Перевод "что за хрень" на английский
Произношение что за хрень
что за хрень – 30 результатов перевода
Мать вашу!
Что за хрень!
Фернан, в чём дело?
Goddamn it!
What a mess!
Fernand, what is it?
Скопировать
- Ай!
Что за хрень?
У тебя проблема?
-Ouch!
Whatthe fuck?
You gota problem?
Скопировать
Наверное, тут какие-то стратегические соображения.
- Что за хрень?
- Йоссариан, это не наше дело.
- Lt's not our business to ask. - Whose business is it?
- Four minutes.
- Are you ready to go in? - Get ready to dump.
Скопировать
Что-нибудь задиристое!
Ящур, Господи, что за хреньё!
Чтоб всех, Отца, Сына и Дристуна-Маккарти.
Something provocative!
Disease of the foot and mouth that sucks!
Involve everyone, Father, Son, Holy Ghost and Jakes M'Carthy.
Скопировать
Вот.
Что за хрень?
!
Here.
What the fuck? !
The filter...
Скопировать
До скорой встречи.
Глупая стерва, что за хрень ты на себя одела?
Пора целовать Русалочку.
See you soon.
Why aren't you dressed up?
Time to kiss the mermaid.
Скопировать
Никто не забил, пока я переходил дорогу?
А это что за хрень?
Это европейский футбол.
Did anybody score while I was crossing the street?
What the hell is this crap?
That's soccer.
Скопировать
- Дэвид!
- Что за хрень ты наплел про ядерные стержни?
- Мне надо было его чем-нибудь завлечь.
David!
What is that crap about rods?
I had to bait him.
Скопировать
Крутая характеристика! Стиво, это полное гавно.
"Магический игрок" - что за хрень?
Это эльфы, драконы и гномы.
It's going great for your character.
Stevo, it's bullshit, though.
"Magic user." What the hell's that? These elves and dwarves and dragons, man.
Скопировать
Он хотел меня укусить!
Что за хрень!
Нет!
He tried to bite me!
What a sissy!
No!
Скопировать
Всем заткнуться и руки вверх.
Это что за хрень?
Ты что-то вякнул, сестричка?
- Everybody shut up! We're leaving now!
- What the hell is this?
- What did you say, bitch?
Скопировать
Никакой Олимпиады, точка.
А это что за хрень?
Они твои.
No Olympics, period.
Where the hell did these come from?
They're yours.
Скопировать
Могу я тебя пригласить куда-нибудь сегодня вечером?
Что за хрень?
Ты сдурел?
Can I invite you out?
What the hell?
Are you stupid?
Скопировать
Потому я за него и вышла замуж.
Что за хрень ты несешь?
что ты сделал.
It was his wild streak that I married him for.
What the hell are you doing here?
I know what you did.
Скопировать
У него телефон не работает.
Что за хрень вы там несёте?
Мы только хотели спросить, кто из вас Фриц Бодро, мне сказали, что он мой отец.
- His phone isn't working.
- What the fuck you people talking about?
We just wanted to know if one of you is Fritz Boudreau, because they said he was my father.
Скопировать
Неизвестный источник.
Что за хрень здесь происходит?
У мейнфрейма нервный срыв.
Unknown source.
What the hell's going on?
The mainframe's having a nervous breakdown.
Скопировать
Давайте вернемся назад.
- Что за хрень ... ?
- Полковник? ЖЕСТЯНОЙ ЧЕЛОВЕК (КЛОН) - Картер?
Fall back.
What the hell?
TIN MAN
Скопировать
А жена говорит: "Ты вечно меня поучаешь, как готовить, да как убираться..."
- Что за хрень? Полиция?
- Так это местные.
So, his wife says, 'Hold it. You tell me how to cook, how to clean the house--'
Who the fuck is that?
- That's local.
Скопировать
Нет! Не надо!
Что за хрен?
Минута!
Why are you doing this to me?
What's this now?
One Minute!
Скопировать
Подними.
Что за хрень?
Всем сейчас тяжело.
Pick it up.
What the fuck is this?
It's been difficult for us all.
Скопировать
Господи, какая глупость!
Не знаю, что за хрень там внизу, но кто бы там ни был, я нашла Зика, а оно чуть не нашло меня...
Отцепите!
That was so fucking stupid.
I don't know what the fuck is in there, but whatever it is, it got Zeke and it nearly got me!
Get it off me!
Скопировать
А не прочитали бы о том, как Рэй Финкл рехнулся, был заключён в психбольницу... и поступил в полицию под именем пропавшего путешественника, и пошёл вверх по служебной лестнице, придумывая адский план, как свести счёты с Марино, которого он винил за всё!
Что за хрень ты несёшь?
Она не Луис Эйнхорн!
You wouldn't read that Finkle was committed to a mental hospital only to escape and join the police in a scheme to get even with Marino whom he blamed for the entire thing!
What are you talking about?
She's not Lois Einhorn!
Скопировать
Мы счастливые.
Что за хрень произошла, Гарри?
Нас, видимо, пришельцы украли, Гарри.
You're right. You're absolutely right, Lloyd.
(singer vocalizing)
Harry! Harry! Wait up!
Скопировать
Заводись же!
А это что за хрен?
Блин, меня чуть удар не хватил!
Start the mother!
Who the fuck's he?
Freaked me out!
Скопировать
Дональд, он же тебе нравился.
Что за хрень.
Дайте мне пульт.
Oh, Donald, you used to like him.
What a sellout.
Give me that remote.
Скопировать
Два.
Что за хрен этот Джорди?
-Твой сын
Two.
Who the hell is Jordy?
- Your son.
Скопировать
Чэйс, где рука, чёрт возьми?
Что за хрень?
!
Chase, Where the hell is it?
What the fuck?
!
Скопировать
Он придумал шоколадные яйца, которые подают с пасхальным кроликом.
Они говорят: "Чёрт подери, Зеб, что за хрень, чувак?"
"Шоколадные яйца это хорошо.
He came up with the chocolate eggs idea, being given out by bunny rabbits at Easter.
They're going, "Fucking hell, Zeb, what are you on, man?"
"Chocolate eggs are good.
Скопировать
Это всё?
Что за хрень?
Готов?
That's all?
What the fuck is this?
Ready?
Скопировать
- Понятно.
Что за хрень он подсунул?
Готовь анимацию и завершающие работы, договорись о фотографии и печати!
I see.
What kind of bullshit is he giving us?
Prepare for the animation and finishing work and arrange for the photography and print lab!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов что за хрень?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы что за хрень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
