Перевод "ямочки на щеках" на английский

Русский
English
0 / 30
ямочкиdimple
наinto upon for to at
щекахcheek
Произношение ямочки на щеках

ямочки на щеках – 11 результатов перевода

Ну да, спрашивал, можно ли подсесть
Ну, с ямочками на щеках.
Он был с приятелем.
Yeah, he asked if he could join you...
Yes, he'd get those dimples when smiling...
He was with a friend...
Скопировать
Но наше замечательное приключение напомнило мне, что теперь мне просто нужен кто-то, кто ценит важные в жизни вещи... Дружбу, страсть, счастье.
А ямочки на щеках - это плюс.
О, это так мило.
But our great adventure reminded me that now I just want someone that values the important things in life-- friendships, passion, happiness.
And dimples are a plus.
Aw, that's sweet.
Скопировать
"Осторожно: токсичный отбеливатель" - это хороший ярлык.
у Шоны Молви-Твип чудесные ямочки на щеках.
- Так как насчёт комитета?
"Warning: Toxic bleach" is a good label.
Shauna Malwae-Tweep has amazing dimples.
- So the commission?
Скопировать
Танцующие куклы Доусона.
С ямочками на щеках, такие милые.
О, они великолепны.
Dawson's Dancing Dolls.
They're dimpled, they're darling.
Oh, they are delightful.
Скопировать
Слушай, я знаю, что он может быть убедительным.
Я имею в виду его ямочки на щеках, акцент..
Ладно, мы можем просто не говорить об этом?
Look, I know that he can be persuasive.
I mean, the dimples, the accent--
Okay, can we not talk about this?
Скопировать
Я бы всё равно не отдала.
У тебя ямочки на щеках, когда ты смеёшься.
Так мило.
I wouldn't put it past her.
You get dimples when you laugh.
It's so sweet.
Скопировать
Вы получите хороший нагоняй, если она вас услышит.
# Я любюлю их ямочки на щеках и их локоны #
# Тик-так, заведи часы #
You'll get a good telling off if she hears you.
# I love their dimples and curls #
# Tick-tock, wind up the clock #
Скопировать
Он встречается с рыженькой с третьего этажа.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не говоришь о новой красотке из ассоциации медсестер с ямочками на щеках
Она подтвердила это.
He's seeing the redhead on the third floor.
Please tell me you're not talking about the hot new CNA with the dimples.
She confirmed it.
Скопировать
Просто он еще... честный и обворожительный.
Он прям как поздравительная открытка с ямочками на щеках.
Привет!
It's also because he's... earnest and ingratiating.
He's like a greeting card with dimples.
Hey.
Скопировать
И я так люблю, когда ты улыбаешся.
Эти маленькие ямочки на щеках, они просто просят поцелуя.
Мы не должны.
And I love it when you smile.
Those little dimples, well, they just have to be kissed.
We shouldn't.
Скопировать
Я была одно время руководителем биологического отдела.
Так что я... я заметила, что на всех фото... кстати, спасибо... у младенцев есть ямочки на щеках.
Очень маловероятно, чтобы такое проявлялось у каждого ребенка.
I was a biology major.
So I-I noticed that, in all of the pictures... thank you by the way... the babies have dimples.
It's highly unlikely for that to express itself in every child.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ямочки на щеках?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ямочки на щеках для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение