Перевод "юнеско" на английский

Русский
English
0 / 30
юнескоUnesco
Произношение юнеско

юнеско – 23 результата перевода

...был построен в 1648 г. тяжким трудом 20 тысяч рабочих.
В 1980 году он был внесен в список охраняемых ЮНЕСКО памятников и упоминался...
Экскурсовод: О. Мусабхой.
...was completed around 1648 using the labour force of 20'000 workers.
In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited...
Official tour guide.
Скопировать
Я уже не та благополучная леди.
Что-то чистое и недорогое и недалеко от ЮНЕСКО, чтобы вы могли взять такси, когда идет дождь.
Здесь довольно немноголюдно, правда?
I'm not a lady of leisure anymore, you know.
Something clean and modest and near enough to EURESCO... so you can take a cab when it rains. - Okay? - Okay.
Not a very large turnout, is it?
Скопировать
Что вы теперь намерены делать?
Попробую вернуться на работу в ЮНЕСКО.
Какая это работа? Я переводчик-синхронист, как и Силви.
What are you going to do?
Try and get my old job back at EURESCO, I suppose. - Doing what?
- I'm a simultaneous translator, like Sylvie.
Скопировать
Пишут.
А из ЮНЕСКО?
- Откуда?
Still writing.
And from UNESCO?
- From what?
Скопировать
- Откуда?
- Из ЮНЕСКО.
И оттуда нет.
- From what?
- UNESCO.
Nothing from there, either.
Скопировать
Вот минерал, вот чатл, вот цак, а гальку и песок и приложил
к объяснительной записке и сдал в деканат, чтоб отослали в ЮНЕСКО. - Куда?
- В ЮНЕСКО.
Here's the mineral. Here's the chatl.
As for pebbles and sand, I enclosed them with my explanatory note and handed to Raya in the dean's office, for her to send it to UNESCO.
- Where? - To UNESCO.
Скопировать
к объяснительной записке и сдал в деканат, чтоб отослали в ЮНЕСКО. - Куда?
- В ЮНЕСКО.
Вы взрослый человек, проучились один семестр и исчезли на годы.
As for pebbles and sand, I enclosed them with my explanatory note and handed to Raya in the dean's office, for her to send it to UNESCO.
- Where? - To UNESCO.
You're a grownup man, Gedevan Alexandrovich. You finished one semester and then disappeared for years.
Скопировать
Прочтите...
Я агент ЮНЕСКО.
Мне очень жаль, но я не могу рассказать Вам больше прямо сейчас.
Read it.
I'm an agent from UNESCO.
I'm sorry, but I can't tell you any more right now.
Скопировать
- Я провел переговоры за него
- Не хотел, чтобы он разбазаривал фонды ЮНЕСКО
- Добрый вечер, Мисс.
I negotiated for him.
Wouldn't want him to squander UNESCO funds.
Evening, Miss.
Скопировать
Ну что, Каролина?
Это список ЮНЕСКО. Город надо отреставрировать.
Почему сохраняют только те места, где жили короли, папы и богачи? Почему бы в этот список не внести...
I don't know such a professional word
Caroline, it's necessary to repair
I don't understand why to protect the places where kings and nobles lived?
Скопировать
Правда на нашей стороне!
Освенцим находится в списке ЮНЕСКО как символ геноцида евреев.
Что вы от меня хотите, г-н Клейн?
Why should we beg when we're in the right?
Since 1979, Auschwitz has been a UNESCO's World Heritage site - as a symbol of the Holocaust.
- So what do you want from me?
Скопировать
Мы с ним учились в одной школе, в Генуе.
Потом по программе ЮНЕСКО он работал в Индии...
Познакомился там с девушкой из Америки...
Yes My friend Vince married. Go to school together, in Genoa.
Then she volunteered to a school of UNESCO in India...
Cool! He met an American girl...
Скопировать
Не волнуйтесь, мой милый Эмильен.
Ел одних червяков и считал бегемотов для Юнеско.
И какой-то там бельгиец напугать меня не сможет.
Don't be afraid, young Emilien.
I did 5 years in the jungle, living on spiders and hippos for UNESCO.
A Belgian doesn't scare me.
Скопировать
*Крупнейшая выставка, проходящая каждые два года Он - одарённый керамик, который появился на небосклоне словно метеор.
ЮНЕСКО выбрало его самым лучшим молодым мастером.
По крайней мере, хоть один из них чем-то занимается.
*Big art exhibition held every two years and is a gifted ceramist that appeared like a shooting star.
UNESCO selected him as one of the best young artists.
Well at least there is one member who actually does something.
Скопировать
Для нас он гласит "Добро пожаловать в Тайджи".
"Наслаждайтесь нашим чудесным сайтом ЮНЕСКО".
Я хотел иметь трехмерное представление о том, что происходит в лагуне.
It says "Welcome to Taiji" for all we know.
"Enjoy our wonderful UNESCO site."
I wanted to have a three-dimensional experience with what's going on in that lagoon.
Скопировать
Иврит рождается в голосовых связках, а идиш... - В потрохах! ...- а идиш в сердце.
Идиш теперь в списке вымирающих языков ЮНЕСКО, и когда Стьюи Стоун и другие комики его поколения, как
На этой планете говорят примерно на 7000 языках и многих тысячах диалектов, но некоторые учёные считают, что к концу этого столетия уже и тысяча вряд ли наберётся.
Hebrew comes from the vocal cords and Yiddish comes from the heart.
Well, Yiddish is now on the UNESCO endangered languages list and when Stewie Stone and other comedians of his generation are plonked like kneidlach into the great vat of chicken soup in the sky, Yiddish will pass into oblivion.
There are around 7,000 languages spoken on this planet and many more thousands of dialects, but it's estimated by some that by the end of the century there'll barely be a thousand left.
Скопировать
Он сказал, что ест их каждый день и нет никакой опасности.
Я провожу исследование для ЮНЕСКО о жизни на облучённой земле.
А вы не боитесь здесь жить?
He said he eats them daily and there's no danger.
I'm doing a UNESCO study about living on irradiated land.
Aren't you afraid living here?
Скопировать
Мы ведь можем что-то сделать.
У Госдепа есть ... программа по защите наследия ЮНЕСКО, но финансирование ничтожно.
Но в офисе у Джея есть проект их программы.
There's got to be something we can do.
State has a... a program to try and protect UNESCO sites, but there's barely any funding.
But, uh, Jay has the program portfolio in his office.
Скопировать
Я думал над этим, и вот, что мы можем сделать.
Отправим спасательный отряд ЮНЕСКО, они вывезут статуи апостолов.
Этот монастырь славится именно тем, что они высечены прямо в его стенах.
I figured as much, but here's what we can do.
We can send in a UNESCO recovery team to remove the statues of the apostles.
They're the most famous feature of the site, carved right into the nave walls.
Скопировать
Нам нужно разрешение от правительства Алжира.
А ЮНЕСКО потребуется прикрытие военных.
Которые теперь нам по карману.
We'll need permission from the Algerian government.
And the UNESCO team will need a security force.
Which we can now afford.
Скопировать
Без поддержки со стороны армии,
ЮНЕСКО не отправит археологов.
Мне жаль, Генри.
Without their security guarantees,
UNESCO won't send the archeological team.
I'm sorry, Henry.
Скопировать
Мы могли реально спасти хоть что-то.
У нас даже получилось уговорить военного министра Алжира пропустить команду из ЮНЕСКО, но потом ЮНЕСКО
- Погоди.
Yeah, we came so close to saving at least some of it.
We even got the head of the Algerian military to agree to let our UNESCO team in, but then UNESCO decided it wasn't safe, - so they pulled the plug.
- Wait.
Скопировать
2-й международной экспедиции в Индийском океане.
В течение пяти лет и под эгидой океанографической комиссии ЮНЕСКО под флагом экспедиции работали исследовательские
Частный сектор также подержал это проект, представив новейшие знания и технологии для проведения детальных сейсмических замеров.
The so-called Expedition International Indian Ocean 2.
For about 5 years... and under the auspices of the Unesco Oceanographic Commission... This expedition has brought together fleets and oceanographic equipment...
The private sector has also supported this effort... providing your technology tip and experience... in seismic data collection depth.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов юнеско?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы юнеско для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение