Перевод "шуга" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шуга

шуга – 30 результатов перевода

Ты шутишь.
Тот, который написал "Буги-вуги Шуги"?
И "Стукни меня, папочка, барабанной палочкой"?
You're kidding.
The man who wrote "Boogie Woogie Sugie"?
And "Beat Me Daddy, With a Boogie Brush"?
Скопировать
Прости, но сегодня я заказала тебе по сети винтажный смокинг с дыркой, которую я залатаю куском ткани из мед. халата твоего отца.
А что насчет моей идеи о кавер-группе "Шуга (Сахарный) Рэй"?
- "Рей на фруктозе"?
I'm sorry. I went online today, and I got you a vintage tux with a hole in it, that I'm gonna patch over with a swatch from your father's radiology scrubs.
Then what about my idea for a Sugar Ray cover band?
- Splenda Ray?
Скопировать
Вот так.
Кто-нибудь вам говорил, что вы очень похожи на Шуга Рея Леонарда?
- Прошу прощения?
Here we go.
Anyone ever tell you you look a lot like Sugar Ray Leonard?
-Excuse me?
Скопировать
Мне нужны кукурузные хлопья.
"Шуга Паффс".
-А где миска?
I want me cornflakes.
Ah, here we are. Sugar Puffs.
- Where's the bowl?
Скопировать
Нет.
Шуга Рей Леонард.
Никаким боком.
No.
Sugar Ray Leonard.
Oh, no way.
Скопировать
Ладно, тогда вот что.
Держу пари, что из трех людей, которых я спрошу двое назовут Шуга Рея.
Сколько?
All right, I'll tell you what.
I'll bet you the next three people I ask two of them will say Sugar Ray.
How much?
Скопировать
Счет, пожалуйста.
Послушайте, Шуга Рей Леонард может кушать здесь за счет заведения.
Слышали?
Check, please.
Hey, Sugar Ray Leonard can eat here on the house.
Hear that?
Скопировать
Действительно есть сходство.
Не считаете, что он похож на Шуга Рея?
Ну же, кто-нибудь.
There really is a resemblance.
Don't you think he looks like Sugar Ray?
Come on, somebody.
Скопировать
Давайте, помогите мне немного.
Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда.
Немного?
Come on. A little help.
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard.
A little?
Скопировать
Кендис станцует нам гавайский танец.
У меня ножницы в руках, Шуг.
Остынь.
Candace is gonna do the hula for us.
I am holding scissors, Suge.
Chill out.
Скопировать
Что не так, Бро?
Братья начинают нервничать, Шуг.
С чего ты взял?
Bro, what's up with you?
Brothers are getting restless, Suge.
How you figure?
Скопировать
И с кое с кем из копов.
Нас крепко обложили, Шуг.
И это всё, что ты узнал?
I talked to the inside guys at five-o.
Shit's locked down tight, Suge.
And that's all you got?
Скопировать
Глава первая.
Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга
Но я встретила Пита в джунглях.
Chapter One.
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. But I met Pete in the jungle.
Ahhh...
Скопировать
Он был очень смешной.
Дре, если я женюсь, то на свадьбе произнесу речь Шуга Найта.
"Если вы не хотите проповедника на свадьбе и мальчика с кольцами на свадьбе, приходите в камеру смертника!"
This nigga was hilarious.
Dre, if I get married, man, I'm gonna do the Suge Knight speech at my wedding.
"If y'all don't want the preacher all up in the wedding, "the ring boy all up in the wedding, come to Death Row!"
Скопировать
Съебись с дороги!
Мы оторвались, Шуг!
Вот дерьмо.
Get the fuck out of the way!
We lost them, sug!
Oh, shit.
Скопировать
А ты в курсе, что ты не в своем районе...
Что ты делаешь в "Шуга Лэнд"
Да, это не официальное полицейское дело.
You know, you're out of your patrol area --
I mean, like, way out -- so what are you -- what are you doing here in sugar land?
Yeah, it's not official police business.
Скопировать
Ну, я конечно не специалист, но для меня минет и накладные ногти
Фин, бери Манча и отправляйся в Шуга Попс
Опроси танцовщиц, может они что видели
Well, I'm no expert. But for me, fellatio plus fake fingernail equals exotic dancer.
Fin, take Munch. Go back to Sugar Pops.
See if the ladies reveal anything.
Скопировать
Мы думаем, что на Ван Кюрена прошлой ночью напала женщина
Он был около клуба Шуга Попс
Ошивался в логове нудистов?
Well, we believe Van Kuren was attacked by a woman last night.
He was towing her car away from a strip club called Sugar Pops.
A repo from a nudie joint?
Скопировать
И кстати, да Сумасшедший Сид
Это список наименее желанных гостей Шуга Попс?
Да, мужчин Не могу с ними ужиться
I'm talking about... Yes. Psycho Sid.
Sugar Pops' 10 least-wanted list, huh?
Yeah. Men.
Скопировать
Да. Нам осталось лишь связать пару концов.
Никогда бы не подумал, что Шуг Лима убийца.
Просто ужасно.
Now we're just tying up some loose ends.
Never... never would've figured Suge Lima as a murderer.
Yeah, that's terrible.
Скопировать
К примеру, взять великих.
Ну вот Али, Шуга Рей, Принц Раким, Гомер - у каждого есть прозвище, характер, а?
Какая-то фишка.
You think of all the greats.
Think Ali, Sugar Ray, Prince Rakim, Gammer, they all had their nicknames. They had their personas.
They all had flair. Now you?
Скопировать
Результаты показали, что я здоров, как бык.
Шуг мне говорил.
Он солгал.
Results came back, said I was as healthy as a horse.
Suge told me.
Suge lied.
Скопировать
Он солгал.
Они с Арташем на всякий случай отправили образцы под именем Шуга, а не под вашим.
Анализы показали высокий уровень белков, что указывает на внутричерепное кровотечение и утечку спинномозговой жидкости.
Suge lied.
He and Artash submitted the samples under Suge's name instead of yours just in case.
Markers showed a high level of protein that indicates cranial bleeding and spinal leakage.
Скопировать
Да не фига! "Quееn" - 50%.
Шуга забрал остальные 60.
Я ещё и должен, когда это дерьмо крутят в эфире!
Man, listen, Queen took 50%.
Suge took the other 60%.
I fucking owe money when that shit gets played, man!
Скопировать
Там около 300 квартир.
Ты же знаешь, мы не подведем, Шуг.
Обрати внимание, здание принадлежит компании Чен Вокс.
That's gotta be 300 units.
[sighs] You know we got you, Sug.
One thing you should know, building's owned by a company called Chan Works.
Скопировать
- Что ты пытаешься мне сказать?
- Хватит, Шуг. Я же твой племяш.
У нас тут не песочница, племяш.
What do you want to say? What you want to say? Come on, Sug.
I'm your nephew.
But this ain't the playground, nephew.
Скопировать
Талантливый.
Играл на барабанах Шуга-Хилл Рекродс.
Тех, старых.
He was talented.
Played drums on a lot of those Sugar Hill Records.
The old ones.
Скопировать
Привет, Кристал.
Привет, Шуг.
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол).
Hey, Crystal.
Hey, Sug.
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on.
Скопировать
Но он сказал, если я увижу Брэда, лучше ему связаться с парнем по имени...
"Шуг...
Шугар Уэллс?"
But he said if I saw Brad, that he'd better contact a guy named...
"Sug...
Sugar Wells?"
Скопировать
Но несколько месяцев назад было плохо, понимаешь?
Между докторами, сиделками, и новыми рецептами, мы идём ко дну, Шуг.
Открой.
But a few months back, things got bad, you know?
Between the doctors, the nurses, all the new prescriptions, we're drowning, Shug.
Open it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шуга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шуга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение