Перевод "элеватор" на английский

Русский
English
0 / 30
элеваторelevator grain-elevator
Произношение элеватор

элеватор – 23 результата перевода

Ты коп, не я.
Элеватор?
Я слышал, Барелл будет следующим комиссаром.
You're the cop, not me.
The Grainery?
So I hear Burrell's gonna be the next police commissioner.
Скопировать
Да наверху все государственное. А в Меленянах едва на такую ручку найдешь.
Элеватор можно починить.
А не пойдете со мной?
But the forest belongs to the state.
We could repair the elevator.
Would you go with me?
Скопировать
- Что там стоит, такое ржавое? - То покореженное?
Каждая машина на счету, тот элеватор не должен гнить в траве.
Парень, это не первоочередно!
What about the rusty machines over there?
We need every machine we can get, the elevator shouldn't go to rust.
It's not important now!
Скопировать
Сколько уже было бригадников! Если бы хоть вон там убрали.
Этот элеватор нам подошел бы, но у него сломана подвеска.
Нам бы такое дерево.
There were a lot of seasonal workers here, if they just cleaned that up!
We need this machine, but it's broken.
We need wood.
Скопировать
Ты, подлец, бригаднику будешь угрожать?
Элеватор не должен ржаветь в траве.
Под выхлопом никто работать не захочет, все бегут отсюда. Разве что бригадников поставишь.
Well, jackass, are you threatening a city person?
The elevator doesn't have to go rusty.
Nobody wants to work by the exhaust, everybody runs away from it.
Скопировать
Как у Эрики Кейн с Дмитрием Мариком во "Всех моих детях".
Кого-то ждёт смерть, возвращение близнецом и очередная смерть в зерновом элеваторе.
Обожаю.
Erica Kane did that to Dimitri Marick on All My Children.
Someone ended up dying, then coming back as a twin and then dying again in a grain silo.
I like it.
Скопировать
Давай мы с тобой отсосем бойфренду Пэм, Арну
За гребаным элеватором" Олруд!
У тебя был бойфренд по имени Арн?
"let's me and you blow pam's boyfriend arn
Behind the goddamn grain elevator" olerud!
You had a boyfriend named arn?
Скопировать
- Пока нет.
Он хочет встретиться на элеваторе, в Ред Хук.
Встреться с ним хоть в Сибири,
- Not yet.
He wants to meet at a grain depot in Red Hook.
(Quinn) Meet him in Siberia if he wants.
Скопировать
Ты знаешь что правда доказывает что мы не какая то старая замужняя пара?
Делаем это там где нам не полагается нет, не то что я имею ввиду оу, как элеватор или бассейн в коттедже
Кто женится так далеко?
You know what would really prove we're not some old married couple? Mmm.
Doing it somewhere we're not supposed to. No, not what I mean. Oh.
Who gets married this far away?
Скопировать
Что это все значит?
Когда какой-то имбецил забирается на элеватор - люди хотят посмотреть.
Боже, ты же должен был держать все под контроем.
What's all this?
Some whacko climbs up to a grain elevator,people want to watch.
(oh,god,you we supposed to keep a handle on things.
Скопировать
Малком, где вы были в понедельник ночью? Дома.
Элеватор был сломан.
Я имею в виду...
What Do You Want?
Malcolm, Where Were You On Monday Night?
Home.
Скопировать
Затем его должны были поднять... на 28 этажей.
Механик на грузовом элеваторе совершенно не слышал мастера кричащего "82 этаж!"
Это было понятно по документам о доставке и по грузу.
Then it was gonna be carried up... would have been 28 floors.
The operator of the freight elevator had not completely heard the foreman shouting, "82nd floor!"
And it was clearly on our delivery bill and on all the package.
Скопировать
Ника: Так же как и ДНК-системы продления жизни.
Ника: Они вошли в шахту подземного элеватора.
Ника: Семь уровней системы безопасности были прорваны за раз.
The DNA systems for the life-extension process are all destroyed too.
They entered by the underground elevator.
Security system at Level 7 was broken.
Скопировать
Сначала я поймал Психа в Алгоме.
Он прыгнул ласточкой с элеватора для песка прежде, чем его успели снять. но я все равно получу вознаграждение
Подожди, подожди.
First, I caught up to Haywire up in Algoma.
He did a swan dive off a grain elevator before they could put him away, but I still get the reward.
Wait, wait, wait.
Скопировать
Это критический случай, и я буду использовать большой инструмент.
- Элеватор Кобба?
- Иногда.
It is an emergency and I get to use a big stick.
The Cobbs elevator?
Sometimes.
Скопировать
сравним же успехом могли б вы мне угрожать дубинкой как государству римскому. а в их амбарах полно зерна.
Центр элеватор Рима
Хлеба!
For your wants, Your suffering in this dearth, you may as well Strike at the heaven with your staves as lift them Against the Roman state, suffer us to famish, and their store-houses crammed with grain.
Central Grain Depot Rome
Bread!
Скопировать
Она проиграла!
Никита на 5, двигается к центральному элеватору. Заприте его.
Никита использует лифт, чтобы выбраться наружу.
She's loose!
Nikita's on 5, moving to the central elevator.
Nikita's taking the elevator to the surface.
Скопировать
Существуют миллионы способов уничтожить кого-то, чьим приоритетом является лишь прибыль.
То есть можно уничтожить его производство, или склады, или зерновые элеваторы.
Да, это огромная компания.
There are a million ways to destroy someone whose only priority is profits.
I mean, you could take out their processing plants, or their warehouses or their grain elevators.
Yeah, it's a huge company.
Скопировать
Но ты удивлен меня видеть?
Да, Барри, потому что я к херам взорвал тебя в элеваторе!
Да, Арчер, я помню.
Bet you're surprised to see me though, huh?
Yes, I am, Barry, because I blew your ass up in a grain elevator! Oww!
Yeah, Archer, I remember.
Скопировать
Потому что, хоть и не в этом порядке, но ты подстрелил меня, сломал мне оба бедра, трахнул обеих моих невест, превратил меня в робота, оставил меня подыхать в сраном открытом космосе!
И взорвал меня в элеваторе!
Боже мой, француженка!
Because, not even in this order, you shot me, shattered both my femurs, cornholed both my fiancées, got me turned into a robot, left me to die in outer frickin' space!
And also blew me up in a grain elevator!
Oh my God, Framboise!
Скопировать
Потребуется немного времени и понимания.
Ладно, все еще есть стандартная функция дросселя, поворота и элеватора.
Но... элерон и общий шаг.
So it takes a little time and understanding.
All right, so you still have your standard throttle, yaw and elevator function.
But... aileron and collective pitch.
Скопировать
Подписывая пакеты, набитые ее головой, ногами и прочей херней,
То встреть меня у старого зернового элеватора.
Пэм говорит, что Иди знает где это. Так, теперь слушай меня, Бэрри, ты--
Signing for packages full of her head and feet and shit,
Meet me out by the old grain elevator.
[barry] pam says edie knows where it is.
Скопировать
О, и разоткнись на секунду.
Это дорога к зерновому элеватору? А...
О, да, вниз по этой дороге.
Oh, and un-shut up for a second.
Is this the way to the grain elevator?
Ah... Oh, yeah, right down that road.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов элеватор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы элеватор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение