Перевод "чатни" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение чатни

чатни – 30 результатов перевода

Что происходит?
Уховертки говорят: "Делайте чатни под тем камнем."
"Это жизнь уховертки, разве не это значит быть уховерткой?"
What's going on?
Earwigs going, "Get the chutney under that stone.
"It's an earwig's life, isn't it, being an earwig?
Скопировать
"Это жизнь уховертки, разве не это значит быть уховерткой?"
"Положите чатни сюда"
"Уберите их с поппадума." (тонкая индийская лепешка)
"It's an earwig's life, isn't it, being an earwig?
"Put the chutney in there.
"Get those from off the poppadoms."
Скопировать
Как они делают это?
Я имею в виду, разве уховертки делают чатни? (*индийская приправа)
Пауки делают подливу?
How do they do that?
I mean, do earwigs make chutney?
Do spiders make gravy?
Скопировать
Мне газировки и сиропа побольше.
. - С добавлением чатни.
- Ладно.
Pump me a squishee and don't spare the syrup.
Perhaps you'd like to try an experimental flavor of mine-- a delicious chutney squishee.
Uh... Okay.
Скопировать
- Ладно.
На вкус как чатни.
Отто, ты живешь в помойке?
Uh... Okay.
You can really taste the chutney.
Otto man? You're living in a Dumpster?
Скопировать
Тунец закончился, поэтому я использовал копченые устрицы.
и чатни (индийская приправа).
Нет, что ты. Он придаст тебе сил.
We've run out of tuna so I used smoked oysters.
- And chutney. - (Groans)
No, it'll build your strength.
Скопировать
Как вы думаете, для чего?
-Чатни.* *инд.блюдо
Это из медицины.
- What do you imagine they might do?
- Chutney.
I'm thinking of interventionist medical processes here.
Скопировать
- Да.
- Ты переспала с Чуком Чатни.
Дерьмо.
- Yes, he did.
- You slept with Chook COhutney.
Fuck.
Скопировать
Да ладно, я тогда была другим человеком.
- Ты спала с Чуком Чатни.
Прости.
Come on, I was a different person back then.
- You slept with Chook.
Excuse me.
Скопировать
Нет, анализы не выявили никаких следов изнасилования.
Ты переспала с Чуком Чатни.
Проснись.
No, the ME's report showed no indication of rape stuff.
You slept with Chook COhutney.
Wake up.
Скопировать
Она обещала сделать одно исключение.
Согласилась не трахаться с моим лучшим другом Чуком Чатни.
Он был моим лучшим другом, так что она согласилась.
She made one concession.
She agreed not to fuck my best friend, Chook Chutney.
He was my best friend, so she gave me that.
Скопировать
Так, сиди тихо.
"Чук Чатни"?
Да, он гей.
Stay put. Be quiet.
"Chook Chutney"?
Yeah, he's gay.
Скопировать
Мы не можем взять Лесли Винкл.
что ты переспал с ней, а когда она получило то, что ей было нужно, она отбросила тебя как вчерашнюю чатни
Да.
We can't ask Leslie Winkle.
Because you slept together, and when she was done with you she discarded you like last night's chutney?
Yes.
Скопировать
Просто я не хочу устраивать все это знакомство с родителями..
Я просто думал, что мы неплохо пообедаем с аперитивом, чем-то изысканным, типа чатни.
Прости.
I just don't wanna do the whole meet the parents thing.
I was just thinking we could have a nice meal with some amuse-bouche, something poached, maybe chutneyed.
I'm sorry.
Скопировать
- Короче, как я и говорил...
натуральной индейки производства "Willow Farms", поджаренного ломтика сыра Таледжио, соуса из патайи с чатни
Наслаждайтесь.
- Anyway, like I was saying...
I humbly place before you my east meets west patented Traeger turkey burger-- An Asian fusion burger made with Willow Farms organic turkey, a toasted tallegio-cheese crisp, papaya chutney, black truffle aioli, and micro-greens on a gluten-free brioche bun.
- Enjoy. - Mmm.
Скопировать
- Привет.
Ну, думаю у меня аллергия на чатни.
Кстати, что это вообще такое?
- Hey.
Well, uh, I think I'm allergic to chutney.
Also, what's chutney?
Скопировать
Смотри!
Это похоже на... приватную чатную комнату, понимаете?
2 направления и ни один разговор не зарегисрирован, так что невозможно сказать, как много это использовали или о чем говорили.
Look.
It's like a... a private chat room, ok?
It's 2 ways, and none of the chats are logged, so there's no way to tell how much it's been used or what's been said.
Скопировать
Вам, должно быть, не терпится добраться до гауды.
Это жареные гребешки с манговым чатни.
Серьёзно, не прозевайте гауду.
You guys are going to want to get in on this gouda.
That's seared scallops with a mango chutney.
Seriously, don't sleep on the gouda.
Скопировать
Но вы ничего не знаете о реальном положении в моей отрасли.
Вы можете организовать онлайн-чат, но вы не знаете, как думают люди.
Вообще-то у меня степень по психологии.
But you know nothing about the realities of my industry.
You can set up an iChat, but you don't know how people think.
I minored in psychology.
Скопировать
Эй! Что тьI наделал?
ТьI пролил чатни (мятньIй соус) на мои 300 долларовьIе ботинки!
Беги со всей мочи от него, это мой бесплатньIй совет, принимай его или нет.
What the hell...
Mint sauce on my $300 shoes!
Run for your life! It's free advice. Take it or leave it
Скопировать
Я продемонстрирую..
Раджу, дай мне чатни. ВьI такой мильIй.
Где он? Где твой отец?
Raju, the mint sauce
You're really sweet
Where is your daddy?
Скопировать
Сколько стоит?
Облей его чатни, увидим - может и скажу.
Эй, с Днем независимости тебя!
How much does it cost?
Pour some mint sauce on it.
Hey, happy Independence Day
Скопировать
Зачем душа-простушка, Так прьIгает от счастья?
Сегодня мьI научим вас готовить чатни.
Соус чатни очень полезен. И вкусньIй, и фальшивку помогает распознать.
My silly heart goes 'Zoobi doobi zoobi doobi' as it jives and jigs along
Let's make the unique and ever useful mint sauce
The all-powerful sauce that exposes phony people
Скопировать
Сегодня мьI научим вас готовить чатни.
Соус чатни очень полезен. И вкусньIй, и фальшивку помогает распознать.
Сейчас для вас неблагоприятньIе времена.
Let's make the unique and ever useful mint sauce
The all-powerful sauce that exposes phony people
Your 7th house is clear
Скопировать
Мой шервани за полторьI тьIщи!
Зачем вьI, люди, едите чатни?
Сэр, я что-нибудь придумаю, сэр! Что, что тьI сделаешь?
My 150,000/ - coat
Why do you people eat sauce?
I'll sort it out, sir
Скопировать
Если я подпишу, а я не подпишу.
Значит, есть Бак, Элис, Чатни..
Птенчик.
If I sign it, which I'm not.
So, there's Buck, Alice, Chutney...
Chicken.
Скопировать
Ты совсем не стареешь.
Это мой любимый чатни?
Дело в том, что мы даже не знаем, что он задумал.
You haven't aged a day.
Is that my favorite chutney?
Fact is, we don't really know what he's planning.
Скопировать
(индийская приправа) Томатная чатни!
Томатная чатни!
Нет.
The tomato chutney!
The tomato chutney!
No.
Скопировать
Я даже не знала, что у нас есть телевизор!
Давайте откроем чатни!
(индийская приправа) Томатная чатни!
I didn't even know we had a television.
Let's open some chutney!
The tomato chutney!
Скопировать
Давайте откроем чатни!
(индийская приправа) Томатная чатни!
Томатная чатни!
Let's open some chutney!
The tomato chutney!
The tomato chutney!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чатни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чатни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение