Перевод "шелкография" на английский
Произношение шелкография
шелкография – 7 результатов перевода
...следы указывают на жизненый путь Тайландско-Американской...
Это одна их его первых шелкографий. датированная где-то 1962 годом.
Судя по его расположению в вашем музее, как я понимаю ,здесь что-то больше чем номинальная стоимость ?
...survey traces the career of a Thai-American...
It's among the earliest of his silk screenings, dating back to 1962.
Judging from its placement in your museum, I take it it's worth more than just face value?
Скопировать
А что это за экраны?
Я собираюсь использовать шелкографию на футболках.
Ну, значит это смесь дня мёртвых и клоунов.
And what are the screens for?
I'm gonna silkscreen a t-shirt dress.
Well, this is the marriage of day of the dead with the clowns.
Скопировать
"О, а вот и она, та потаскуха из коммуналки, чуть не трахается с нашим сыном прямо в... типа в супер-пупер библиотеке?
Дик, у тебя есть шелкография Уорхола?
Ну да, раньше она висела у меня в спальне.
Oh, there she is, the hooker from the projects, getting it on with our son in the... What, fancy-ass book room?
Deke, you have a warhol soup can?
Uh, yeah, it used to be in my bedroom.
Скопировать
Это искусство.
Уникальная шелкография.
Ручная работа, сам сделал.
It's art.
It's a one of a kind silk screen.
I did it by hand.
Скопировать
Погоди-ка, Хан.
Ты же отпечатал шелкографией все эти прекрасные открытки.
Ты просто художник с одной стороны.
Wait a minute, Han.
You silk-screened all those beautiful cards.
You have an artistic side.
Скопировать
20 долларов.
Это подписанная Уорхолом шелкография.
Ладно, 40.
Um, $20.
That is a signed Warhol silkscreen.
Okay, $40.
Скопировать
- Вообще-то, она твоя.
Шелкография.
Мой портрет.
You painted it, actually.
It's a silk screen...
- ...of me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов шелкография?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шелкография для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
