Перевод "франчайзи" на английский
Произношение франчайзи
франчайзи – 10 результатов перевода
Они мне: "Ну, тут не всё так просто, сразу выдать не сможем.
Ведь это мощный франчайз Warner Bros.
Ну, я говорю: "Что от меня требуется?
I was like, "You're gonna make another Superman?
I'd love to do that." And they said, "Well, that's a long shot.
I can't give you that right here.
Скопировать
Меня ни на секунду не покидал страх: а ну как Warner Bros. одумаются! "Мы... мы доверили миллионный...
мультимиллионный франчайз... Клеркоделу?
Вы чо, в его сценарии Кларк нет-нет да доебётся до Лоис: 'Сколько хуёв ты отсосала? '"
In fact, nobody at Warner Bros. knows my work beyond having read the script for Chasing Amy.
I was always afraid somebody at Warner Bros. Would be like:
"We gave our multimillion-dollar franchise to the Clerks guy?
Скопировать
Я поговорил со своим клиентом.
Они сменят название франчайза мороженого, если ваш клиент откажется от пункта о запрете конкуренции в
Ну, что ж, тогда мы вроде и договорились.
I talked to my client.
They'll change the name of the ice cream franchise if your client is willing to waive the anti-compete clause in Cambridge.
Well, that sounds like we could make it work.
Скопировать
Единственным участником был GameyGamer75, и я понял, что это была jpeg с твоими ягодицами.
Сегодня у нас особенный выпуск, в котором мы поговорим о флагах в популярном развлекательном франчайзе
И я рад представить своего помощника, интернет-знаменитость, звезду "Звёздного пути:
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
Now this week we have a very special episode where we explore the flags of the popular entertainment franchise, Star Trek.
And to help me, I'm pleased to introduce Internet personality, former star of Star Trek:
Скопировать
- Но ... - Каллахен выглядит так ...
Черт возьми, Сонни, у кого-нибудь он станет франчайз игроком.
Рассматриваешь варианты с обменом?
But Callahan looks like...
Well, hell, Sonny, he's gonna be a franchise player for someone.
You'd consider a trade?
Скопировать
И это "Занимательные флаги с Шелдоном Купером".
Приготовьтесь к специальному выпуску, в котором мы поговорим о флагах в популярном развлекательном франчайзе
"Звёздный путь".
Welcome to Sheldon Cooper Presents: Fun with Flags.
Get ready for a very special episode where we explore the flags of the popular entertainment franchise,
Star Trek.
Скопировать
Бар много лет приносил мне лишь убытки
Я получил предложение от франчайзи Ти Джей МакЧаклнатс.
Я был склонен его принять,да тут Донни его обскакал.
The bar had been weighing down my ledger sheets for years.
I had an offer from one of them T.J. McChucklenuts franchises, when Brian, my bartender, put together some investors and made an offer of his own.
I was gonna sell it to him, and then Donny outbid him.
Скопировать
Твой шрам, как последний фильм Тома Круза, был рожден четвертого июля.
Это было семь лет назад, когда "Сумерки" означали конец дня, а не самый отвратительный ужас-франчайз
Единственное солнце земли садилось и мэр начал говорить...
Your scar, like Tom Cruise's last good movie, was born on the Fourth of July.
It was seven years ago, a time when "twilight" meant the end of the day and not the most barftastic horror franchise of all time.
Earth's single sun was setting, and the Mayor began to speak...
Скопировать
И я говорю не о подвале какого-то паршивенького китайского ресторанчика.
Речь о подвале китайского ресторана фешенебельного франчайза.
В субботу вечером, вот адрес.
And I'm not talking about the basement of some seedy Chinese restaurant. I'm talking about the basement of a well-established Chinese franchise.
Saturday night.
Here's the address.
Скопировать
Аааааааа!
О Господи, Я не могу поверить, что мы нашли версию Земли с кино франчайзом "Ласкатели шаров".
А я не могу поверить, что тут такое имеет рейтинг PG-13
Aaaaaaaaaaaah!
Geez, I can't believe we found a version of Earth with a "Ball Fondlers" movie franchise.
I can't believe the things this reality considers PG-13.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов франчайзи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы франчайзи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение