Перевод "цыганский" на английский

Русский
English
0 / 30
цыганскийGipsy
Произношение цыганский

цыганский – 30 результатов перевода

Становлюсь дикой, перехожу через край, полностью теряюсь в том, что делаю.
Думаю, это во мне цыганские корни.
Мне нужно сильно устать, чтобы остановиться.
I get wild, tip over, lose myself in what I'm doing.
I think it's the gypsy in me.
I have to tire myself out to get back.
Скопировать
Но ты, моя девочка, никогда такой не была, слава Богу.
когда моя мама очень сильно злилась на меня, она говорила мне следующие слова, будто это было старинное цыганское
"Надеюсь, однажды у тебя будет такой же ребенок, как ты".
But you, my little girl, were never one, thank God.
You know, it's funny, when my mom would get really angry with me, she'd yell this thing at me, like it was an ancient gypsy curse.
"I hope one day you have a child just like you."
Скопировать
Не заставляй меня обсуждать эту цыганскую семейку.
Эта цыганская семейка была здесь ещё до тебя.
Я о том, что ты должна хорошо себя вести, если хочешь контракт.
Don't get me started on that gyppo family.
That gyppo family was there when you weren't.
You need to behave, that's all I'm saying, if you want to go contract.
Скопировать
Они не хотят говорить на нашем языке.
Откуда вы знаете цыганский?
Верно? Ты знаешь, где он?
They are refusing to speak our language.
How do you speak the Romany?
Do you know where he is?
Скопировать
Кажется, к сержанту Уилсону.
Если я буду говорить на цыганском, они подумают, что я разбалтываю, а вам бы этого не хотелось.
Я помню, как наблюдал за вами, играющими втроём, знаешь.
I think it's DS Wilson.
If I talk to you in Romany, they'll think I'm telling you stuff and you don't want that.
I Can remember watching the three of you playing together, you know.
Скопировать
Я знаю одну.
Это о цыганской девушке.
Однажды, она получила письмо от человека... богатого человека... Который хотел жениться на ней.
I have one for you.
It's about a Romani girl.
She got letters from a man... a rich man... who wanted to marry her.
Скопировать
Эти похороны более захватывающие, чем игра.
Они цыганских кровей.
Очень страстные люди.
This funeral's more exciting than this game.
They're of Romany ancestry.
A very passionate people.
Скопировать
У нас освободилось место, и вы его займете.
Теперь, мистер Шелби, вы заткнете свой цыганский рот и будете слушать, что вам говорят.
Я знаю, что это вы убили мистера Дуггана.
A vacancy has appeared and you're going to fill it.
From now on, Mr Shelby, you shut your gypsy mouth and listen to your instructions.
I know it was you who carried out the murder of Mr Duggan.
Скопировать
Пропавшие сестрёнки?
- Цыганский пёсик.
- Ты знаешь, что это?
Gone Sis?
- You Gypsy dog.
- You know what this is?
Скопировать
Что?
Я наложила на тебя цыганское проклятье.
Ну да.
What?
I put a Gypsy curse on you.
Right, yeah.
Скопировать
Он укусил ветеринара.
Я сказал копам, что ты ёбаный цыганский рекетир из Острых Козырьков, и они уже идут, они собираются вышвырнуть
Ну, из того что я видел, полиция немного занята сейчас.
He bit the vet.
I've told the coppers that you're a fucking gypsy racketeer Peaky Blinder. They're coming. They're gonna throw you out.
Well, from what I saw the police are a bit busy right now.
Скопировать
Чт... надевай свои штаны!
Ты принес мой ликер, цыганский мужичек.
Джонни Уокер, не меньше, Тэйтэр.
Wh... put your pants on!
You brought my liquor, gypsy man.
Johnnie Walker no less, tater.
Скопировать
Так, может, вы скажете избранному, для чего его выбрали.
С этого момента, мистер Шелби, Вы закроете свой поганый цыганский рот и будете слушать мои указания.
Твою мать!
So perhaps you could tell the chosen one what he's been chosen for.
From now on, Mr Shelby, you shut your fucking gypsy mouth and listen to your instructions.
Fuck!
Скопировать
То, что произошло с пабом - дело рук ирландцев.
Вы заткнете свой поганый цыганский рот и будете слушать, что вам говорят.
Эймон Дуган?
What happened to the pub is Irish business?
You shut your gypsy mouth and listen to your instructions.
Eamonn Duggan?
Скопировать
Заговаривает?
Цыганские штучки.
Травы, зелья.
Bewitching?
Gypsy stuff.
Herbs and potions.
Скопировать
Но ты же не собираешься ездить верхом, ведя себя таким образом, да?
Не заставляй меня обсуждать эту цыганскую семейку.
Эта цыганская семейка была здесь ещё до тебя.
Yeah, well you ain't going to get a ride behaving like that, are you?
Don't get me started on that gyppo family.
That gyppo family was there when you weren't.
Скопировать
-Эй, Лимузин?
-Мы не доверяем цыганским лимузинам.
Извините.
- Hey. Limo?
- We don't trust gypsy limos.
I'm sorry.
Скопировать
Нет такого закона, что нужно помогать людям.
И шлюха наложила на меня цыганское проклятие.
Я как будто задыхаюсь.
There's no law that says you have to help people.
And the bitch has put a Gypsy curse on me.
Makes me feel like I'm drowning.
Скопировать
- Это то, о чем я думаю?
Психоактивный дым цыганского мозга бабушки Люмильды всасывается через кожу рук.
- Несчастные!
- Is this what I think it was?
Grandma Lumilda's psychoactive gypsy brain fog, absorbed transdermally through the hands.
- Poor bastards!
Скопировать
Чего ж он тогда так бесился.
У меня такое чувство, что Оскар когда-то давно сбил на своей тачке старую цыганскую бабку, и, умирая,
И эти паразиты с тех пор отъедают ту часть его мозга, которая отвечает за нормальное отношение к людям.
Because he seemed super pissed off.
I think Oscar must have like hit an old gypsy woman in his car, and as she was dying she was like, "Bitchier!"
and he is like cursed to get bitchier and bitchier until he dies.
Скопировать
Почему ты назвал её цыганкой?
Дефайнс - цыганское имя.
Взгляните на её спальню.
What makes you say gypsy?
Well, Defiance is a gypsy name.
Look at her bedroom.
Скопировать
Ммм.
Мои комплименты цыганской диаспоре Гранады.
Воспоминания делают моменты бессмертными, но забвение делает разум здоровее.
Mmm...
My compliments to the gypsy hood of Granada.
Memory gives moments immortality, but forgetfulness promotes a healthy mind.
Скопировать
Я люблю тебя тоже.
И я обещаю,в следущий раз я достану тебе цыганское такси,чтобы приехать сюда если хотя бы одно из них
Да (Смеются)
I love you, too.
And I promise next time I'll get you a gypsy cab to come here... if any of them even will.
Yeah. (Laughs)
Скопировать
Это растение?
Оно звучит как название цыганской группы, но это "короли белок".
Короли белок.
Is it a plant?
It sounds like a Gypsy band, but it's the Squirrel Kings.
Squirrel Kings.
Скопировать
Я имею в виду что цыгане бушуют по телевизору.
"Моя огромная цыганская свадьба" "Сёстры-цыгане"
"Семейство Кардашьян"
I mean, gypsies are all the rage on TV --
"My Big Fat Gypsy Wedding," "Gypsy Sisters"...
"Keeping up with the Kardashians."
Скопировать
И не зацикливался на этих снах?
- Клянусь своей цыганской честью.
- Вот это меня и волнует.
And you haven't been fooling with those dreams?
- On my gypsy's honor.
- That's what worries me.
Скопировать
Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга.
В древних легендах цыганских экстрасенсов есть волшебный секрет.
Поспи, Давина.
The only reason I'm still shacked up in this dump motel with you is for your freaky witch encyclopedia brain.
Ok. Well, here's a magical secret from the ancient legends of the Romani psychics...
Sleep, Davina.
Скопировать
Вы цыганка.
Нет чернее, цыганской магии.
Я пообещала себе, что никогда больше не буду использовать магию моей семьи.
You're Romani.
There's nothing blacker - than gypsy magic. - When I left home,
I promised myself I'd never use my family's magic again.
Скопировать
Все хорошо, офицеры, он просто много проиграл.
Это ты, блядь, проиграл, ты, ёбаный цыганский ублюдок!
Ты проиграл!
It's all right, it's all right, Officers. He's just a bad loser.
You fucking lose, you fucking gypsy bastard!
You lose!
Скопировать
Привет от Сабини.
Скажи своему цыганскому барону... ...что кто бы ни пришел на юг вернется на север разорванным на ёбаные
Он пришёл сюда, значит, с грёбанным пистолетом и бритвой, и выстрелил ему в лицо. Мои парни, они задержали его.
That's from Sabini.
And tell your gypsy king whoever comes down south, shall return north in many fucking pieces. Huh? He come in here, right, with a fucking gun and razor and he shot him in the face!
And my lads, they restrained him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов цыганский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цыганский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение