Перевод "эпизод" на английский

Русский
English
0 / 30
эпизодepisode
Произношение эпизод

эпизод – 30 результатов перевода

Давай я тебе перезвоню, хорошо?
Сезон 11, эпизод 04. Неизвестный был женщиной.
Не очень умно.
Let me call you back, all right?
♪ NCIS 11x04 ♪ Anonymous Was a Woman Original air date on October 15, 2013
Not smart.
Скопировать
Вызовите сначала ее.
Просто выбросить два других эпизода?
А что мы еще можем сделать, чтобы привязать его к ним, кроме схожего почерка и межрасового опознания?
Bring her in first.
Just throw out the other two cases?
Do we have anything else to tie him to them other than M.O. And cross-race I.D.S?
Скопировать
Мы все здесь.
И собираемся снимать эпизод.
Будем готовы к съемкам через пару минут, ладно?
The whole crew is here.
We're gonna get set up.
We'll be ready to go in a few minutes, OK?
Скопировать
Я просто хочу с тобой поговорить.
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 9 "Странный плод".
== sync, corrected by elderman == @elder_man
I just want to talk to you.
♪ Criminal Minds 9x09 ♪ Strange Fruit Original Air Date on November 20, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Благодарим за ансаб The Heirs @Viki
ЭПИЗОД 4
♫ Я почувствовал... ♫
Subtitles brought to you by The Heirs @Viki
Episode 4
Loveisfeeling.
Скопировать
Дай пять.
Сезон 1, эпизод 2 Вне конкуренции
Джентльмены, готовьте ваши стулья.
Up top.
Season 1, Episode 2 "Off to the Races"
Gentlemen, start your chairs!
Скопировать
Нет!
Морская полиция Сезон 11, эпизод 10. Дьявольское трио.
Потом медицинские записи... СТ-90 для страхования жизни, ДА-93...
No!
♪ NCIS 11x10 ♪ Devil's Triad Original air date on December 10, 2013
Then there's your medical history... the LI-90 for life insurance, the DA-93...
Скопировать
Магазинное качество.
"Особо опасные преступления" сезон 2 эпизод 16 "Оценка риска".
- Господи!
Department-store quality.
Season 2, Episode 16 "Risk Assessment"
- Oh, my God!
Скопировать
Вместо него был снят менее провокационный рождественский эпизод, включающий сцены поклонения еврейской религии.
Эпизод, о показе которого, молили фанаты по всему миру целый год, будет показан прямо сейчас с некоторыми
Из него ушла линия, описывающая одержимость Блейна святочным поленом.
A new, less-controversial Christmas episode containing an entire act dedicated to biracial Judaism was rushed into production and aired in its place.
After a year of pleas from fans all over the world, the episode will now air... with several edits.
Gone is an entire subplot involving Blaine and his obsession with Yule logs.
Скопировать
Пусть наш пилот переориентируеся на Канзас-Сити.
Мыслить как преступник сезон 9 эпизод 11 "Издевательство".
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Have the pilot reroute us to Kansas City.
♪ Criminal Minds 9x11 ♪ Bully Original Air Date on December 11, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Да, сэр.
"Особо опасные преступления" сезон 2 эпизод 17 "Взрыв под Новый год".
Я вижу обломки на расстоянии... где-то 36 метров от эпицентра взрыва.
Yes, sir.
Major Crimes 02x17 Year-End Blowout Originally Aired December 31, 2013
I can see debris as far as... Oh, maybe 40 yards from the epicenter.
Скопировать
— Помнишь, я как-то попробовал муравья на этом шоу?
(QI сезон I эпизод 05 "Invertebrates")
Мне попалось что-то вроде щитка и...
- Do you remember, I had an ant on this show once?
I do remember you having an ant.
I got a bit of its sort of carapace and...
Скопировать
127.237)}Координатор: 260.328)}Тайминг: TaeL 61.782)}Мисс Корея
38.122)}Big Boss 225.2)}Эпизод 1
"VIVI Косметикс"
Subtitles by The Beauty Queen Team at Viki
Episode 1
VIVI Cosmetics
Скопировать
Санчез с телом дальше по коридору.
Особо опасные преступления, сезон 2, эпизод 8. "В тихом омуте".
Доброе утро, сэр.
Sanchez is with the body right down that hall.
Major Crimes 02x08 The Deep End Original Air Date July 29, 2013
Good morning, sir.
Скопировать
Да.
"Особо опасные преступления", сезон 2, эпизод 11 "Парень с обложки".
Джо, я звоню тебе на домашний, ты знаешь, что я беспокоюсь.
Yeah.
Major Crimes 02x11 Poster Boy Originally Aired August 19, 2013
Joe, I'm calling your landline, so you know I'm worried.
Скопировать
Вы... - Я проверил.
Пока такое отравление - единичный эпизод, но, возможно, они лишь первые жертвы.
Какой псих напичкал бы экстази цианидом?
- I've checked.
So far, this poisoning seems to be an isolated incident, but they may just be the first.
What kind of freak would put cyanide in ecstasy?
Скопировать
- Я вам не верю. А ты, Сага?
очень маловероятно, особенно принимая во внимание тот факт, что другое ваше судно также было замешано в эпизоде
Видите, она вам тоже не верит.
Do you believe him?
The whole thing sounds highly unlikely given the fact that the ship by the bridge was yours as well.
So she doesn't believe you either.
Скопировать
Оставайтесь с нами и следите за развитием событий.
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 3 "Решающий выстрел"
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Stay with us as this story continues to unfold.
♪ Criminal Minds 9x03 ♪ Final Shot Original Air Date on October 9, 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Рождественский эпизод для 1-го сезона и "День Благодарения" для 2-го.
Может снимем эпизод про Хэллоуин в следующем году?
И про День Национального Флага!
We did a Christmas Special in Season 1 and a Thanksgiving Special in Season 2.
Can anyone say Halloween next year?
ANd Flag Day! .
Скопировать
Спешите.
В этом эпизоде есть важный сюжетный поворот поэтому никому о нём не говорите.
Пусть это будет секретом.
Do it now.
Enjoy episode 21, There's a significant plot twist in this episode, so please keep it to yourself.
Keep the secret.
Скопировать
Вы получите её как раз перед Днём благодарения.
Вы сможете смотреть эпизод "День благодарения" и наслаждаться праздничным ужином.
Если вы закажете 1-ый и 2-ой сезоны, мы сделаем вам скидку $5.
So you get it way before Thanksgiving.
And you can watch the Thanksgiving episode at home while you're having Thanksgiving dinner.
And if you order both DVDs of season 1 and season 2 at the same time you save 5 bucks.
Скопировать
А кто их не любит?
20-минутный эпизод "День благодарения" будет доступен только на DVD.
Также вы увидите клип со скрытой камеры Вуда о нашем путешествии по Средиземноморью. Который проспонсировал Cruise4Bears.
Who doesn't like to see ass?
It also has a 20 minute Thanksgiving special that you can only see on the DVD.
It also has a very special Wood's web cam show featuring our recent trip to the Mediterranean which was sponsored by Cruise4Bears.
Скопировать
Все разбрелись по углам шептаться.
У нас тут полно фальшивых сисек и платье в блестках из эпизода "Отчаянных домохозяек".
Я бы выбрал тебя.
All of this going off to secret corners to talk.
We're a room full of fake boobs and a sequined gown away from being an episode of "the Real Housewives."
Ooh. I rather like you.
Скопировать
Ч Ќаписано хорошо.
Ќо эпизод в "сландии, мен€ он... очень напугал. Ч ¬от такие вещи мен€ беспоко€т, понимаешь?
Ч ƒа, ужасающе было.
Thought it was well-written. But the part in Iceland, I thought...
- I mean, that's what I'm worried about, you know?
- Yeah, that was terrifying. - What part of it?
Скопировать
Ќу ты помнишь.
"от страшный эпизод, где они проход€т... через... что-то...
Ч Ѕлин, ты ее даже не дочитал, да?
The scary part where they do...
They go through the thing. Holy shit.
You didn't even finish it, did you? I finished some of it.
Скопировать
Дария, не бросай меня!
"Мыслить как преступник" Сезон 9 эпизод 19 "На пороге зимы".
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Ohh! Oh, Daria, don't leave me!
♪ Criminal Minds 9x19 ♪ The Edge of Winter Original Air Date on March 19, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
И да, мы солдаты.
Завербованы Сезон 1 Эпизод 8 "Ветераны"
Смотрел вчера игру?
Yes, we're soldiers.
Enlisted - S01E08 Vets
So, you see the game last night?
Скопировать
И искать этого субъекта нам придётся на его территории, где у него преимущество, и он будет видеть, как мы приближаемся.
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 20 "Кровные узы".
== sync, corrected by elderman == @elder_man
And in order to find this unsub, we're gonna have to do it on his turf, where he's got the advantage, and he's gonna see us coming.
♪ Criminal Minds 9x20 ♪ Blood Relations Original Air Date on April 2, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Нет.
После записи эпизода, я была на вечеринке продюсера Фрэнка.
там были все знаменитые актеры и ... все это внимание.
No.
After we taped the episode, I was at a party of one of Frank's producers in L.A.
There were all of these famous actors and... All this attention.
Скопировать
Будь со мной.
"Мыслить как преступник" Сезон 9 эпизод 24 "Демоны. Часть 2."
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Stay with me.
♪ Criminal Minds 9x24 ♪ Demons (2) Original Air Date on May 14, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эпизод?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эпизод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение