Перевод "эйнштейн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эйнштейн

эйнштейн – 30 результатов перевода

Я знал, что ты взял сумку.
Очнись, ты оставил следы крови справа от котла, Эйнштейн.
Я должен был вытереть все прежде, чем кто-нибудь увидит.
I knew you took the bag.
Come on, you left a trail of blood ... right to the boiler, Einstein.
I had to clean it up before anyone saw.
Скопировать
Нет, не знаю.
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный
Кто ты такой, чтобы критиковать?
No, I do not.
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what?
Who the fuck are you to criticise?
Скопировать
Спасибо, братишка.
Ну ладно, Эйнштейн. И что же ты придумал?
Чикаго, штат Иллинойс Сегодня третий день слушаний... по делу доктора Сары Танкреди,.. дочери недавного умершего губернатора Фрэнка Танкреди.
Thank you, bro.
Alright, Einstein, what you thinking?
And it's the third day of testimony in trial of Dr. Sara Tancredi, daughter of the late governor Frank Tancredi.
Скопировать
Угадайте, кто это был?
- Альберт Эйнштейн!
- Правильно, Раджанн.
Tell me, can you guess his name?
- Albert Einstein!
- Correct, Rajan.
Скопировать
- Правильно, Раджанн.
Альберт Эйнштейн.
Гений.
- Correct, Rajan.
Albert Einstein.
Genius.
Скопировать
Всегда одно и то же:
Эйнштейн, Микеланджело и мама Бертуччо со своей толстой задницей! - Она не толстая.
- Шевели...
Einstein, Michelangelo and Bertuccio's mother who is a fat ass!
- She's not fat.
- Move...
Скопировать
- Что сказал Эйнштейн?
- Эйнштейн... теперь у нас победитель.
"Бог не играет в кости со вселенной".
- What did Einstein say?
- Einstein... now there's a winner.
"God does not play dice with the universe."
Скопировать
- Тогда позвольте мне отдать ей покупки.
- Садись, Эйнштейн.
Пожалуйста, если вы знаете хоть что-нибудь, что может помочь полиции поймать того, кто сделал это с Мэтью...
Let me give her her shopping, then.
Get in, Einstein.
TV: Please, if you know anything at all, anything that might help the police catch whoever did this to Matthew...
Скопировать
Он совершенен!
Потому, что это я, Эйнштейн.
Санта, ты в порядке?
It's perfect!
That's because it's me, Einstein.
- Santa, are you all right?
Скопировать
Клянусь Богом, Келсо!
Эрик на твоем фоне выглядит Эйнштейном.
Спасибо, папочка.
I swear to God, Kelso!
You make Eric look like Einstein.
Thank you, Daddy.
Скопировать
"Спасибо"?
Эйнштейн был уродом.
О, да тут как в сауне.
"Thank you"?
Einstein was ugly.
Oh! It's like a sauna in here.
Скопировать
Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми.
- Что сказал Эйнштейн?
- Эйнштейн... теперь у нас победитель.
It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us.
- What did Einstein say?
- Einstein... now there's a winner.
Скопировать
Поехали.
Эйнштейн, брось сюда мячик.
Да, ты, болван.
Live to the ball!
Hey, Einstein. Why don't you try picking the ball up.
Yeah, you, dummy.
Скопировать
Я в шаге от того, чтобы стать доктором Уолкером.
Ты вылетел из Стэнфорда после двух семестров, Эйнштейн.
Ну, я и говорю - в шаге.
I am really very close to being Dr. Travis Walker.
You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein.
So I'm fairly close.
Скопировать
У экзаменаторов неправильно записана моя фамилия.
Великолепно, Эйнштейн!
Попытайся теперь изменить мою оценку!
The examiner had the wrong name. She thought you are Kawasaky
I fiddled the roll.
No result, you get no mark! For her you're Kawasaky.
Скопировать
И ты называла его "Альби"?
Это же всё равно, что назвать Альберта Эйнштейна Альби.
Да, он очень талантливый.
And you called him "Albie"?
I mean, that's like calling Albert Einstein... Albie.
Yeah, well, he is a brilliant man.
Скопировать
Прочитал где-то.
Так Эйнштейн сказал.
Он тоже пленник.
He read that in a magazine.
Einstein said it.
And now he's a prisoner, too.
Скопировать
Он меня забыл давно.
- Эйнштейн! Утренеров знаешь, какая профессиональная память?
Память! Какже!
I hope he remembers me.
Hey, Einstein, the coach has a memory for remembering.
For remembering?
Скопировать
Посмотри, кто здесь?
Профессор Эйнштейн.
Привет, Мини-Джек.
Guess who's here?
It's Professor Einstein.
Hi, Little Jack.
Скопировать
— Кто "мы"?
А вдруг он второй Эйнштейн.
Или, может, найдет средство от рака.
- Who's "we"?
- Well, I mean, I did but he could be the next Einstein, you know.
You know, he could cure cancer.
Скопировать
Поэтомуумных вратарей не бывает.
Это Эйнштейн сказал?
Нет, он такими глупостями не занимался.
That's why there are no smart goalies.
Did Einstein say that?
No, you idiot! Wrong again!
Скопировать
По Фромеру это должно быть увлекательно.
Да что с тобой случилось, Эйнштейн?
Мы здесь чтобы увидеть Европу, а не какую-то поганую статую.
Frommer's says it's supposed to be..."quite moving."
What the hell is wrong with you, C-3PO?
We're here to see Europe, not some crappy statue.
Скопировать
Они видны мне одному, человеку в самолете, и для меня время видится как одно целое.
Используя символическую логику и математику Эйнштейна, я могу окончательно доказать это - два и два это
Но, однако,
They're all one to the man in the plane... so that time, real time, is all one.
With symbolic logic and Einstein's mathematics... I can conclusively prove that two and two are two.
But this-
Скопировать
А он облегчил уничтожение многих людей.
Эйнштейн расщепил атом, чтобы получить энергию.
- Энергию разрушения?
It's eased a good many into annihilation.
Einstein split the atom to create energy.
Is terror energy?
Скопировать
Я сбился.
Ну и ну, Эйнштейн.
Твой брат Чарли из ученых, а ты что?
I lost the count.
Okay. Forget it, Einstein.
How come you never got an education like your brother Charley?
Скопировать
Нет, это справедливо.
Нужно быть Эйнштейном, чтобы знать большее, чем...
Вот самое драматичное напоминание о возрасте.
No, it's fair.
You'd have had to be Einstein to know more than...
This is the most dramatic sign of old age.
Скопировать
Баба научил его?
Научил Эйнштейна?
Прямо так он и говорит всем?
Baba taught him?
Taught Einstein?
Is that what he said in front of so many people?
Скопировать
- Да
Эйнштейн любил его навещать
- Навещать его?
- Yes.
Einstein used to visit him.
- Visit him? - Yes.
Скопировать
- Ты думаешь, это родео?
Смотри, Эйнштейн.
Вот Кокосовая усадьба.
That's a rodeo you're thinking of.
Look, Einstein.
Here's Cocoanut Manor.
Скопировать
Вижу, малышка интересуется культурой!
Эйнштейн, Эгрета...
Вот гадкая девчонка!
I see a little girl who's interested in culture !
Einstein, Étretat...
Oh, what a naughty girl !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эйнштейн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эйнштейн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение