Перевод "электронная книга" на английский

Русский
English
0 / 30
электроннаяelectron electronic
книгаvolume book
Произношение электронная книга

электронная книга – 30 результатов перевода

Ну...
прошлой недели, мы разговаривали о торговле книгами, и как это уживается с современным миром читателей электронных
Сегодня, в нашей "Часовой Программе" мы продолжим обсуждать эту тему, ноужесточкизрениячитателей.
That's lovely. Well.
RADIO: Last week, we talked about the book trade and how it's faring in the new world of e-readers, online retailers, and the boom in self-publishing.
Today, on the One O'clock Programme, we're going to continue that discussion, but from the point of view of readers.
Скопировать
Ладно.
., эксклюзивные права на вашу электронную книгу не передаются и остаются в собственности "Миллстрит Пресс
и всех ее подразделений в течение трех лет с даты подписания".
Okay.
"Miss Horvath, pursuant to our agreement of July 18th, 2012, "the exclusive rights to your e-book are nontransferable "and remain the property of Millstreet Press
"and all relevant subsidiary divisions for three years, "effective the date of signing."
Скопировать
В этом деле нет частной жизни.
Электронная книга моей клиентки основана на... довольно разнообразной сексуальной жизни.
Говард, пожалуйста, встаньте.
There are no life rights in this case.
My client's e-book is based on her... rather adventurous sex life.
Howard, please stand.
Скопировать
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью.
Пропало несколько устройств для чтения электронных книг.
- Ты никому не давала мои ключи, верно?
Someone got into the administrative office last night.
And a number of Kindle Paperwhites are now missing.
- You didn't give my keys to anyone, did you?
Скопировать
Касл, русская литература... нам сюда.
Спасибо, Господи, за электронные книги, или я лишился бы работы всего через пару лет.
Дети уже не читают обычные книги.
Castle, Russian literature... it's right here.
Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.
Kids just don't read actual books anymore.
Скопировать
Простите, не знаю, почему я так сказал.
Было 10 Киндлов, как электронная книга.
— Людей называют Киндл?
Sorry, don't know why I said it like that.
There were ten Kindles, as in the e-reader.
- People are called Kindle?
Скопировать
Я кое-что накопала по делу "Распутного барона".
Согласно учету продаж Сидни, её электронную книгу скачал один из топ-менеджеров издательства.
Замечательно.
I did some digging on the "Randy Baron" case.
Now, according to Cindy's sales records, her e-book was downloaded by an executive at the publishing house.
Well, that's great.
Скопировать
Это же лучшее, что я слышала в своей жизни.
Я согласилась на электронную книгу, потому что это было лучше, чем никакой книги.
Это волнительно.
I mean, that's the best thing I've ever heard.
I just said yes to an e-book because it was better than, like, a "no book."
- That's exciting.
Скопировать
Я довольна.
Но наша компания не занимается электронными книгами.
Так, может, вам стоит начать.
Well, I'm sold, but here's the thing about our company.
We don't do e-books.
Well, maybe you should start.
Скопировать
Я не хотел вмешивать тебя.
Электронные книги тоже ты украл?
Это Вико.
I didn't want to get you involved.
Did you steal the e-readers, too?
Vico did.
Скопировать
Вообще-то он написал книгу об этом.
Это электронная книга.
Я оценил ее на 4 звезды, но она будто распадается на части в конце.
Actually, he did write a book about it.
It's an e-book.
I gave it four stars, but it kind of falls apart at the end.
Скопировать
Можешь забрать себе эту копию.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Скинуть тебе?
Oh, you can keep this copy.
I've got a pdf on both my ipads and my kindle.
Do you want one for yours?
Скопировать
Я не собираюсь сидеть здесь целый день. как водитель фургончика с мороженым, у которого нет никаких дел!
Я конфисковала 3 ноутбука, 2 планшета и электронную книгу.
О, и этот спутниковый телефон с приклеенным на него презервативом.
I'm not gonna sit around here all day like an off-duty ice cream truck driver!
I confiscated three laptops, two tablets and an e-reader.
Oh, and this satellite phone with a condom taped to it.
Скопировать
Кроме того, когда же твоей книгой будут завалены книжные магазины.
Это электронная книга, Адам.
Она никогда не будет в книжных магазинах. и ты знаешь это.
Beyond wondering when your book is gonna hit the stands?
It's an e-book, Adam.
It's never gonna hit the stands 'cause there are no stands and you know that.
Скопировать
Ты спутала меня с Боско.
Хочешь увидеть мою маленькую электронную книгу?
Показывай мне что хочешь, но это не изменит того, что я вижу перед своими глазами.
You have me confused with Bosco.
You like to see my little black e-book?
Show me whatever you'd like, but it's not gonna change what I see with my own eyes.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты задал мне вопрос, который он попросил тебя задать.
У тебя есть электронная книга или IPad?
Нет, у меня нет ничего такого.
I want you to ask me what he asked you to ask me.
You have a Kindle or an iPad?
No, I don't have a Kindle or an iPad.
Скопировать
— Что это?
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
— Она расскажет тебе обо всем.
- What is it?
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
- It'll tell you everything.
Скопировать
Каждая страница состоит из шести квадратов.
B электронной Книге будет 30 страниц, с выбором через каждые две страницы.
Hет, через каждые три страницы.
Each page would be made out of six panels.
There will be 30 pages per electronic comic book, with a choice every two pages...
No, choice every three pages.
Скопировать
Теперь ты офцально человек-яйцо Йоууууууу... ~~
Ладно, здесь у нас Гаррина электроная книга с дополнитеьным проигрывателем, а так же звуковая версия
A.. электрный календарь, труба, и ключи от твоей новой машины
Your are now offically an egg man Whew... ~~
Ah, oh, O.K, so we got a, electronic copy of Gary's book with complementory player, as well as an audio version naravated by Gary of course.
A.. hand held digy, cellphone, and the keys to your brand new car
Скопировать
- Чтобы открыть файл?
- Есть электронная книга.
- Давай сюда.
Something I could read a document on?
- I got a Kindle.
- Give it to me.
Скопировать
Если вы разбудите моих голубей, то они вновь примутся за старое.
А так как в наши дни более не выпускают газет, я стелю им электронные книги.
Это...
If you wake up my pigeons, they're gonna do their business again.
And these days, there's no newspapers so I have to put down Amazon Kindles.
I'm like...
Скопировать
О, да?
Ну, это будет электронная книга, но это же все равно книга, так?
Я пойду
Oh, yeah?
Well, it's just an e-book, but that's a book, right?
I'll just go.
Скопировать
Ты понимаешь, что происходит.
И ты напишешь электронную книгу.
-Я буду писать книгу?
You know what's going on.
And you're writing an e-book.
- I'm writing an e-book?
Скопировать
-Да, ты будешь писать книгу.
Я напишу электронную книгу?
Для вас?
- You're writing an e-book.
I'm writing an e-book?
For you?
Скопировать
Длинная история.
Купи электронную книгу.
Елена?
Long story.
Buy the e-book.
Elena?
Скопировать
Разве они не могут сами себя посадить?
Я бы перестал читать ту электронную книгу на штурвале и сосредоточился.
Да, хорошее начало.
Can't they just land themselves?
I'd stop reading the Kindle on the steering wheel and concentrate.
LAUGHTER That would be a wise start, yes.
Скопировать
Так, здесь у нас то, что называется бесконечной машиной для рисования.
Это электронная книга, но необычная.
Она сделана из бумаги, и не только сама реальна, но и может принимать в себя реальные объекты.
So, what we have here is called the never-ending drawing machine.
It's an e-book, but an e-book of a different sort.
It's made out of paper and not only is the book itself tangible, but also it's possible to incorporate tangible objects into it.
Скопировать
Я спросил у писателя Ханифа Курейши:
Это одно и то же, читать электронную книгу и книгу обыкновенную?
Ну, я думаю, скоро появятся новые типы книг.
'I asked the author Hanif Kureishi.'
Is it the same thing to read a digital book as a physical book?
Well, I think there'll be new kinds of books made.
Скопировать
Что это такое?
Электронная книга.
Она знала, что ты любишь читать.
What is this?
It's a book reader.
It was someone who knew you loved to read.
Скопировать
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.
Все перешли на электронные книги.
Бумажные книги - умирающий бизнес.
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.
Everybody's getting electronic readers.
Books are a dying business.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электронная книга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронная книга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение