Перевод "ягнятина" на английский
Произношение ягнятина
ягнятина – 16 результатов перевода
По крайней мере в топливе недостатка нет.
Как насчет обещанной жареной ягнятины?
Весь день ничего не жрал.
At least there's plenty to burn.
What about the roast lamb I was promised?
Nothing to eat all day.
Скопировать
- Да...
С ягнятиной гораздо вкуснее.
Не такие жесткие, как с говядиной и не надоедают, как курица.
- Mm-hmm.
Yeah. Cold lamb sandwiches.
Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.
Скопировать
- Очень. Что это?
- Сэндвич с холодной ягнятиной и кинзой.
И немного горчицы Коулман.
- Yes, what is it?
- Cold lamb sandwich with cilantro.
A little Coleman's mustard.
Скопировать
Рад, что тебе нравится.
Это жена приучила меня к сэндвичам с ягнятиной.
- Ее звали Джоан.
Glad you like it.
My wife turned me on to cold lamb sandwiches.
- Joan... was my wife.
Скопировать
Боб, Синтия, спасибо.
Люблю ягнятину с безе.
Спасибо за компанию.
Bob, Cynthia, thank you.
I love lamb with meringue.
Thank you for the company.
Скопировать
Виноград слишком зеленый...
И ягнятина.
Сладкий перец.
By the way, no grapes. They were too green.
And your lamb.
Peppers. OK.
Скопировать
Скажи, если это слишком жирно.
Ягнятина может быть такой жирной.
Я не могу.
Let me know if this is too greasy.
Lamb can be such a fatty meat.
I can't.
Скопировать
И она говорит...
Кто заказывал ягнятину?
Очень раздражающе.
And so she says...
And who's having the lamb?
Very annoying.
Скопировать
Но сперва нужно поесть.
Ну, уж ягнятины у нас в избытке.
Просто отдай нам навар.
We just need to eat something first.
There's certainly plenty of lamb.
Just give us the Jack.
Скопировать
Ненавижу... всех.
— Карри из ягнятины?
Тронь здесь.
I hate... everyone.
Rogan josh? Very good.
Here... touch that.
Скопировать
Никогда не говорил "ягнятина", она взялась в голове ниоткуда.
"Ягнятина".
Я хотел, чтобы ты излечил меня. Спас меня.
Have I ever used the word "mutton" in my life? Came in my head, out of nowhere.
Mutton.
I wanted you to heal me.
Скопировать
Король мертв.
Королевская семья в пижамах ест ягнятину.
Никогда не говорил "ягнятина", она взялась в голове ниоткуда.
Kings dead.
Royals in their pajamas eating mutton.
Have I ever used the word "mutton" in my life? Came in my head, out of nowhere.
Скопировать
Королевская семья в пижамах ест ягнятину.
Никогда не говорил "ягнятина", она взялась в голове ниоткуда.
"Ягнятина".
Royals in their pajamas eating mutton.
Have I ever used the word "mutton" in my life? Came in my head, out of nowhere.
Mutton.
Скопировать
Добро пожаловать домой!
- Ягнятина, морковь, подлива..
- Я бы сказал, вкуснятина.
Welcome home!
- Lamb, carrots, bread...
- I say let's eat.
Скопировать
Как вы сможете сопротивляться друг другу?
Почти без одежды, горящие желанием, наслаждаясь романтическим ужином из теплого салата с кукурузой и ягнятиной
Не сопротивляйтесь Клейноромантике.
How will you resist each other?
Scantily clad, burning with desire, enjoying a romantic dinner for two of roasted corn salad and seared lamb tapenade, paired perfectly with a bottle of playful, full-bodied Cabernet with just the right amount of spice.
Don't fight the Klaine romance.
Скопировать
Их главное блюдо.
- Не ягнятина?
Ну не знаю.
It's what they're known for.
Mutton?
I don't know.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ягнятина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ягнятина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение