Перевод "АМ" на английский
Произношение АМ
АМ – 30 результатов перевода
Он пуст.
А мой нет.
Еще когда Иуда повесился, тоже была гроза.
It's empty.
Mine isn't.
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too.
Скопировать
Он мог бы тебя арестовать
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
He can arrest you
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
Скопировать
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
Скопировать
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
У него абс-абсолютный слух!
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
He has an abs-absolute perfect hearing!
Скопировать
А вы знаете сколько людей обращаются сюда ежедневно?
А мы, между прочим, не железные!
Кстати, что Вам сказали в министерстве?
Is that you do not realize that are 30 orders!
30 said soon ...
Instead, the partner comes with ... You have not made the complaint case in the Ministry, no?
Скопировать
Наилучший, самый благоприятный...
А мой гороскоп указывает на прямо противоположное, господин Хиралал
Противоположное?
Best. Most auspicious.
But my almanac says the opposite, Mr Hiralal.
The opposite?
Скопировать
Мои обязанности - нравятся они или нет - в том, чтобы прислушиваться к докладам, наблюдениям и предположениям, касающимся всего, что может угрожать этому кораблю.
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.
Продолжайте, м-р Спок.
It is my duty, whether pleasant or unpleasant, to listen to the reports, observations, even speculations, on any subject that might affect the safety of this vessel.
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.
Go ahead, Mr. Spock.
Скопировать
За теми горами города, любовь...
А мы ничего не знаем.
Ты знаешь, Грациоза, мир скрывает много тайн, а я раскрою их.
Behind those mountains there are cities, the love...
While we know nothing.
You know Graziosa, the world hides many secrets, and I'll discover them.
Скопировать
Езжайте и похороните мертвого.
Теперь вы будете вдохновлять наши сердца, а мы поскачем за вами.
Что вы приветствуете, капитан?
Go and bury the dead one.
Then, you'll incite our hearts and we'll come after you. On the saddle now!
What are you greeting at, captain?
Скопировать
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
перед твоей дверью oохранник.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their weight in gold.
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
There's a guard outside your door.
Скопировать
Друзья и враги, все погибнут!
А мы будем носить им цветы!
Все могилы покроем цветами!
Friend and foe, you're going to die!
Flowers will bloom after your dead.
Your graves will be full of flowers!
Скопировать
- Отлично, просто замечательно!
А мы, этим временем, просто будем ждать окончания ваших исследований!
Температура уже поднялась на три градуса. Сейчас уже 43 градуса.
- Fine, fine!
We'll just wait for you to complete your tests!
The temperature has risen three degrees in the last half hour. 108.
Скопировать
Мой первый упал.
А мой был выше.
Да уж, хорошее мы положили начало.
Mine hit the ground first.
Mine was taller.
Yes, sir, a good way to start our partnership.
Скопировать
Вы выглядите великолепно на маленьком экране.
А мой гороскоп?
Они были в восторге от моего гороскопа.
You fill the small screen magnificently.
And my horoscopes?
They were wild about my horoscopes.
Скопировать
- Да.
- А мой муж в постели.
- Правильно.
- Yes.
- And my husband's stuck in bed.
- Serves him right.
Скопировать
Я думаю, что они были нужны для какой-то цели.
А мы нет.
Мы очевидно слишком опасны для них.
I think they were needed for some purpose.
We weren't.
We were obviously too dangerous for them.
Скопировать
Кладет конец непримиримой розни.
Да ведь ссорятся-то наши хозяева, а мы только их слуги.
А, это все равно.
Do, with their death, bury their parents' strife.
But the quarrel is between our masters and us their men.
'Tis all one.
Скопировать
Кусайте.
Ведете себя как швед, а мы-то на Сицилии, в Италии.
Это должно остаться между нами, я кое-что узнал о бедном Лауране...
Bite it...
You're like Swedes, but we're in Sicily, Italy.
I heard something that must remain between us regarding Laurana...
Скопировать
- Выходите!
- А мы что, уже в Батуми?
- Нет! Уже в Одессе!
- Come out!
- Are we in Bathumi already?
- No, we are already in Odessa!
Скопировать
Подождите, пока мы не выйдем из диапазона.
А мы знаем, какой у него диапазон, капитан?
Мы можем сделать обоснованное предположение.
Wait until we're well out of range.
Can we know what his range is, captain?
We can take an educated guess:
Скопировать
Александр!
- А мой шкаф?
- Покедова.
Alexandre!
- What about my wardrobe?
- See you.
Скопировать
В мире полно завтра.
А мы так молоды...
И полны энтузиазма.
The world's full of tomorrows,
We are so young,
Full of enthusiasm,
Скопировать
Я думаю, товарищи, что мы не должны расходиться, пока нам не выделят самолёт.
Все сёла вокруг нас имеют по самолётику, а мы - мы как сироты.
Какой там самолёт, не уедем отсюда, пока ситуация не изменится к лучшему.
My opinion comrades is that we should not Move from here until we get an airplane.
All villages around has one plane each, but we, as orphans...
What plane? We won't move from here until things gets better.
Скопировать
Я не могу этого сделать.
Были бы вы вооружены, у вас был бы соблазн применить оружие, а мы не можем этого допустить.
Вы, капитан, сойдете за органианина.
I cannot do that.
Were you armed, you might be tempted to use violence, and that we cannot permit.
You, captain, will pass as an Organian.
Скопировать
Теперь вы наш.
А мы ваши. Не нужно больше скрывать свое истинное лицо.
Мы понимаем.
Now you belong to all of us. And we to you.
There's no need to hide your inner face any longer.
We understand.
Скопировать
Конец связи.
Как подумаю, что "Энтерпрайз" сгорит, а мы...
Старшина, зря тратите энергию.
Kirk out.
Every time I think of the Enterprise burning up and us...
Yeoman, you're wasting energy.
Скопировать
Остерегайтесь их.
- А мой капитан? - Не пострадал.
Не изменился.
Beware of them.
- What about the captain?
- He is unharmed.
Скопировать
- А мама купила сестричку.
- Не она, а мы!
- Привет, как дела?
- And Mom bought us a little sister too.
- She didn't, we did!
- Hi, how are you?
Скопировать
Пускай, товарищи, наш пилот Миле ещё долго покоряет небеса.
А мы ему накануне пожелаем счастливого пути.
Молодец! Ура!
That is why comrades, Our pilot Mile, should fly on the sky for a long, long time.
And we are going to wish him farewell now.
That's right.
Скопировать
Хочу побыть с вами наедине.
-А мы знакомы ?
Где мы встречались?
It's warm here.
- Where did we meet, then? - Think about it.
Thank you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов АМ?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы АМ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
