Перевод "хлоп" на английский

Русский
English
0 / 30
хлопflocks flakes
Произношение хлоп

хлоп – 30 результатов перевода

А у нас счет на 400 долларов на телефоне из-за Саманты
Хлоп!
Отлично
And we got a $400 phone bill, thanks to Sam.
Yikes!
Right.
Скопировать
Теперь нет еды.
А Золе наложили на голову два шва, и на ужин она получила хлопья, и в доме полный бардак, потому что
А она не получила свое чаепитие для принцесс.
So now there's no food.
Zola has two stitches in her head and had cereal for dinner, and the house is a mess because I couldn't get the baby to sleep.
And she didn't get her princess tea party.
Скопировать
Обожаю сахар.
До сих пор добавляю его в хлопья.
Каждое утро.
Love sugar.
Still sprinkle it on my cornflakes.
Every morning.
Скопировать
Я ничего не слышу, ничего...
Мам, у нас закончились хлопья!
Мама в отпуске.
Oh! Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah!
- Mom, we're out of cereal! - Shh.
Mom's on vacation.
Скопировать
Попробуем немного этой ботвы.
Чуток этих оранжевых хлопьев, похожих на рыбий корм.
Нет, нет.
Uh, let's try some of this leafy stuff.
Some of these orange flakes that look like fish food.
Forget it, forget it.
Скопировать
Пошли все танцевать!
Доедайте свои хлопья. Я не шучу.
Доедайте немедленно.
Hey, let's all dance!
Please eat your cereal, I'm not playing around.
I need you to eat it right now.
Скопировать
Без проблем.
Спасибо за хлопья.
Я бы занялась с тобой сексом, спроси ты меня еще один раз .
No problem.
Thanks for the cereal.
You know, I would have had sex with you just then, if you had asked just one more time.
Скопировать
- Блин.
Хлопья закончились.
- Прости.
- Aw, dang it.
No more Boo-Berry.
- Oh, I'm sorry.
Скопировать
Я знаю, что ты сделал его для Дэны!
Больше хлопьев ты не увидишь!
Дела мои шли крайне плохо, но у Бэрри еще хуже.
I know you made that mixture tape for Dana!
No Boo-Berry for you ever again!
As bad as things were for me, they were even worse for barry.
Скопировать
Но ты же только вчера дарил мне цветы.
Ну, ты же тоже только вчера ел хлопья.
И я был бы не против съесть немного и сегодня.
But you just got me flowers yesterday.
Well, you also had cereal yesterday.
And I wouldn't mind having some today.
Скопировать
Это так?
Разве что я ошибаюсь, и у овсяных хлопьев больше перспектив, чем у ячменя и хмеля.
Мы согласились на встречу, мистер Томпсон, из уважения к сенатору.
Is that so?
Unless I'm wrong and there's more potential in Wheatena than in Barley and Hops.
We agreed to meet, Mr. Thompson, as an accommodation to the senator.
Скопировать
Нет, я сегодня не могу.
А, что насчёт коробок из-под хлопьев?
Даже не вздумай прикасаться, или открывать их.
Um, no, I can't do that today.
What about the cereal boxes?
Do not think about touching those or opening those.
Скопировать
Всех нас что-нибудь да бесит.
Меня вот бесит молоко в хлопьях.
- Молоко в хлопьях?
No. We all have things that freak us out.
Mine is cereal milk.
- Cereal milk?
Скопировать
Посмотри на все эти миски с недоеденными хлопьями
Хлопья внизу становятся сырыми.
Я сам знаю как устроены хлопья.
Look at all those bowls of half-eaten cereal.
The cereal on the bottom gets soggy.
I know how cereal works.
Скопировать
Так и произошло крушение жирдяя
Если понадоблюсь, я буду у себя кушать хлопья.
Ровно половину миски хлопьев
And so the fat man caves.
If you need me, I'll be up in my room eating cereal.
Half a bowl of cereal.
Скопировать
У меня курящий охранник за зданием.
Многовато охраны для места, перерабатывающего коробки от хлопьев и банки от супа.
Папа Легба осторожный парень.
Got a, uh, guard out back smoking.
Lot of security for a place recycling cereal boxes and soup cans.
Papa Legba's one careful guy.
Скопировать
А у вас есть горячий шоколад с маленькими зефиринками внутри?
Есть шоколадный сироп и вода, и я могу повытаскивать зефирные талисманчики из хлопьев.
Тэлону сойдёт.
Oh, hey, you got any of that hot chocolate with the, uh, little marshmallows in it?
Uh... I've got chocolate syrup and water, and I can pick the marshmallow charms out of the cereal.
Works for Talon.
Скопировать
Я уже не маленький.
Уверен, что сам смогу заправить хлопья.
Это как наблюдать за умной обезьянкой.
I'm an adult.
Think I can pour my own cereal.
It's like watching an intelligent monkey.
Скопировать
Дик.
Каюсь, он был в коробке из-под хлопьев.
А кто купил хлопья?
Deke.
Okay, it was in a box of Honeycomb.
And who bought the Honeycomb?
Скопировать
Вот что здорово.
Давай я приготовлю тебе хлопьев, хорошо?
Хорошо, спасибо.
That's what's cool.
Hey, let me get you some cereal, all right?
Okay, thank you.
Скопировать
Доброе.
У нас есть кофе, хлопья, фрукты
Просто кофе.
Morning.
We have coffee, cereal, fruit.
Just coffee.
Скопировать
Замечательно.
Ох, скажите, что у нас есть хлопья.
- Специи, чай, домашние средства.
Excellent.
Oh, tell me there's cereal.
- Spices, tea, home remedies.
Скопировать
Зуб!
Как можно повредить зуб хлопьями? Я укусил игрушку!
Если видишь, что не хлопья - не жуй.
My tooth! My tooth!
- How do you hurt yourself eating cereal?
- I bit the free toy! If it doesn't look like cereal, don't chew on it.
Скопировать
Как можно повредить зуб хлопьями? Я укусил игрушку!
Если видишь, что не хлопья - не жуй.
Пап, мешаешь!
- How do you hurt yourself eating cereal?
- I bit the free toy! If it doesn't look like cereal, don't chew on it.
- Dad, you're in the way!
Скопировать
Уху!
Хлоп открываем шампанское!
Я думала ты сказал, что она не будет против нашей тусовки.
Whoo!
Pop open the champagne!
I thought you said she'd be cool with us hanging out.
Скопировать
Что если рядом живут люди, которые даже не знают, что мы здесь?
Или кто поставил пустую коробку из-под хлопьев обратно в ящик.
Йен, Если бы мы были снаружи, ты бы уже все рассказал мне.
What if there are people living nearby and they don't even know we're here?
They're fighting about walking their dog... or who put the empty box of cereal back in the cabinet.
Ian, if we were still out there, you would've told me already.
Скопировать
Но покупать больше не станешь.
Да ты просто хлопье-прорицатель.
Ты не умеешь читать по ладони.
But just won't buy it again.
You're like a cereal soothsayer. Am I right?
You don't know how to read palms.
Скопировать
Хлоп, хлоп.
Хлоп, хлоп.
Что они говорят?
Pop, pop.
Pop, pop.
What are they saying?
Скопировать
Дела у вас, ребята, полный пиздец.
Хлопьев?
Значит, вы знаете суть нашей проблемы?
You guys got well and truly fucked.
Cereal?
So you know what our problem is, then?
Скопировать
Интересно, что собираются есть на ужин Бэй и Регина?
Хлопья.
Ты думаешь они ведь не откажутся от нормальной еды?
I wonder what Bay and Regina are eating tonight.
Cereal.
Do you think that they're ready for some real food?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хлоп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хлоп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение