Перевод "хака" на английский

Русский
English
0 / 30
хакаkhaki
Произношение хака

хака – 30 результатов перевода

Совсем ничего не помню.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
- I don't remember anything about that.
- A blue... For a whole year, he wore a blue oxford-cloth shirt with tan khakis.
- That's what everybody wears.
Скопировать
Энди, Тим.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Andy, Tim.
For a year, he wore a blue oxford shirt and khakis.
Wes fired him because he knew he was taking pills.
Скопировать
Что ты делаешь?
Хаки?
Ты никогда не носил хаки
What the hell are you doing?
Khaki?
You never wear khaki
Скопировать
Хаки?
Ты никогда не носил хаки
Хаки - это моя униформа
Khaki?
You never wear khaki
My uniform is khaki
Скопировать
Теперь уже приходится дольше стараться, чтобы выглядеть сказочно.
Ха, кому ты говоришь.
- Это настоящее?
IT TAKES A LITTLE LONGER TO LOOK FABULOUS.
HUH!
IS THIS REAL?
Скопировать
Большое веселье-сенсация в баре соков через дорогу.
Особо подчеркиваю "ха-ха". Кое-какие парни там трескаются.
Вот. Ключи от сейфа.
Big brouhaha at the juice bar.
Light on the "ha-ha." Some guy's cracking up.
Here, key to the safe.
Скопировать
У него этот характерный пирсинг.
Хаким йоба хара хакъях!
Улодивишолов найнсбар.
He's got all the trademark piercings.
Hakim yoba hara hakhyakh!
Uloddivisholov neinsbar.
Скопировать
Кто это?
Полковник Хаки.
Это его бюро.
Who's that?
That's Colonel Haki.
This is his office.
Скопировать
Но жену я бы ему не доверил.
Полковник Хаки примет мистера Грэма.
Это нас, Ховард.
But I wouldn't trust him with a woman...
Colonel Haki will see Mr. Howard Graham now!
That's us, Howard. Come!
Скопировать
- Послушайте, полковник...
Полковник Хаки.
Вы уже знакомы.
- Now look here, Colonel...
- Colonel Haki...
You two know each other? - How do you do?
Скопировать
Извините...
Полковник Хаки сказал, что ты будешь ждать меня в Батуми.
На остановке в Трабзоне я послал тебе телеграмму.
Sorry, Mr...
Colonel Haki told me he'd send you ahead to meet me in Batoumi.
The boat stopped at Trabzon, I sent you the cable.
Скопировать
Какое?
Чтобы он передал полковнику Хаки
Х-А-К-И в Стамбуле, что я попал в беду.
What's the message?
Tell him to tell Colonel Haki,
H-A-K-I in Istanbul, that I'm in trouble.
Скопировать
О да, не знаю.
Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать
Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли.
Oh, I don't?
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you.
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
Скопировать
Очень милым человеком, с которым мы вместе приехали.
Полковником Хаки.
Окажите услугу вашему мужу, пойдемте со мной.
A charming gentleman. He flew with me from Istanbul.
Perhaps you've heard of him... Colonel Haki.
Mrs. Graham, I wonder if you would do your husband a great favor and come with me. - Why...
Скопировать
Вы закончили?
Вы видели полковника Хаки?
Я видел его только что.
All through already?
Have you seen Colonel Haki anywhere?
Colonel Haki? I saw him just a moment ago.
Скопировать
Доверьте ее мне.
Хаки хотел одурачить нацистов, заставив меня покинуть Турцию через Черное море.
Он не дал мне позвонить.
Putting her mind at rest.
Haki thought he'd fool the Nazis by getting me out of Turkey through the Black Sea.
He didn't even let me call you up to say goodbye.
Скопировать
Греческий бизнесмен.
Свяжитесь, пожалуйста, по радио с полковником Хаки из турецкой полиции.
Мы вышли из территориальных вод Турции.
Why, he's a Greek businessman.
Will you please radio Colonel Haki of the Turkish police in Istanbul...
We are no longer in Turkish territorial waters!
Скопировать
Почему вы мне ничего не сказали?
Вам от полковника Хаки.
Я могу раскрыться только в случае необходимости.
If you're a Turkish agent, why didn't you tell me earlier?
From Colonel Haki to you.
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Скопировать
Как он выглядит? - Ему 11 лет. Блондин.
Он одет в брюки цвета хаки и голубую рубашку. Здесь все так одеты!
- Ты не Рикки Мартин?
He's 11 years old, blond hair, he's really s-- uh... small for his age, gree-- green eyes, he's got on a-- a bl-- blue shirt and khaki pants.
They're all wearing that.
- Hey, are you Ricky Martin? - No.
Скопировать
— Зачем мне врать?
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Верно?
- Why should I lie?
Art Huck's, 10 miles east of Realito.
Is that right?
Скопировать
В 10 милях от него к востоку отходит дорога.
Их держит Арт Хак.
Там сбывают угнанные тачки.
About 10 miles east, there's a side road.
Off the highway, there's a garage and paint shop run by Art Huck.
Hot-car drop, likely.
Скопировать
Волосы светлые, голубые глаза.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Blonde hair, blue eyes.
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan.
Скопировать
Что может сделать мальчик без помощи взрослых? !
Для этого существуют "ночь хака".
Обуздай свое время, пока ночь не вступит в свои права... пока не затрубит рог, пока языки пламени не вознесутся ввысь, пока дьявол не схватит души наших притеснителей.
What could the boy possibly do all by himself?
There be more to it than that, for this be the night of the haka.
Bide ye your time till the night be well begun... and the horns sound and the flames leap upward... and the devil hath seized the souls of our captors.
Скопировать
Ицик, иди сюда!
Хаим, Хаки, Шауль, оставайтесь у двери.
Твой арабский - дерьмо.
Itzik, come here.
Haim, Haki, Shaul, stay by the door.
Your Arabic sucks.
Скопировать
Ты ведь Синбад, капитан корабля, что стоит в гавани?
А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
Хочу предложить работенку.
It is Sinbad, isn't it? Captain of the ship that lies offshore?
I'm Hakim, owner of this aureate establishment.
I wish to employ you.
Скопировать
В его коричневую куртку и брюки цвета хаки...
Не знал, что он носит хаки.
Лоренс?
You could smile a little. Thank you.
Whatever it is that's so important just say it, okay.
I mean, you've been like this ever since we ran into one another. No I haven't.
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Кончились деньги на смену лиц, Хаким?
П-подожди-ка...
Oh, all right.
Run out of funds changing your face around too much, Hakim?
W-Wait a sec...
Скопировать
А?
Хаким?
Нет, ПЕС!
Huh?
Hakim?
No, the DOG!
Скопировать
Эй, ты что делаешь?
Хаким!
Дерьмо!
You, what are you doing?
Hakim!
Dammit!
Скопировать
Это просто пес, в конце концов!
Хаким!
Спайк, он движется к Шоссе 6.
It's just a dog, after all.
Hakim!
Spike, he's headed for Interstate 6.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хака?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хака для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение