Перевод "эль-сальвадор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эль-сальвадор

эль-сальвадор – 26 результатов перевода

Столько лет прошло.
Постреляли людей в Эль Сальвадоре.
Небось, какой-нибудь офицер отдал не тот приказ.
It was years ago.
El Salvador some massacre shit.
I bet some officers are on it too.
Скопировать
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
И что его лечили в больнице в Эль Сальвадоре.
Эта операция в Лас Калинос была с целью сокрытия того взрыва.
Eyewitnesses placed him in the truck which the bomb was thrown.
And he had that injury treated at the hospital in San Salvador.
The gung-ho raid, was decoy for your bombing.
Скопировать
Верно.
Единственные документы, помеченные "Совершенно секретно" касаются операции в Эль Сальвадоре.
Я надеюсь, вы не подумали, что я уставился на нее.
Yes, exactly.
The only portion of the trial that are classified or those pertaining directly to the incident in El Salvador.
I hope she didn't think I was starring.
Скопировать
Мне нужно чтобы ты обеспечил транспорт к месту "А" через запрос к системе.
Авторизовать военный транспорт из Кабула в Эль Сальвадор.
Это на шестерых человек.
I need you to put a space "A" travel request in the system.
Authorizing military transport from Kabul to El Salvador.
This is for six people.
Скопировать
Хорошо, хорошо, мы работаем над этим.
Наш человек в Центральной Америке нашёл одного исламского фундаменталиста в тюрьме в Эль-Сальвадоре.
Начальник тюрьмы согласен сотрудничать.
Okay, okay. We're on.
Our scout in Central America... has got a line on a 6'7" Islamic fundamentalist. He's in a joint in El Salvador.
Warden's good to go.
Скопировать
Но все же...
Несколько лет назад, молодая горничная из Эл Сальвадор оказалась запертой в ванной.
Она пробыла там всего несколько мгновений, но когда мы вытащили ее оттуда, она оказалась--
But still...
A few years ago, a young maid from El Salvador found herself locked in the bathroom.
She was only there for a few moments, but when we pulled her out, she was...
Скопировать
Американец.
Арестован год назад в Сан-Мигеле, Эль-Сальвадор.
Убил трёх человек.
American.
Arrested one year ago in San Miguel, El Salvador.
Killed three men.
Скопировать
- Сбежал в Эль-Сальвадор.
- Эль-Сальвадор?
Это всё ложь.
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
It's all lies.
Скопировать
Кое-какие тайные правительственные операции.
Год назад его отправили в Эль-Сальвадор, где он должен был взорвать завод по производству наркотиков.
Он выполнил работу. Убил несколько человек. Все они были наркодельцами из картеля Валлехо.
Black Ops.
A year ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant profits being used to fund our enemies.
Got the job done, killed several men... all known drug traffickers with the Vallejo Cartel.
Скопировать
Джек Конрад. Американец.
Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека.
- Что ты делал в Эль-Сальвадоре?
"Jack Conrad, American.
Blew up a building in El Salvador, killing three men."
- What were you doing in El Salvador?
Скопировать
Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека.
- Что ты делал в Эль-Сальвадоре?
- Поехал позагорать.
Blew up a building in El Salvador, killing three men."
- What were you doing in El Salvador?
- Working on my tan.
Скопировать
Взорвал клинику для инвалидов и умалишённых.
- Сбежал в Эль-Сальвадор.
- Эль-Сальвадор?
"Bombed a clinic for the handicapped and the mentally retarded"?
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
Скопировать
В Америке самая ужасная картина по детской смертности на Западе.
Ребёнок, рождённый в Эль Сальвадоре, имеет больше шансов выжить чем ребёнок, рождённый в Детройте.
Однако, становится лучше, когда идёшь в школу.
We've got the worst infant mortality rate in the western world.
A baby born in El Salvador has a better chance of surviving than a baby born in Detroit.
But it gets better when we go to school.
Скопировать
Тогда, почему ты бежал?
Я из Эль Сальвадора.
Я не хожу туда обратно.
Then, why did you run?
I'm from El Salvador.
I don't want to go back.
Скопировать
Розалита будет в любом случае спать.
Она однажды проспала попытку государственного переворота в Эль Сальвадоре.
Упси-Пупси!
Rosalita will sleep through anything.
She once slept through a coup attempt in el salvador.
Oh. Oopsie-poopsie!
Скопировать
Не издевайся надо мной.
Деб, я был в Эль Сальвадоре. Гостил у родителей полгода.
Я только что вернулся.
don't screw with me.
deb, i've been in el salvador visiting family for six months.
i just got back.
Скопировать
Ладно, как насчёт урока географии?
Мой отец родом из Пуэрто-Рико, мать - из Эль-Сальвадора.
Ни то, ни другое не имеет отношения к Мексике.
I'll give you a lesson. How 'bout a geography lesson?
My father's from Puerto Rico. My mother's from El Salvador.
Neither one of those is Mexico.
Скопировать
Они ни слова не понимают.
Потому что понаехали из Гондурасов, Эль-Сальвадоров.
Нет, потому что твой испанский de la chingada.
Man, they can't understand a word you're saying.
'Cause they're all from Honduras and El Salvador and shit.
No, it's 'cause your Spanish is de la chingada.
Скопировать
- Так бывает.
- Мы с сестрой выросли в Эль Сальвадоре.
Когда мы были детьми, её укусил такой же жук.
Life happens.
My sister and I grew up in El Salvador.
When we were just kids, she had the same bug bite.
Скопировать
Получается, что церковь Хавьера имеет связи по всему миру благодаря своей миссионерской деятельности.
Африка, Никарагуа, Эль Сальвадор.
Джулз, достань мне список их крупнейших поставщиков, есть ли у них частные самолёты, ресурсы, которые они могут использовать в помощь людям, которых сочтут невиновными и помогут им бежать из страны.
Okay, so Xavier's church is connected throughout the world through missionary work.
Africa, Nicaragua, El Salvador.
Jules, get me a list of their biggest donors, if they have any private planes, resources that they might use to help a man they think is innocent flee the country.
Скопировать
Послушайте меня, пожалуйста.
Ты сказал, что вся наша семья похоронена в Эль-Сальвадоре.
Твоей маме нужна помощь.
_
_
_
Скопировать
Завтра я улетаю.
И когда вы забронировали свой рейс в Эль Сальвадор?
Этим утром.
Tomorrow, I fly.
So when did you make this flight reservation for El Salvador?
This morning.
Скопировать
Объединив наши нации.
больше общего, как с коренным лосанджелесцем, чем с любым иммигрантом из Гондураса или бандитом из Эль
И мой испанский не так уж хорош.
To bring black and brown together.
I have more in common with you, Irv, as a native Angeleno, than I do with an immigrant from Honduras or a gangbanger from El Salvador.
And my Spanish isn't that hot either.
Скопировать
Не убьёт.
Значит, в Эль-Сальвадоре... он пытал и отпускал?
- Садись в машину.
No, he won't.
You think that's what he did in El Salvador? Torture and release?
Get in the truck.
Скопировать
Это Латиноамериканский хлопок?
Я был Эль-Сальвадор в прошлом году. на этом нелепом серф-трипе.
Круто.
Is this Latin American cotton?
I went to El Salvador last year on this ridiculous surf trip.
Cool.
Скопировать
Что?
На аэродроме в Остине стоИт грузовой самолёт с продуктами для Эль-Сальвадора, он заправлен и готов к
Мне срочно нужно в Мельбурн.
What?
A cargo plane with the donated food for El Salvador is sitting on the tarmac in Austin, fueled up and ready to go.
I need to get to Melbourne immediately.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эль-сальвадор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эль-сальвадор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение