Перевод "АЗС" на английский
Произношение АЗС
АЗС – 23 результата перевода
- Слушаюсь, сэр!
Я проследил его до АЗС возле пирса Санта-Моника.
Коп её спугнул.
-Yes, sir!
I traced it to a gas station near the Santa Monica pier.
A cop frightened her away.
Скопировать
Сумасшедшие съехавшие с катушек.
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может
Это другой тип спятившего человека.
Crazy people off their rocker.
Then there's the trigger-happy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough.
That's another type of crazy person.
Скопировать
Слушай, лаборатория говорит запах мы запах На третьем кусок головоломки, возможно, дизельное топливо.
Там это старая лодка АЗС на пирсе Стейтен-Айленде пароме.
Проверьте сваи под причал.
Listen, the lab says the odour we smelled on the third piece of the puzzle is probably diesel fuel.
There's an old boat refueling station at the Staten Island Ferry pier.
Check the pilings under the pier.
Скопировать
Я потерплю.
На АЗС я нашел проблему
Ты шутишь?
I'm going to hold onto it.
'At the petrol station, I discovered a problem.'
You are joking?
Скопировать
Погнали, погнали.
Сейчас вы видите шокирующие кадры ограбления АЗС в районе Джефферсон.
По данным полиции, это произошло сегодня около 10 вечера.
Let's go, let's go.
Shocking footage of a brazen robbery at a gas station in the Jefferson district.
Police report it happened around 9:30 this evening.
Скопировать
Это довольно плохо.
Мой вопрос АЗС является и мы могли спросить это здесь - и это в основном женщины, что вы будете делать
Я знаю что это, я знаю что это.Что?
That's quite bad.
My question is petrol stations is - and we could ask this here - and it's mostly women, what do you do in the 15 minutes between getting into the car and driving off?
I know what it is, I know what it is. What?
Скопировать
Прах Джени собирается провести вечность в месте большого значения...
АЗС на трассе 145.
*Шепот* Там осталось немного пепла.
Maybe I'm not attracted to him. Of course not.
He's vain and arrogant. - Insensitive.
- Narcissistic.
Скопировать
Хартманн? Алло?
- Вы арендовали автомобиль по интернету, которую забрали на АЗС.
- Это надо для моей фирмы.
Hartmann?
You rented a car through the Net, which was retrieved in a gas station.
- It was for my firm. - This is not a joke.
Скопировать
Лео Фреверт заправил бензином машину в Karlslunde, почти 30 километров от склада, в тот самый момент, когда он, по-вашему, стрелял в Яна Майера.
Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.
- Это не может быть.
Leon Frevert was putting petrol in his car in Karlslunde, about 30 kilometres from the storage facility at the time that he, according to you, shot Jan Meyer.
It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.
- It can't be true.
Скопировать
Ну чтож, мы переходим к новым делам на повестке дня.
Мы начнем с рассмотрения вывески указателя АЗС, находящимся на южной водной улице.
Ммм, извините.
We'll move onto the new business on the agenda.
We will begin with addressing the gas station signs On south water street.
Um, excuse me.
Скопировать
Может быть...
Можно остановиться на АЗС, чтобы купить воды?
Она хотела найти покой в отпуске, но упокоилась навечно.
Maybe...
Could we stop in a petrol station to buy some water?
SHE WENT ON HOLIDAY FOR A REST, NOW SHE RESTS IN PEACE.
Скопировать
Шелл?
Как АЗС?
Шелл, как уникальная и прекрасная вещь, которую нашли в море(ракушка).
Shell?
Like the petrol station?
Shell, like the unique and beautiful thing you find in the sea.
Скопировать
Да.
Мой папа владеет АЗС.
Хорошо.
Yeah.
My dad owns the petrol station.
Okay.
Скопировать
~ Вив, мэм, просто играть его.
Маджид держал магазин дверь заперта так он мог легко улизнуть назад и привязывать его к АЗС.
Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
~ Viv, ma'am, just play it out.
Majid kept his shop door locked so he could easily sneak out the back and peg it to the petrol station.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone.
Скопировать
Но девочка пропала. Это факт.
Слышали, как Сесиль Арно обращается к хозяину АЗС?
По имени называет.
One thing's for sure: she's gone.
Notice something between the mother and the attendant?
First name basis.
Скопировать
Да, Шарль?
Сесиль Арно позвонила Тома Вальдини, управляющему АЗС.
Встречается с ним через час.
Yes, Charles?
C. Arnault called Thomas Valdini, the petrol attendant.
She's meeting him in 1 hour.
Скопировать
Эй, Чесни!
Заедем на АЗС по дороге!
Должно быть одиноко здесь.
Hey, Chesney!
Filling station up the road's hiring!
Must've been lonely out here.
Скопировать
Еще один шаг и ты на свободе.
Там было много народу, и я... я не мог ждать, так что я собирался пробежаться до АЗС.
Закажи кальмаров, я скоро вернусь.
One more step, and you got it.
Um... Is... you know what? It was so crowded in there, and I...
I couldn't wait, so I was just gonna jog down to the gas station. But order some calamari. I'll be right back, all right?
Скопировать
И то, и другое.
Расскажи мне об АЗС.
Ими владеет кучка отморозков.
Both.
Tell me about the gas station.
Owned by a bunch of lowlifes.
Скопировать
банковским счетом Александра Йозава.
Он отмывает деньги через АЗС.
Йозава?
Aleksandre Iosava's bank accounts.
He's laundering money through gas stations.
Iosava, the Georgian.
Скопировать
Но прошло всего лишь 12 часов, как мы играем в Бога, при поддержке наших немецких друзей.
Откатом" и выяснил, что наши саудовские братья любители ИГИЛ совершили значительные инвестиции в сеть АЗС
Мы полагаем, это механизм отмывания денег Йозава.
But we've only been playing God for 12 hours, with the cooperation of our German friends.
Hector met with JS-Undertow and learned that our ISIL-loving Saudi brothers have made a sizable investment into a gas station chain here in Berlin.
We believe that it's a laundering mechanism for getting money to Iosava.
Скопировать
Я бы советовал тебе приглядывать за Александром Йозава.
Он отмывает деньги через АЗС. Йозава?
Грузин?
I'd advise that they keep a close eye on Aleksandre Iosava.
He's laundering money through gas stations.
Iosava, the Georgian.
Скопировать
Легко.
Только и требовалось, что прийти на АЗС рядом с Лубянкой.
Все старшие офицеры заправляются там.
It'd be easy...
Uh, all we'd have to do is go to the gas station near Lubyanka.
All the senior case officers get their gas there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов АЗС?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы АЗС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение