Перевод "яичники" на английский

Русский
English
0 / 30
яичникиovary
Произношение яичники

яичники – 30 результатов перевода

Кто знает, о чём она ещё врала?
заставила меня бросить занятия чечёткой, когда у меня начались месячные, заявив, что это "расплескает" мои яичники
А это правда?
I mean, who knows what else she's been lying about?
I mean, she told me I had to quit tap-dancing after I got my period because she said it would scramble my ovaries.
Is that true?
Скопировать
Итак?
Это маленькая киста на яичнике... совершенно обычная и полностью излечимая.
Ты в полном порядке и сможешь иметь 19 маленьких футболистов-звезд... раннинбеков, квотербеков.
So?
It's a small cyst on your ovary... totally common and totally treatable.
You're fine and ready to have 19 little football stars... - ...running backs, quarterbacks.
Скопировать
Тератома произошла от греческого слова "Тератон", что означает "Монстр".
Этот особый монстр был обернут вокруг левого яичника Елены.
-О, Господи.
Teratoma comes from the Greek word "Teraton," which means "Monster".
This particular monster was wrapped around Elena's left ovary.
- Oh, my God.
Скопировать
Ненавижу устриц.
Но твои яичники их любят.
В них есть цинк, который важен для здоровья твоих яичников.
I hate oysters.
But your eggs love them.
They're packed with zinc, which is crucial to healthy eggs.
Скопировать
- О, спасибо.
Твои яичники... просто великолепны.
Спорим, вы говорите это всем девушкам.
- Oh, thank you.
Your ovaries... Of the charts.
Oh, I bet you say that to all the girls.
Скопировать
Да, но у меня-то выходной.
Дипломатия по-афгански не для тех, у кого есть яичники.
Кто бы знал?
Yep, but I get the day off.
Can't do Afghan diplomacy If you've got ovaries.
Who knew?
Скопировать
Слюнявая лужа делает это трудным.
Ей был поставлен диагноз рак яичников два года назад.
Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода.
The puddle of drool makes it hard.
She was diagnosed with ovarian cancer two years ago.
If you have questions, I know every aspect of her medical history and care.
Скопировать
Ричард, позвольте мне закончить мою работу.
Тератомы редки, но если они в яичниках, это может стать причиной своего рода энцефалита, который часто
Это бы объяснило, почему не помогли антипсихотики.
Richard, let me finish my work.
Teratomas are rare, but if it's ovarian, it can cause a kind of encephalitis, which is often misdiagnosed as schizophrenia.
That would explain why the anti-psychotics didn't help.
Скопировать
Но твои яичники их любят.
В них есть цинк, который важен для здоровья твоих яичников.
Уэйн, это так мило.
But your eggs love them.
They're packed with zinc, which is crucial to healthy eggs.
Wayne, that's so sweet.
Скопировать
Но я думаю, что это мальчик.
Я не уверена на сто процентов, но похоже что это опухоль яичника.
Это может объяснить ложно-положительный результат теста на беременность.
But I think a boy.
I'm not 100% sure, but that looks like an ovarian tumor.
That could explain the false-positive.
Скопировать
Я знаю критерии.
У меня нет родственников 1й или 2й степени родства с раком груди или яичников.
Разве твоя мать не была испанкой?
I know the criteria.
I don't have any first or second degree relatives with breast or ovarian cancer.
Didn't you say your mother was spanish?
Скопировать
Что?
Мы извлечем один яичник.
Для исследования.
A what? !
We're removing one of you ovaries.
For research.
Скопировать
- не будет надобности в двойной мастектомии. - Отрезать!
И яичники тоже.
Просто выкинуть их.
- There may be no need for a double mastectomy.
- Off! And the ovaries, too.
Just take 'em out.
Скопировать
Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками.
Кому не нравится хирургия с "яичниками"?
Да, ну, эээмм у заключённых имеются определённые ограничения на вмешательства (оперативные)...
The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy.
Who doesn't love a surgery with "ooph" in it?
Yeah, well, uh... the, uh, DOC has set certain limits on invasive...
Скопировать
Тошнота, головные боли, мигрень, головокружение, общая дезориентация, потеря памяти, сердцебиение, приливы, повышение артериального давления, инсульт, болезни сердца, и высокий риск развития рака груди, матки,
- яичника и маточных труб...
- Но, с другой стороны, это помогает выглядеть моложе.
Nausea, headaches, migraines, dizziness, general disorientation, memory loss, palpitations, hot flashes, increased blood pressure, stroke, heart disease, and increased risk of cancer of the breast, uterus,
- ovaries and fallopian tubes...
- But on the plus side, it makes you look younger.
Скопировать
Ну, я могу сказать, что она упитанная женщина, её около 50-и лет.
Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник.
А всё остальное выкинули, как дешевую обёрточную бумагу.
Well, I can tell you she's a well nourished female of about 50 years of age.
Uterus, ovaries, liver, pancreas, kidneys, spleen, gall bladder, stomach, intestines.
And the rest of her discarded, like a used chip wrapper.
Скопировать
Ебаный пиздец!
Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками.
Кому не нравится хирургия с "яичниками"?
Fuck!
The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy.
Who doesn't love a surgery with "ooph" in it?
Скопировать
Моя жена не справилась.
4 стадия рака яичников.
Берегите себя.
(sighs) My shirley didn't make it.
Stage 4 ovarian. (sighs)
You two take care.
Скопировать
"Мы" ?
У тебя тоже рак яичников?
Я твой консультант.
"We"?
You got cancer in your ovaries, too?
I'm your counselor.
Скопировать
Питер, у меня ухо стало горячим!
Наша пациентка Мэри Моллой, 39 лет, у нее перекрут яичника.
Спасибо ТиДжей.
Peter, you're making my ear hot.
Our patient is Mary Molloy, age 39, suffering from a torsed ovary.
Thank you TJ.
Скопировать
Ну ладно, кто может сказать, что такое "перекрут"?
Это означает что ее яичники..
О, знаешь что?
All right, who here can tell me what "torsed" means?
Mm, it means that her ovaries are...
Oh, you know what?
Скопировать
Меня это злит.
Удалить яичники у этой кошки?
Идем.
I'm angry about it.
Spay that cat right there?
Come on now.
Скопировать
Кэндис, хочешь ответить?
Эмм, перекрут яичника означает, что яичник перекрутился вокруг себя?
Это вопрос или ответ?
Candace, would you like to answer?
A um, torsed ovary means your ovary has twisted on itself?
Is that a question or an answer?
Скопировать
Черт, я кушать хочу."
Миссис Моллой, ваши яичники в хороших руках.
Один из всех равно-квалифицированных интернов будет моим ассистентом в этой процедуре.
Damn it, now I'm hungry."
Mrs. Molloy, your ovaries are in good hands.
One of my all-equally-qualified interns will be assisting me in the procedure.
Скопировать
Не говори мне нахер затыкаться.
Лучше бы заткнула свои яичники.
О, так это моя вина.
Don't tell me to shut the fuck up.
You shut your ovaries up.
Oh, so It's my fault.
Скопировать
Для кого?
Господи, смилуйся над моими яичниками.
Леди и джентльмены, леди и джентльмены, это замечательный Гай Чемберс.
For who?
Lordy lord, have mercy on my ovaries.
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen this is the great Guy Chambers.
Скопировать
Это бы объяснило, почему не помогли антипсихотики.
Если удалить опухоль из яичника, её мозговые функции могут вернуться к норме.
Но вы... вы должны позволить мне отвезти её снова в больницу.
That would explain why the anti-psychotics didn't help.
Remove the tumor from her ovary, and her brain function may return to normal.
But you... you have to let me take her back to the hospital.
Скопировать
Родителя.
Сьюзан, мать-одиночка, умерла от рака яичников 7 лет назад.
Шейле, её сестре в то время было 18, поэтому она получила опеку над Лорин.
Parent.
Susan, single mom, died of ovarian cancer 7 years ago.
Sheila, her sister, was 18 at the time, so she retained custody of Lauryn.
Скопировать
Ну, я помогаю со сбором средств для больных с раком интимных частей тела.
Знаешь, яички, молочная железа, яичники, шейка матки.
- Как филантропически.
Well, I'm helping with this fundraiser for private parts cancer.
You know, testicle, breast, ovarian, cervical.
- How philanthropic.
Скопировать
Президент класса три года подряд.
-м.. твоя мать скончалась, от рака яичников.
Несколько лет приёмных семей.
Class president for three years in a row.
Then in '87... your mother passed away from ovarian cancer.
Foster homes for a few years.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов яичники?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы яичники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение