Перевод "холка" на английский

Русский
English
0 / 30
холкаwithers
Произношение холка

холка – 22 результата перевода

Обрати внимание на холку, Салли.
Очень красивая холка.
Сейчас дам родословную.
Notice his withers, Sally.
"Very fine withers," the man said.
Wait till I give you his pedigree.
Скопировать
Он нравится тебе?
Обрати внимание на холку, Салли.
Очень красивая холка.
Do you like him?
Notice his withers, Sally.
"Very fine withers," the man said.
Скопировать
Первым идёт Герцог, Бассет-трёхлетка.
Весом шестьдесят фунтов, рост в холке четырнадцать дюймов.
Владелец дрессировщик — Бак Кристофер.
First up is Duke, a three-year-old Basset Hound.
Weighs in at sixty pounds, height at shoulder fourteen inches.
Owner and handler Buck Christopher.
Скопировать
Слышал.
Получше вымойте их холки.
- Чистые лошади идут быстрее.
Yes, I have.
Better wash his withers down again.
- They go raw easy with mud on them.
Скопировать
Ну, Вы знаете правила.
Ничего не трогать, ничего не переставлять, а то мне холку намылят.
И мне тоже.
You know the rules.
Don't disturb anything, don't remove anything or it's my ass.
Yeah, mine too.
Скопировать
-Я здорова, это моему парню.
Джимми Холком.
Ну, пусть приходит и встает в очередь. Он уехал из города на пару дней, я просто...
And necco wafers.
You remember necco wafers?
You know, rolls of candy, hard as hell, but sweet.
Скопировать
Даже здесь.
Мистер Холк...
Жак Вокан, один из наших сотрудников, отправил это сообщение Роберту Болду час назад.
Even here.
Mr. Hawk...
Jacq Vaucan, one of our employees, sent this message to Robert Bold an hour ago.
Скопировать
Откуда он у тебя?
Этот жеребчик явно не с болот — с такой холкой и посадкой головы.
Он родился в Каллингтоне, я купил его годовалым у Тима Брея.
Where'd you get him from?
Cos he wasn't bred on the moors, not with a head and shoulders like that.
He was foaled at Callington, I bought him as a yearling from old Tim Bray.
Скопировать
Можете описать его?
Два фута в холке.
- Длинная гибкая шея.
Can yöu describe it to me?
It's about two foot tall.
- Long slender neck.
Скопировать
Нам надо ехать через этот городок.
Называется Холком. Там шоссе.
Оттуда до границы штата 30 миль.
We have to go through this little community of homes.
Small town called Holcomb, then we hit the highway.
From there, we're 30 miles from the state line.
Скопировать
- Через пару недель Томми освободят всю страну.
- Этим вашим англинчанам надрали холку в Арнхайме.
Решайте сами.
In a few weeks the tommy's will be here and Holland will be liberated
Your Tommy's have been cut to pieces at Arnhem
Choose.
Скопировать
Спасибо.
Эй, Бен Холкам... Ты знаешь, где бюро? Да, на первом этаже.
Там не ошибешься.
Thank you.
Hey Ben Holcum know where the offices?
- Yeah, right inside you can not miss, is the first floor.
Скопировать
И так, Грант Залупа, мы увидемся с тобой после 7.00 часов в комнате 120.
Ты хочешь к нам тоже присоединиться, Бен Холкам?
Вот козел.
- - Well, Grant "moron" I see him in his punishment in the room 120 after the seventh period.
And also like me in detention this afternoon, Ben Holcum?
What an idiot.
Скопировать
Посмотри на это.
"1-ого июня - миссис Холком выбрасывает мусор, роняет бутылку соды и не поднимает ее. "
"17-ого марта самолет, пролетел слишком низко."
look at this.
"june 1st -- mrs. holcomb takes out trash, drops soda bottle,doesn't pick it up."
"march 17th -- airplane flying too low."
Скопировать
- Где вы это взяли?
Боже, вы что, не видите, что надели на лошадь 66 дюймов в холке упряжь для пони высотой 52 дюйма?
Отпустите этот ремень на 3 дырки.
- Where did you get this job lot?
Gosh, don't you know you've got a 13 hands pony harness on a 16 and a half hands horse?
Let the bit out three holes.
Скопировать
Точно, Гусь, ты прав!
Нужно намылить им лошадиные холки.
За мной, народ!
You are right.
Let us go and kick some horse flank. Come on, y'all!
Let's move in with the SWAT team!
Скопировать
Человека?
Нет, мы посадим тебе на холку безмозглого Рэджи. Конечно, человека!
Только он сумеет подготовить тебя к скачкам.
Of course a human.
So if you do get to race, you'll be ready.
And pulling that thing can only help.
Скопировать
Передние лапы от сустава до земли - треть роста в холке.
По стандартам - половина роста в холке.
- Так...
Front leg from point of elbow to the ground, one third of his height at the withers.
Breed standard - half of the dog's height at the withers.
Well...
Скопировать
Ваша новая работница.
Она супер от холки до копыт, дорогой.
На собеседовании она была одета по-другому.
Your new hire.
From ts to ta, honey, wow.
Honey, she wasn't dressed like that at the interview.
Скопировать
Кто бы сомневался.
животное потерялось или его украли, вживляется чип радиочастотной идентификации, обычно, сзади, на холке
В нём хранится вся информация о владельце.
Yeah, I bet.
Well, in case a pet is lost or stolen, there's an RFID chip implanted usually behind the neck.
Stores all the owners info.
Скопировать
Фрэнк.
Передние лапы от сустава до земли - треть роста в холке.
По стандартам - половина роста в холке.
Frank.
Front leg from point of elbow to the ground, one third of his height at the withers.
Breed standard - half of the dog's height at the withers.
Скопировать
Ясно, по-моему, я всё понял. Мистер Килька, это муравьеды, а не львы.
- Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и
Они способны бегать со скоростью до 40 миль в час, и они вооружены огромными, острыми клыками, и опасными, острыми как бритва когтями, которыми он вспорет вам живот быстрее, чем вы произнесёте "Джек Робинсон", а выглядят они так.
Well, I think what you've got there, Mr Anchovy, is an anteater, not a lion.
- You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds.
They run 40 miles an hour and they have huge, very sharp pointed teeth, and nasty vicious razor sharp claws that could rip your belly open before you could say Jack Robinson, and they look like this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов холка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы холка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение