Перевод "штаны" на английский
Произношение штаны
штаны – 30 результатов перевода
Присыкнулся, притыкнулся, В кусты с ним кувыркнулся.
Если снять с него штаны,
Что с этой стороны, Что с той стороны - одинаково!
The priest, a horny stag, Him to the bushes he dragged.
If you strip him of his pants
And look at his both ends, There's no difference!
Скопировать
Порезал руку, только и всего.
Носишь отцовские штаны?
Он хочет занять мое место.
Cut my hand off, that's all.
Wearing your father's pants?
He wants to take my place.
Скопировать
- Что вы видели?
И ещё зашивала ему штаны.
У вас там никого нет?
- What did you see?
She goes visiting some destitute man into the dungeon and also she is mending his trousers.
Is there someone with you?
Скопировать
- Иди вон - или заказывай выпивку.
Коллеги, имею честь объявить вам, что Столэ наложил в штаны.
Дамы и господа, вижу, вы здесь!
Get out, or order a drink.
Why are you throwing us out? Colleagues. I have a the pleasure to announce that Kole is shitting in his pants with fear of his boss.
You'll come close to me. Gentleman and ladies. Vule!
Скопировать
Ой, идёт дроля, Ой, идёт дроля,
Штаны задрал - старается.
Ой, так и надо, ой, так и надо.
Do as you wish. You are your own man. Hey, here comes the chap.
Hey, here comes the chap,
Hey, he is walking with his pants raised high.
Скопировать
На храм. Помогите возвести его из руин. Подай, Панта.
Останется и на новые штаны.
Ничего плохого я тебе не сделаю.
Give a donation for a church my good man.
To raise it from the ruins. Come on Panta.
Don't be afraid. I won't hurt you.
Скопировать
Небольшую визуальную...
Фрэмптон, не снимите ли вы штаны?
Что? !
A quick visual...
Mr. frampton, will you take your trousers down?
What?
Скопировать
Отстаньте!
Я не сниму штаны на телевидении.
Пожалуйста, снимите их.
get off!
I'm not taking me trousers off on television.
Please take them down.
Скопировать
Повернись на правый бок.
Подними пижаму и приспусти штаны.
В чём именно будет заключаться лечение?
Roll over on your right side.
Loosen your pajama pants and pull them halfway down.
What exactly is the treatment here going to be, then?
Скопировать
Мне что, всю ночь ждать?
Ну, снимай штаны, дружище!
Ты больше не будешь девственником.
I ain't got all night.
Come on, let's get those pants off, boys.
- You won't be a virgin much longer.
Скопировать
Не задерживайся.
Это классные штаны, и они вам как раз.
- Они мне не нравятся.
Don't be too long.
They're nice pants, and just your size.
- I don't like 'em.
Скопировать
- Мне неудобно в этой одежде.
Мешают швы на штанах!
Кто мог сшить так плохо? Это не наш человек делал.
- I don't feel good in these clothes.
Nor do I. He made cuffs in my pants.
What kind of tailoring is this?
Скопировать
В твоем альбоме с вырезками просто-- бардак.
Не подашь мне штаны?
Давай.
Your scrapbook is like you-- a mess.
Get my pants, will you?
Come on.
Скопировать
-Носите ли вы вставные челюсти, конечности? -Нет, сэр.
Одна пара штанов, синих, в тонкую полоску.
-Бывают ли у вас обмороки или головокружения? -Нет, сэр.
Do you wear any false teeth or any false limbs?
One pair of trousers, blue pinstriped.
Have you ever had any attacks of fainting or dizziness?
Скопировать
Я не дам тебе сокровище.
Я попил, но тебе не дам, я намочу тебе штаны.
Эй, зачем ты тратишь воду?
I'm not giving you the treasure.
I drink, but for you, I'll only wet your pants.
Hey, what are you doing wasting the water?
Скопировать
Мы были напуганы до смерти, когда увидели Пятницу, кричащего и бегущего, потому что думали, что он увидел людоедов.
Но оказалось, что это были только муравьи, которые заползли к нему в штаны!
Несмотря на все происшествия, мы были всегда бодры и готовы к бою с дикарями, даже к смерти в битве.
We were scared to death when we saw Friday screaming and running because we thought he had saw cannibals.
We didn't realize that he actually fought against the ants that he had into her trousers!
Despite all those accidents we were always awake ready to fight against those savage even if we die in the battle.
Скопировать
Свет.
Штаны сними.
Ай, больно!
The light.
Your pants.
That hurts! Watch it!
Скопировать
О, да у тебя пистолет.
А штанов - нет.
Ты что, совсем придурок?
Oh, you have gun.
And you have on no pants.
You're stupid, huh?
Скопировать
- Стой спокойно.
А теперь - скидывай штаны.
- Скидывать?
Be still now.
Now let's you just drop them pants.
Drop?
Скопировать
Тут очень тепло.
Она не носит штанов.
И вот каждый раз, когда я сюда спускаюсь, она как будто на электричестве.
It's very warm down here.
She don't wear no pants.
Every now and then I just reach down here, she comes off like she's on electricity.
Скопировать
Как отвратительно!
Учитель, она уписалась в штаны.
Какая вонь, какая грязь.
How disgusting!
Teacher, she peed her pants.
It stinks and it's foul.
Скопировать
Какой позор!
Мокрые штаны!
Да, войдите.
What a disgrace!
Wetting your pants!
Yes, come in.
Скопировать
- Интересно, что там такое.
Черные кожаные штаны.
Черные кожаные штаны?
Gee, I wonder what could be in here. Guess.
Black leather slacks?
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
Скопировать
-Угадай. Черные кожаные штаны.
Черные кожаные штаны?
А ничего лучше придумать не можешь? Что может быть лучше кожаных штанов?
Black leather slacks?
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
What could be bigger than black leather slacks?
Скопировать
Черные кожаные штаны?
Что может быть лучше кожаных штанов?
Сдаюсь.
Black leather slacks? Can't you think bigger than that?
What could be bigger than black leather slacks?
Okay, I give up.
Скопировать
Я понимаю.
Я мечтаю о черных кожаных штанах.
Бедный Джулиан думал порадовать меня.
Yeah, I know.
I wanted black leather slacks.
Poor Julian. He thought this would please me.
Скопировать
Лучше застегни ремень.
Штаны потеряешь.
Так, начнем.
Better put your belt on.
You could lose your pants.
Okay, come on.
Скопировать
- Да, по английски. Да, конечно.
- Штаны вот порвались..
- Нет, не ремонтируем.
Then the answer should also be in English...
Do you do mending?
- Why?
Скопировать
Не знаю. Пошла домой.
- В твоих штанах?
- Так получилось. Идешь?
Leave me alone!
Are you going back?
Where"s the German girl?
Скопировать
Он с подкладкой.
Не такой как эти старые - с толстенными штанами.
Под эти брюки уже ничего не поддеть, а выглядят они совсем как современные.
It's quilted.
Not like the old ones with tight pants.
You wear it over the ski pants and it's straight like a modern pair of pants.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов штаны?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штаны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
