда заправляет в кварталах в районе площади Франклина уже год как.
Стрингер Бэлл?
-Avon Barksdale, Stringer Bell.
The crew that's been running Franklin Terrace for a year.
Stringer Bell?
Скопировать
Филадельфия, 1 787. Декларация независимости и Конституция США.
Адамс, Франклин, Джефферсон, Вашингтон, Гамильтон и Мэдисон.
Никакой другой стране так не повезло.
Declaration of Independence and the Constitution.
Adams, Franklin, Jefferson, Washington, Hamilton and Madison.
No other country has been so blessed.
Скопировать
И тогда ты поймёшь, что я чёрный альбинос прям из Алабамы, держу путь в южные страны..."
Давай, Франклин!
Еее!
Then you know that I'm a black albino straight from Alabama, way down south..."
Go, Franklin!
Yeah!
Скопировать
Тебе повезло.
Какое изменение в анатомии человека, как считал Бенджамин Франклин, сделало бы людей значительно счастливее
- Что-нибудь, связанное со здоровьем? - Не совсем.
Is it?
You lucky girl. What alteration to the human anatomy did Benjamin Franklin think would vastly increase human happiness?
- Well, is it something to do with health?
Скопировать
- Героин, 300 капсул.
Сегодня на Шоу Чипа Франклина...
Чип интересуется у продавцов бутиков в "Arundel Mills Mall":
- That's heroin, 300 gelcaps.
And on today's Chip Franklin Show at noon...
Chip will be live at Arundel Mills Mall asking local retailers:
Скопировать
Индейки - единственные сельские животные, выведенные из дикой природы Северной Америки.
Бенджамин Франклин считал индеек благородными птицами и часто писал, что они достойны рассмотрения в
И если бы его усилия были успешны, можно только догадываться, изменила бы эта честь то, как мы обращаемся с ними сегодня.
Turkeys are the only farm animals bred from north American wildlife.
Benjamin Franklin considered the turkey a noble bird and often wrote of its worthiness to be considered America's national emblem.
Had his efforts been successful, one can only wonder if that honor might have changed the way we treat them today.
Скопировать
Он верил, что это принесёт больше пользы, чем все труды Декарта, Аристотеля и Ньютона вместе взятые.
Франклин был выдающимся человеком, учёным, философом, изобретателем двухфокусных очков и пожарных бригад
Он помогал Вашингтону и Джефферсону в подготовке американской конституции, к написанию самого проекта они его не допустили из опасения, что он захочет вставить туда пару шуток. - Шуток про пукание.
Anyway, he believed that this would do more good than the works of Descartes, Aristotle and Newton put together.
Franklin was an extraordinary man, scientist, philosopher, inventor of bifocals and of the fire brigade.
He also helped Washington and Jefferson prepare the American constitution, but they refused to let him draft it, because they worried that he would put jokes in.
Скопировать
- Если мы это не исправим, случится катастрофа.
- Франклин Рузвельт восстанет из мертвых
Миллионы бабушек и дедушек пойдут маршем на Вашингтон, и будут сжигать наши чучела
-It'd be catastrophic if we don't fix this.
-FDR will rise from the dead.
Millions of grandparents are gonna march on Washington, burn us in effigy.
Скопировать
Один вопрос.
Во время того, как ты смотрела телек, делала домашнюю работу, корректировала статьи для Франклина, складовала
- Нет.
One question.
During this time that you watched TV, did homework, proofread articles for The Franklin, organized my sock drawer, returned emails and gave a much needed cleaning to your computer, did it ever occur to you to call him?
- No.
Скопировать
Я сделаю тебе массаж ступней.
А вдруг это Франклин Минт.
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром".
I'll throw in a foot massage.
It could be The Franklin Mint.
I ordered those Gone With the Wind plates.
Скопировать
Так кто же он?
Бен Франклин считал, что единственная надежда демократии на то что люди достаточно уважают друг друга
Люди в западном Колорадо четыре раза могли изменить своё мнение о Бобе Расселе, но они этого не сделали.
So who is it?
Ben Franklin thought the only hope for democracy was if people respected each other enough to compromise.
Folks in western Colorado had four chances to change their minds about Bob Russell, and they haven't.
Скопировать
Я же сказала, это Энн Мэтьюс, и мы идём кататься.
Я с ней встречаюсь на углу Вермонта и Франклина, и я уже опаздываю.
Надеюсь, я всё объяснила?
It's Anne Matthews, I told you. And I also told you we're going roller-skating.
I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin, the northwest corner... in case you're interested, and I'm late already.
I hope that's all quite clear.
Скопировать
Прямо, по Вермонт—авеню.
А, ну да, угол Вермонт и Франклин.
С удовольствием, мисс Дитрихсон.
- Down the hill. Down Vermont.
Sure. Vermont and Franklin. Northwest corner, wasn't it?
Be glad to, Miss Dietrichson.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов франклин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы франклин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение